förhandling
förhandling 30秒で
- A formal discussion to reach an agreement.
- Commonly used for salary, business, and peace talks.
- Refers to court hearings and trials in legal contexts.
- An 'en' noun with the plural form 'förhandlingar'.
The Swedish word förhandling is a fundamental term in the realms of business, law, and interpersonal relations. At its core, it refers to a formal or semi-formal discussion between two or more parties who are trying to reach an agreement, settle a dispute, or determine the terms of a contract. While in English we might use 'negotiation' for business and 'hearing' for court, Swedish often uses förhandling for both, depending on the context. Understanding this word is crucial for any learner reaching the B2 level because it appears constantly in news reports, workplace discussions, and legal documents. It is derived from the verb förhandla, which means to negotiate or to treat. In a societal sense, Sweden has a long tradition of the 'Swedish Model' where förhandlingar between unions and employers' associations dictate the labor market, making this word culturally significant.
- Business Context
- In a corporate setting, a förhandling involves price discussions, contract terms, or partnership agreements. It implies a structured exchange of offers and counter-offers.
- Legal Context
- In a courtroom, huvudförhandling refers to the main hearing or trial where evidence is presented and arguments are made before a judge.
- Labor Relations
- The term löneförhandling (salary negotiation) is something every Swedish employee encounters, usually annually, to discuss pay raises.
Efter flera timmars förhandling lyckades parterna äntligen nå en kompromiss som båda kunde acceptera.
When using this word, it is important to note that it is an 'en-word' (utrum). The definite form is förhandlingen and the plural is förhandlingar. In many cases, you will see it as part of a compound word, which is a hallmark of the Swedish language. For instance, fredsförhandling (peace negotiation) or avtalsförhandling (contract negotiation). The act of being in a negotiation is often expressed as att sitta i förhandling (to be in a negotiation/meeting). This suggests a process that takes time and requires physical presence or at least active engagement.
Regeringen har inlett en förhandling med oppositionen om den nya budgeten.
- Diplomatic Usage
- International relations rely heavily on förhandlingar to prevent conflict and establish trade routes.
Det krävs stor skicklighet för att leda en internationell förhandling.
Vi avbröt vår förhandling när vi insåg att vi stod för långt ifrån varandra.
Finally, the word carries a weight of formality. You wouldn't 'förhandla' with your friend about which movie to see unless you were being humorous or hyperbolic. It is a word of the boardroom, the courthouse, and the parliament. As you progress in Swedish, you will notice that förhandling is not just a discussion, but a strategic process aimed at a binding result.
Using förhandling correctly requires an understanding of its grammatical role and the prepositions that typically accompany it. As a noun, it often acts as the object of verbs like inleda (initiate), slutföra (complete), avbryta (interrupt/break off), or återuppta (resume). Because it is a process, you will often see it used with durations or adjectives describing the intensity of the talk. For example, en segdragen förhandling refers to a long-drawn-out negotiation, while en konstruktiv förhandling suggests one that is moving toward a positive outcome.
- Preposition: Mellan
- Used to specify the parties involved. 'Förhandlingen mellan facket och arbetsgivaren' (The negotiation between the union and the employer).
- Preposition: Om
- Used to specify the topic. 'En förhandling om hyran' (A negotiation about the rent).
- Preposition: Med
- Used to specify the partner. 'Jag är i förhandling med min chef' (I am in negotiation with my boss).
De befinner sig i en intensiv förhandling gällande försäljningen av företaget.
In legal contexts, the structure changes slightly. You might hear muntlig förhandling, which means an oral hearing. This is a specific legal procedure where parties present their cases in person rather than just through written documents. When you are writing a formal letter or a news report, using the plural förhandlingar is very common, as negotiations often consist of multiple sessions over several days or weeks. For example, 'Förhandlingarna har strandat' means the negotiations have reached a deadlock (literally 'stranded' like a ship).
Resultatet av denna förhandling kommer att påverka tusentals anställda.
