意味
Look at something.
文化的背景
In Swedish 'fika' culture, 'kolla läget' is a standard way to start a conversation. It's a low-stakes way to ask 'What's up?' or 'How are things?' Swedish influencers almost exclusively use 'Kolla in...' to direct followers to new content, rather than the more formal 'Se på...' The phrase 'ha koll' is a major professional asset in Sweden. Being 'strukturerad' (structured) and 'ha koll på sina grejer' (having check on one's stuff) is highly valued. Younger Swedes often use 'Checka' (from English) as a synonym for 'Kolla,' though 'Kolla' remains the dominant term.
The 'Check' Rule
If you can replace 'look' with 'check' in English, you should almost always use 'kolla' in Swedish.
Don't over-slang
While 'kolla' is common, don't use it in a university essay unless you want to lose points for style.
意味
Look at something.
The 'Check' Rule
If you can replace 'look' with 'check' in English, you should almost always use 'kolla' in Swedish.
Don't over-slang
While 'kolla' is common, don't use it in a university essay unless you want to lose points for style.
Social Vibe
Using 'Kolla läget' is the fastest way to sound like a friendly local when meeting someone for coffee.
自分をテスト
Fill in the correct form of 'kolla'.
Jag ______ på en jättebra film igår.
The word 'igår' (yesterday) indicates the past tense (preterite), which is 'kollade'.
Which sentence means 'I will research the price'?
Choose the best option:
'Kolla upp' is the particle verb for researching or verifying information.
Complete the dialogue.
A: Kolla! En kändis! B: Var då? Jag ______ ingenting.
When you fail to perceive something, you use 'ser' (see). 'Kollar' is the action of looking.
Match the phrase to the situation.
You want to see if you have enough money in your bank account.
'Saldo' means balance. You check your balance.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Kolla vs Titta
Common Objects to 'Kolla'
Tech
- • Mobilen
- • Datorn
- • Saldot
Social
- • Läget
- • Kompisen
- • Festen
練習問題バンク
4 問題Jag ______ på en jättebra film igår.
The word 'igår' (yesterday) indicates the past tense (preterite), which is 'kollade'.
Choose the best option:
'Kolla upp' is the particle verb for researching or verifying information.
A: Kolla! En kändis! B: Var då? Jag ______ ingenting.
When you fail to perceive something, you use 'ser' (see). 'Kollar' is the action of looking.
You want to see if you have enough money in your bank account.
'Saldo' means balance. You check your balance.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問No, it's not rude at all! It's just informal. It's like saying 'check' instead of 'verify.'
It's better to use 'titta' or 'se' when referring to documents, but you can use 'ha koll' to describe your skills.
'Checka' is an English loanword used mostly by teenagers. 'Kolla' is the standard Swedish word.
Use 'på' when you are watching something (TV, a movie). Don't use it when you are verifying something (checking an email).
You say 'Jag har ingen koll.' It literally means 'I have no check/control.'
Yes, it is universal from Malmö to Kiruna.
It means to 'check out' something, usually because it's interesting, attractive, or new.
No, for that you use 'passa' or 'se efter.' 'Kolla' is just for looking.
It's a slang term meaning you have 'stone-cold' perfect control or knowledge of something.
Both are correct, but 'kolla på TV' is much more common in daily speech.
関連フレーズ
Kolla in
specialized formTo check something out (often something cool).
Kolla upp
specialized formTo research or verify.
Ha koll
builds onTo be in control or well-informed.
Kolla läget
idiomTo see how things are going.
Kika
similarTo peek.
Spanat
similarTo scout or scan.