A2 Idiom ニュートラル

Håller tummarna

Keeping my fingers crossed

意味

Wishing someone good luck for a specific event.

🌍

文化的背景

The physical gesture involves tucking the thumb inside the fist. It is common to actually do this while speaking. Identical gesture and meaning. Germans say 'Daumen drücken' (press thumbs). Be careful! In Vietnam, crossing your fingers (the English version of this idiom) can be a very offensive gesture. Poles also 'hold thumbs' (trzymać kciuki), showing the widespread nature of this Germanic/Central European tradition.

💡

Use the Emoji

In texts, use the 🤞 emoji. Even though it's crossed fingers, Swedes use it for 'håller tummarna'.

⚠️

Preposition Alert

Always use 'för'. Never use 'på' or 'till' when wishing luck for someone.

意味

Wishing someone good luck for a specific event.

💡

Use the Emoji

In texts, use the 🤞 emoji. Even though it's crossed fingers, Swedes use it for 'håller tummarna'.

⚠️

Preposition Alert

Always use 'för'. Never use 'på' or 'till' when wishing luck for someone.

🎯

Past Tense

Use 'höll' to show you were thinking of someone after the event happened: 'Jag höll tummarna för dig igår!'

💬

The Gesture

If you want to look truly Swedish, actually tuck your thumb into your fist while saying it.

自分をテスト

Fill in the missing word in the correct form.

Jag håller _______ för dig på provet imorgon!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: tummarna

The idiom always uses the definite plural form 'tummarna'.

Which preposition is correct?

Vi håller tummarna ___ att det ska gå bra.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: för

The standard preposition used with 'hålla tummarna' is 'för'.

Complete the dialogue with the most natural response.

A: Jag har min uppkörning (driving test) idag. B: Åh! ____________________

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jag håller tummarna för dig!

This is the most natural way to wish someone luck for a specific event.

Match the situation to the phrase.

When would you say 'Jag höll tummarna för dig igår'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: After a test, when you don't know the result yet

You use the past tense 'höll' to describe your support during the event that has already happened.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Gestures for Luck

Swedish
Thumb inside fist Hålla tummarna
English
Crossed fingers Fingers crossed

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing word in the correct form. Fill Blank A2

Jag håller _______ för dig på provet imorgon!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: tummarna

The idiom always uses the definite plural form 'tummarna'.

Which preposition is correct? Choose A2

Vi håller tummarna ___ att det ska gå bra.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: för

The standard preposition used with 'hålla tummarna' is 'för'.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion A2

A: Jag har min uppkörning (driving test) idag. B: Åh! ____________________

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jag håller tummarna för dig!

This is the most natural way to wish someone luck for a specific event.

Match the situation to the phrase. situation_matching B1

When would you say 'Jag höll tummarna för dig igår'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: After a test, when you don't know the result yet

You use the past tense 'höll' to describe your support during the event that has already happened.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, but it's less common. 'Tummarna' (plural) is the standard version.

Yes, it's very common and professional to say this to colleagues.

'Lycka till' is 'Good luck'. 'Håller tummarna' is 'I'm rooting for you'.

No, it's mostly figurative, but many Swedes do the gesture for emphasis.

No, it's only for positive outcomes.

A simple 'Tack!' or 'Tack, det behövs!' (Thanks, it's needed!) is perfect.

No, it's a secular idiom, though it has ancient superstitious roots.

It's better to say 'Jag håller tummarna för mig själv'.

Yes, it is a universal Swedish idiom.

Only if the result is still unknown. If the result is known, it's too late.

関連フレーズ

🔗

Lycka till

similar

Good luck

🔄

Hoppas det går vägen

synonym

Hope it works out

🔗

Spark i baken

specialized form

Break a leg (lit. kick in the butt)

🔗

Ta i trä

similar

Touch wood / Knock on wood

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!