Another interesting usage is in the phrase under förhandling, which translates to 'under negotiation' or 'being negotiated'. If you see a price tag in a market or a contract draft that says this, it means the final terms are not yet set. Furthermore, the word can be used in the sense of a 'deliberation' within a group. However, its primary power lies in its ability to describe the push-and-pull of reaching a consensus.
Det var en tuff förhandling, men vi nådde vårt mål till slut.
- Compound Words
- Swedish loves compounds. Förhandlingsbordet (the negotiation table) is a common metaphorical and literal place.
Alla parter måste sätta sig vid förhandlingsbordet för att lösa krisen.
In summary, whether you are talking about a salary raise, a new law, or a peace treaty, förhandling is the go-to word. It suggests a formal process, multiple parties, and a goal of reaching a shared conclusion. Mastering its use with prepositions like 'om' and 'med' will make your Swedish sound much more professional and precise.
You will encounter the word förhandling in various professional and public spheres in Sweden. Perhaps the most common place is in the news, specifically in the economy and politics sections. Sweden is known for its consensus-based culture, and förhandlingar are the engine of that culture. Every year, you will hear about avtalsrörelsen, which is the period when large-scale negotiations take place between labor unions (like LO) and employers (like Svenskt Näringsliv). During this time, the word förhandling is used daily on TV news programs like Rapport or Aktuellt.
- The Workplace
- If you work in Sweden, you will hear this during your 'löneamtal' or more formal 'löneförhandling'. It’s also common in project management when discussing budgets with vendors.
- The Courtroom
- In Swedish legal drama or real-life news, huvudförhandling is the term for a trial. You might hear 'Förhandlingen sker bakom stängda dörrar' (The hearing is taking place behind closed doors).
Nyheterna rapporterade att förhandlingarna om det nya handelsavtalet har återupptagits i Bryssel.
Beyond the news and law, you might hear this word in real estate. When buying an apartment in Sweden, although it's usually a bidding war (budgivning), there can be a förhandling regarding the move-in date or specific repairs. Even in smaller settings, like a housing association (bostadsrättsförening), members might engage in a förhandling with a construction company for renovations. The word signals that the conversation has moved beyond a simple inquiry into the territory of making a deal.
Vi måste förbereda oss noga inför morgondagens förhandling.
Another sphere is international diplomacy. Swedish diplomats are often involved in fredsförhandlingar (peace negotiations) around the world, reflecting Sweden's historical role as a neutral mediator. In these contexts, the word carries a sense of gravity and hope. You might also hear it in sports, specifically when a star player's agent is in förhandling with a club about a new contract. In all these cases, the word describes a high-level discussion where the stakes are clear and the outcome must be documented.
Efter en lång förhandling skrev spelaren på för tre nya år.
- Public Sector
- Municipalities often enter into förhandlingar with private contractors for public transport or infrastructure projects.
In conclusion, förhandling is ubiquitous in Swedish professional life. It bridges the gap between a simple talk and a legal contract. By listening for it in these contexts, you'll gain a deeper understanding of how Swedish society functions through dialogue and structured compromise.
One of the most common mistakes English speakers make is using the word diskussion when they actually mean förhandling. While every negotiation involves discussion, not every discussion is a negotiation. A diskussion is simply an exchange of ideas, whereas a förhandling is a goal-oriented process aimed at a formal agreement. If you say 'Vi hade en diskussion om min lön', it sounds like you just chatted about it. If you say 'Vi hade en förhandling om min lön', it implies a formal meeting where a new salary was decided.
- Confusion with 'Möte'
- A 'möte' is just a meeting. You can have a meeting to discuss the weather. A förhandling is a specific type of meeting with a clear 'give and take' dynamic.
- Preposition Errors
- Learners often use 'för' instead of 'om'. Avoid saying 'förhandling för kontraktet'; use 'förhandling om kontraktet'.
Fel: Vi ska ha en förhandling för priset.
Rätt: Vi ska ha en förhandling om priset.
Another mistake involves the legal usage. English speakers might try to translate 'court case' or 'trial' directly as 'rättegång'. While 'rättegång' is the general term for the trial process, the actual session in court is the förhandling (specifically huvudförhandling). Using förhandling makes you sound more technically proficient in Swedish law. Also, be careful with the plural. Since negotiations are rarely one-off events, forgetting to use förhandlingar when referring to a long process (like Brexit or a trade deal) can make your speech sound slightly unnatural.
Många tror att en förhandling bara är ett samtal, men det kräver en tydlig strategi.
Lastly, don't forget the 'en' gender. It is 'en förhandling', 'den där förhandlingen', 'flera förhandlingar'. Mixing up the gender is a common B1/B2 plateau error. Also, remember that 'förhandling' is the noun; 'förhandla' is the verb. You cannot 'förhandling' a price; you 'förhandlar' a price or you 'sitter i en förhandling' about a price.
Fel: Jag ska förhandling med kunden.
Rätt: Jag ska förhandla med kunden.
- False Friends
- Do not confuse with 'behandling' (treatment). They sound similar but have completely different meanings!
By avoiding these common pitfalls—specifically the confusion with 'diskussion' and the wrong prepositions—you will communicate your intentions much more clearly in a Swedish professional environment.
While förhandling is the most common term for negotiation, there are several related words that might be more appropriate depending on the specific nuance you want to convey. Understanding these alternatives will help you reach C1-level precision. For example, if the negotiation is about resolving a conflict, you might use medling (mediation). If you are referring to the final result of the negotiation, you would use uppgörelse (settlement/agreement) or överenskommelse.
- Medling
- Focuses on a third party helping two others reach an agreement. 'Medlingen mellan parterna misslyckades'.
- Uppgörelse
- The actual deal struck at the end. 'De nådde en ekonomisk uppgörelse'.
- Överläggning
- A more formal 'deliberation' or 'consultation', often used in government or committee settings.
Efter långa överläggningar fattade styrelsen sitt beslut.
Another word often heard in legal or business contexts is samråd (consultation). This is less about 'give and take' and more about seeking advice or informing parties before a decision is made. In political contexts, förlikning (reconciliation/settlement) is used when a legal dispute is settled out of court. If you want to describe a very informal negotiation, you might use the verb köpslå (to bargain/haggle), though this is more common at a flea market than in a corporate office.
Det är stor skillnad på en förhandling och ett vanligt samråd.
In the labor market, you might encounter kollektivavtalsförhandling, which is a very specific type of negotiation for collective agreements. If the parties are just 'feeling each other out', they might have sonderingar (exploratory talks). This is a great word to use when talking about the early stages of forming a government. By knowing these distinctions, you can navigate Swedish professional life with much more nuance and avoid the 'one size fits all' trap of using förhandling for everything.
Partiledaren inledde sonderingar för att se om det fanns stöd för en ny regering.
- Prutning
- The act of haggling over a price, usually in a retail or second-hand context. 'Han är bra på prutning'.
To summarize, while förhandling is your primary tool, don't forget överläggning for deliberations, medling for third-party help, and uppgörelse for the final deal. This variety will make your Swedish more expressive and accurate.
How Formal Is It?
豆知識
While 'handla' today mostly means 'to shop', its root in 'förhandling' preserves the older meaning of 'conducting business' or 'taking action'.
発音ガイド
- Pronouncing 'ö' as 'o'.
- Stressing the first syllable instead of the second.
- Making the 'g' at the end hard (it should be part of the 'ng' sound).
- Confusing the rhythm with the English 'handling'.
- Missing the 'h' sound.
難易度
Common in news and formal texts, but clear in context.
Requires knowledge of prepositions and compound word rules.
Pronunciation of 'ö' and 'ng' can be tricky for beginners.
Easily recognized once you know the 'för-' and '-ing' patterns.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
En-words and Ett-words
En förhandling (utrum), ett avtal (neutrum).
Compound Nouns
Lön + förhandling = löneförhandling (note the 'e' as a linking vowel).
The -ing Suffix
Verbs like 'förhandla' become nouns by adding '-ing' (förhandling).
Pluralization of -ing Nouns
-ing nouns usually take the '-ar' ending in plural (förhandlingar).
Prepositional Objects
Use 'om' for the topic of the negotiation.
レベル別の例文
Vi har en förhandling idag.
We have a negotiation today.
Simple subject-verb-object structure.
Är förhandlingen klar?
Is the negotiation finished?
Definite form 'förhandlingen'.
De pratar i en förhandling.
They are talking in a negotiation.
Use of preposition 'i'.
En förhandling om pengar.
A negotiation about money.
Preposition 'om' for the topic.
Min förhandling gick bra.
My negotiation went well.
Possessive 'min' with the noun.
Vi behöver en förhandling.
We need a negotiation.
Indefinite form 'en förhandling'.
Nej, ingen förhandling nu.
No, no negotiation now.
Negative 'ingen'.
Tack för förhandlingen.
Thanks for the negotiation.
Polite expression.
Löneförhandlingen börjar klockan nio.
The salary negotiation starts at nine o'clock.
Compound word: lön + förhandling.
Vi ska ha en förhandling med chefen.
We are going to have a negotiation with the boss.
Preposition 'med' for the party.
Förhandlingen om hyran är svår.
The negotiation about the rent is difficult.
Adjective 'svår' describing the noun.
De sitter i en viktig förhandling.
They are in an important negotiation.
Idiomatic 'sitta i' (to be in).
Kan vi boka en tid för förhandling?
Can we book a time for negotiation?
Noun used as a purpose.
Förhandlingen tog tre timmar.
The negotiation took three hours.
Past tense 'tog'.
Det var en bra förhandling igår.
It was a good negotiation yesterday.
Adjective agreement.
Jag gillar inte långa förhandlingar.
I don't like long negotiations.
Plural form 'förhandlingar'.
Förhandlingarna mellan facket och företaget fortsätter.
The negotiations between the union and the company continue.
Plural definite 'förhandlingarna'.
Vi måste förbereda oss inför nästa förhandling.
We must prepare ourselves for the next negotiation.
Preposition 'inför' (ahead of).
Resultatet av förhandlingen blev en löneökning.
The result of the negotiation was a salary increase.
Genitive construction 'av förhandlingen'.
De har avbrutit förhandlingen på grund av oenighet.
They have broken off the negotiation due to disagreement.
Perfect tense 'har avbrutit'.
Är du nöjd med förhandlingen?
Are you satisfied with the negotiation?
Adjective phrase 'nöjd med'.
Det krävs tålamod i en sådan förhandling.
Patience is required in such a negotiation.
Passive 'det krävs'.
Vi väntar på besked från förhandlingen.
We are waiting for word from the negotiation.
Preposition 'från'.
Förhandlingen handlar om det nya kontraktet.
The negotiation is about the new contract.
Verb 'handlar om' (is about).
Huvudförhandlingen i målet inleds på måndag.
The main hearing in the case begins on Monday.
Legal term 'huvudförhandling'.
Parterna har nått en lösning efter en segdragen förhandling.
The parties have reached a solution after a long-drawn-out negotiation.
Adjective 'segdragen'.
Det finns inget utrymme för ytterligare förhandling.
There is no room for further negotiation.
Idiomatic 'utrymme för'.
Förhandlingen strandade när kraven blev för höga.
The negotiation deadlocked when the demands became too high.
Verb 'stranda' (to deadlock/run aground).
Vi har ett bra förhandlingsläge inför mötet.
We have a good negotiating position before the meeting.
Compound 'förhandlingsläge'.
Muntlig förhandling krävs i detta ärende.
An oral hearing is required in this matter.
Legal term 'muntlig förhandling'.
De genomförde en konstruktiv förhandling trots tidspressen.
They conducted a constructive negotiation despite the time pressure.
Adjective 'konstruktiv'.
Förhandlingen syftar till att minska kostnaderna.
The negotiation aims to reduce costs.
Verb 'syftar till' (aims to).
Förhandlingarna om det bilaterala avtalet har gått in i ett kritiskt skede.
The negotiations on the bilateral agreement have entered a critical stage.
Complex noun phrase 'bilaterala avtalet'.
Att behärska konsten att leda en förhandling är avgörande för en diplomat.
Mastering the art of leading a negotiation is crucial for a diplomat.
Infinitive phrase as subject.
Det uppstod en tvist under förhandlingens gång.
A dispute arose during the course of the negotiation.
Genitive 'förhandlingens gång'.
Förhandlingen präglades av en ömsesidig vilja att nå samförstånd.
The negotiation was characterized by a mutual desire to reach a consensus.
Passive 'präglades av'.
Efter omfattande förhandlingar kunde de slutligen underteckna fördraget.
After extensive negotiations, they could finally sign the treaty.
Adjective 'omfattande'.
Vi måste analysera motpartens strategi inför förhandlingen.
We must analyze the counterparty's strategy before the negotiation.
Compound 'motparten' (counterparty).
Förhandlingen ajournerades till nästa vecka.
The negotiation was adjourned until next week.
Formal verb 'ajournera'.
Detta är en förhandling på högsta politiska nivå.
This is a negotiation at the highest political level.
Superlative 'högsta'.
Den kollektiva förhandlingsrätten är en hörnsten i den svenska arbetsmarknadsmodellen.
The collective bargaining right is a cornerstone of the Swedish labor market model.
Compound 'förhandlingsrätten'.
Förhandlingarna strandade oåterkalleligt efter det sista ultimatumet.
The negotiations deadlocked irrevocably after the final ultimatum.
Adverb 'oåterkalleligt'.
Man bör beakta de psykologiska aspekterna i en internationell förhandling.
One should consider the psychological aspects in an international negotiation.
Formal pronoun 'man' and verb 'beakta'.
Förhandlingens utfall var avhängigt av de externa marknadsfaktorerna.
The outcome of the negotiation was dependent on the external market factors.
Formal adjective 'avhängigt'.
Trots det spända läget förlöpte förhandlingen under ordnade former.
Despite the tense situation, the negotiation proceeded in an orderly manner.
Prepositional phrase 'under ordnade former'.
Det krävs en subtil fingertoppskänsla för att navigera en sådan förhandling.
A subtle intuition (fingertip feeling) is required to navigate such a negotiation.
Idiomatic 'fingertoppskänsla'.
Förhandlingen utgjorde en viktig milstolpe i fredsprocessen.
The negotiation constituted an important milestone in the peace process.
Formal verb 'utgjorde'.
De juridiska ombuden förberedde en detaljerad argumentation inför förhandlingen.
The legal representatives prepared a detailed argumentation before the hearing.
Formal term 'juridiska ombud'.
類義語
反対語
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To be currently engaged in a negotiation session.
Han kan inte svara, han sitter i förhandling.
— Something that is currently being discussed and not yet settled.
Priset är fortfarande under förhandling.
— The negotiations failed or reached a deadlock.
Tyvärr strandade förhandlingarna igår kväll.
— To reach an agreement at the end of a negotiation.
Vi hoppas nå en uppgörelse snart.
— The concept of compromise within a negotiation.
En förhandling handlar om att ge och ta.
— To make an initial offer in a negotiation.
De la fram ett bud som vi inte kunde acceptera.
— To remain willing to continue negotiating.
Vi håller dörren öppen för vidare förhandling.
— When parties refuse to move from their demands.
Förhandlingen lider av låsta positioner.
— To sign the result of the negotiation.
Efter förhandlingen var det dags att skriva under.
よく混同される語
Means 'treatment' (medical or general). Sound-alike only.
Means 'action', 'document', or 'plot'. 'Förhandling' is a specific type of 'handling'.
A general talk. 'Förhandling' is specifically for reaching a deal.
慣用句と表現
— To be part of the decision-making process.
Det är viktigt att alla parter sitter vid förhandlingsbordet.
formal— To have a secret advantage in a negotiation.
Hon hade ett ess i rockärmen inför förhandlingen.
informal— To agree to something without inspecting it (bad negotiation).
Gå inte med på det, du vill inte köpa grisen i säcken.
informal— To compromise equally.
Vi lyckades mötas på halva vägen i förhandlingen.
neutral— To get the worse end of a deal.
I den förhandlingen drog vi det kortaste strået.
neutral— To use one's arguments or advantages.
Han spelade ut sina kort väl under förhandlingen.
neutral— To keep a poker face during talks.
Det är viktigt att hålla masken i en tuff förhandling.
neutral— To move on to a new topic or start fresh after a dispute.
Efter förhandlingen kan vi äntligen vända blad.
neutral— To wait and not be aggressive in talks.
Vi valde att ligga lågt under den första förhandlingen.
informal— To speak out plainly after being silent.
Han tog äntligen bladet från munnen i förhandlingen.
neutral間違えやすい
Often confused with 'diskussion'.
A 'förhandling' has a specific goal of reaching a binding agreement; a 'diskussion' is just an exchange of views.
Vi hade en diskussion om semester, men en förhandling om lön.
Both used in court.
A 'rättegång' is the whole case; a 'förhandling' is a specific session/hearing within that case.
Rättegången varade i ett år, men huvudförhandlingen tog bara två dagar.
Related terms.
The 'förhandling' is the process; the 'överenskommelse' is the result.
Genom förhandling nådde vi en överenskommelse.
Both involve price.
'Prutning' is informal haggling (e.g., at a market); 'förhandling' is formal negotiation (e.g., business contracts).
Jag prutade på loppisen, men jag förhandlade om mitt konsultarvode.
Both involve groups talking.
In a 'samråd', one party listens to others before deciding; in a 'förhandling', parties must agree together.
Staten hade samråd med folket, men förhandling med grannlandet.
文型パターン
Jag har en [adjektiv] förhandling.
Jag har en viktig förhandling.
Vi förhandlar om [substantiv].
Vi förhandlar om priset.
Förhandlingen med [part] gick [adverb].
Förhandlingen med kunden gick bra.
Efter en [adjektiv] förhandling nådde vi [substantiv].
Efter en segdragen förhandling nådde vi en uppgörelse.
Det finns inget utrymme för [substantiv].
Det finns inget utrymme för förhandling.
Förhandlingen präglades av [substantiv].
Förhandlingen präglades av ömsesidig respekt.
I väntan på [substantiv]...
I väntan på förhandlingens utfall...
Utgångspunkten för [substantiv] var...
Utgångspunkten för förhandlingen var det tidigare avtalet.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very common in Swedish society due to the consensus model.
-
Jag har en förhandling för min lön.
→
Jag har en förhandling om min lön.
In Swedish, we use 'om' (about) for the topic of negotiation, not 'för'.
-
Vi förhandling med dem.
→
Vi förhandlar med dem. / Vi har en förhandling med dem.
Don't use the noun 'förhandling' as a verb. Use the verb 'förhandla' or the phrase 'ha en förhandling'.
-
Ett förhandling.
→
En förhandling.
Förhandling is an 'en' word (common gender).
-
Förhandlingarna är slutad.
→
Förhandlingarna är slut. / Förhandlingen är avslutad.
Use 'slut' for 'over' or 'avslutad' for 'completed'. 'Slutad' is usually for people stopping an action.
-
Huvudförhandling i rättegången.
→
Huvudförhandlingen i målet.
In legal Swedish, we usually say 'målet' (the case) rather than 'rättegången' when referring to a specific hearing.
ヒント
Gender Check
Always remember 'förhandling' is an 'en' word. This affects everything around it, like 'denna förhandling' or 'en bra förhandling'.
Business Etiquette
In Sweden, a 'förhandling' is often about finding a 'win-win' rather than beating the other side. Use polite, constructive language.
Compounds
Learn common compounds like 'löneförhandling' and 'fredsförhandling' as single units. It will make your Swedish flow better.
Stress the Middle
Make sure to put the stress on 'HAND'. för-HAND-ling. This is the key to sounding natural.
Court Terms
If you are in a legal situation, use 'huvudförhandling' instead of 'rättegång' to refer to the actual hearing time.
Stranded Ship
Memorize 'förhandlingarna strandade'. It's a very vivid and common way to say negotiations failed.
About and With
Think: Negotiation ABOUT (om) a topic WITH (med) a person. This simple rule prevents 90% of preposition errors.
Noun vs Verb
In formal writing, Swedes often prefer the noun 'förhandling' over the verb 'förhandla'. E.g., 'Förhandling inleddes' rather than 'De började förhandla'.
International Relations
When talking about UN or EU matters, 'förhandling' is the only appropriate word to use.
The 'Hand' Connection
Connect 'förhandling' to 'hand'. You are 'handling' a deal with your hands (metaphorically) to reach an agreement.
暗記しよう
記憶術
Think of 'för-' as 'for' and 'handling' as 'action'. You are talking 'for an action' to happen.
視覚的連想
Imagine a long table (förhandlingsbordet) with two sides pulling a rope, but then slowly letting go to meet in the middle.
Word Web
チャレンジ
Try to write three sentences about a time you had to negotiate something, using 'förhandling' in each.
語源
From the Swedish verb 'förhandla', which is derived from 'för-' (prefix indicating forward or prior) and 'handla' (to act, trade, or deal).
元の意味: Originally meant 'to treat' or 'to deal with a matter'.
Germanic, related to the German word 'Verhandlung'.文化的な背景
Be aware that in legal contexts, 'förhandling' is a formal term; don't use it lightly for casual disagreements.
In English, 'negotiation' can sometimes feel aggressive or like 'haggling'. In Swedish, it is often seen as a necessary and professional collaborative process.
実生活で練習する
実際の使用場面
Salary Review
- Jag vill boka en löneförhandling.
- Mina prestationer motiverar ett högre bud.
- Vad är ert sista bud?
- Vi har nått en överenskommelse.
Legal Trial
- Huvudförhandlingen börjar nu.
- Vittnet ska höras under förhandlingen.
- Förhandlingen sker bakom stängda dörrar.
- Protokollet från förhandlingen.
Business Contract
- Vi sitter i förhandling med en ny leverantör.
- Vi måste se över förhandlingsvillkoren.
- Är priset föremål för förhandling?
- Vi avbryter förhandlingen tills vidare.
Politics
- Fredsförhandlingarna har inletts.
- Partierna sitter i svåra förhandlingar.
- Det krävs en politisk förhandling.
- Förhandlingarna strandade under natten.
Rent/Housing
- Hyresförhandlingen är klar.
- Vi förhandlar om renoveringen.
- Bostadsrättsföreningen har en förhandling.
- Vem leder förhandlingen?
会話のきっかけ
"Hur gick din löneförhandling med chefen igår?"
"Tror du att fredsförhandlingarna kommer att lyckas den här gången?"
"Har ni inlett någon förhandling med den nya kunden än?"
"Vad är din strategi inför en viktig förhandling?"
"Har du någonsin varit på en huvudförhandling i en domstol?"
日記のテーマ
Beskriv en gång när du var tvungen att ha en svår förhandling. Vad hände?
Varför är förhandling viktigare än diktat i ett demokratiskt samhälle?
Vilka egenskaper tycker du att en bra förhandlare ska ha?
Skriv om en fiktiv förhandling mellan två länder som bråkar om en ö.
Hur förbereder du dig mentalt inför en förhandling om din lön?
よくある質問
10 問'Förhandla' is the verb (to negotiate), while 'förhandling' is the noun (a negotiation). You use the verb for the action and the noun for the event or process. Example: 'Vi ska förhandla imorgon' vs 'Förhandlingen är imorgon'.
Yes, specifically 'huvudförhandling' refers to the main hearing or trial session where the case is presented. It is the standard legal term in Sweden.
The most common term is 'löneförhandling'. It is a compound word combining 'lön' (salary) and 'förhandling'. Almost all Swedish employees have these annually.
Mostly, yes. It implies a structured process with a goal. For casual chats, use 'diskussion' or 'samtal'. Using 'förhandling' for small things usually sounds formal or humorous.
It means the negotiations failed or reached a point where no progress could be made. It's a very common phrase in news reports about strikes or political deadlocks.
Use 'om' for the subject (förhandling om priset) and 'med' for the person you are talking to (förhandling med chefen).
It is an 'en' word: en förhandling. This is important for adjective agreement, like 'en lång förhandling'.
It means an 'oral hearing'. It's a specific legal term where the parties speak in person rather than just submitting written documents.
The plural is 'förhandlingar'. The definite plural is 'förhandlingarna'. Example: 'Förhandlingarna pågår fortfarande'.
Yes, 'överläggning' is often more about internal deliberation or formal consultation, while 'förhandling' specifically implies two sides trying to reach a deal.
自分をテスト 180 問
Write a sentence using 'förhandling' and 'om'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The negotiation with the boss went well.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about why 'löneförhandling' is important.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'huvudförhandling' in a legal context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The negotiations failed yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'segdragen förhandling'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal invitation to a negotiation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are sitting in a negotiation right now.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'förhandlingsläge' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between two people negotiating a price.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Peace negotiations are necessary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'muntlig förhandling' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The result of the negotiation was a compromise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'förhandlingarna' (definite plural).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to prepare for the negotiation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe 'förhandlingsbordet' metaphorically.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The price is under negotiation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'avbryta' and 'förhandling' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who is the negotiator?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'avtalsförhandling'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'Förhandling'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have a salary negotiation.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in Swedish what a 'förhandling' is.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The negotiations have failed.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are sitting in a negotiation.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'When does the hearing start?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need to negotiate the price.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It was a tough negotiation.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We have a good negotiation position.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's meet at the negotiation table.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The hearing is behind closed doors.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Are you ready to negotiate?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The result of the negotiation is clear.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are in the final stage of the negotiation.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Who leads the negotiations?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is a matter of give and take.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We must prepare for the salary talk.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The negotiation was constructive.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's a long-drawn-out negotiation.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We reached an agreement.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: [förhandling]
Listen and write the plural: [förhandlingar]
Listen and write the compound: [löneförhandling]
Listen and identify the preposition used: 'Vi har en förhandling om priset.'
Listen and write the legal term: [huvudförhandling]
Listen and complete: 'Förhandlingarna ______ igår.'
Listen and write the adjective: [segdragen]
Listen and write the phrase: [sitta i förhandling]
Listen and identify the party: 'Förhandling med facket.'
Listen and write the formal term: [överläggning]
Listen and write: [förhandlingsbordet]
Listen and write: [förhandlingsläge]
Listen and complete: 'En ______ förhandling.'
Listen and write: [muntlig förhandling]
Listen and write: [fredsförhandling]
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'förhandling' is essential for professional Swedish; it describes the process of negotiation and legal hearings. Example: 'Vi nådde en lösning efter en lång förhandling.'
- A formal discussion to reach an agreement.
- Commonly used for salary, business, and peace talks.
- Refers to court hearings and trials in legal contexts.
- An 'en' noun with the plural form 'förhandlingar'.
Gender Check
Always remember 'förhandling' is an 'en' word. This affects everything around it, like 'denna förhandling' or 'en bra förhandling'.
Business Etiquette
In Sweden, a 'förhandling' is often about finding a 'win-win' rather than beating the other side. Use polite, constructive language.
Compounds
Learn common compounds like 'löneförhandling' and 'fredsförhandling' as single units. It will make your Swedish flow better.
Stress the Middle
Make sure to put the stress on 'HAND'. för-HAND-ling. This is the key to sounding natural.
関連コンテンツ
businessの関連語
affär
A1store
angående
B1on the subject of
avdrag
B2deduction
avisera
A2to inform or notify someone about something
avkastning
C1投資収益率または利回り。
avstämning
C1データや期待値が一致しているかを確認するための照合または調整。
avtal
A2A formal agreement
avveckla
B2ビジネスや組織を段階的に縮小または終了させること。清算すること。
avvägning
B2トレードオフや、二つの事柄の間のバランスを考慮すること。
bank
A2place for money