B1 · 中級 チャプター 35

Nominalization

4 トータルルール
38 例文
1

Chapter in 30 Seconds

Master the art of turning actions and states into nouns to speak more fluidly and precisely.

  • Transform verbs into nouns using the prefix 'kaan'.
  • Convert abstract concepts and feelings into nouns using 'kwam'.
  • Expand your vocabulary exponentially by applying these prefixes to various roots.
Unlock the power of Thai prefixes.

学べること

Turning verbs into nouns using 'kaan' and 'kwam'. Expanding vocabulary through prefixes.

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Use 'kaan' and 'kwam' correctly to turn verbs and adjectives into nouns in conversation.

重要な例文 (8)

1

kaan-rian khong chan yak.

My studying is difficult.

...
2

chan chop kaan-kin.

I like eating.

...
3

kwam-suk khong chan kue kan dai kin a-han aroi.

My happiness is being able to eat delicious food.

...
4

kwam-rak pen sing thi suay-ngam.

Love is a beautiful thing.

...
5

การเรียนสำคัญมาก

Studying is very important.

名詞の接頭辞:動詞と形容詞を名詞に変える (`การ` & `ความ`)
6

ฉันมีความสุขมาก

I have a lot of happiness.

名詞の接頭辞:動詞と形容詞を名詞に変える (`การ` & `ความ`)
7

การเรียนภาษาไทยสนุกมาก

Studying Thai is very fun.

タイ語の動詞を名詞化する (การ/ความ)
8

ความสุขของฉันคือการนอน

My happiness is sleeping.

タイ語の動詞を名詞化する (การ/ความ)

ヒントとコツ (4)

💡

Think Process

If you are describing a verb as a subject, always add kaan.
frontend.learn_grammar.from_rule: ...
💡

Think Abstract

If you can't touch it, it's likely a kwam word!
frontend.learn_grammar.from_rule: ...
💡

Context is King

If in doubt, listen to how Thais use it in casual conversation.
frontend.learn_grammar.from_rule: 名詞の接頭辞:動詞と形容詞を名詞に変える (`การ` & `ความ`)
🎯

Check the root

If the word is a verb, go with การ. If it is an adjective, go with ความ.
frontend.learn_grammar.from_rule: タイ語の動詞を名詞化する (การ/ความ)

重要な語彙 (6)

การเรียน studying/learning ความสุข happiness การทำงาน working ความรัก love การออกกำลังกาย exercising ความสำคัญ importance

Real-World Preview

briefcase

Office Talk

Review Summary

  • การ + Verb
  • ความ + Adjective/Verb

よくある間違い

'Walk' is an action, not an abstract concept, so it requires 'kaan'.

Wrong: ความเดิน (kwam dern)
正解: การเดิน (kaan dern)

'Happiness' is a state of being, not an action, so it requires 'kwam'.

Wrong: การสุข (kaan suk)
正解: ความสุข (kwam suk)

Do not stack prefixes. Only one nominalizer is needed.

Wrong: การความดี (kaan kwam dee)
正解: ความดี (kwam dee)

Next Steps

You've done an incredible job mastering these prefixes. Keep practicing, and you'll soon be speaking with the nuance of a native!

Scan a news article and circle all words starting with 'kaan' or 'kwam'.

クイック練習 (10)

Fill in the blank

___ phleng pen ngai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kaan-fang
We need the noun form of 'to listen'.

frontend.learn_grammar.from_rule: ...

Find and fix the mistake

Find and fix the mistake:

Kwam-rian (studying) is hard.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kaan-rian is hard.
Studying is an activity, not a feeling, so use kaan.

frontend.learn_grammar.from_rule: ...

Which sentence is correct?

Choose the grammatically correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: การวิ่งเร็วมาก
Running is an action, so การ is required.

frontend.learn_grammar.from_rule: 名詞の接頭辞:動詞と形容詞を名詞に変える (`การ` & `ความ`)

Which sentence is correct?

Choose the correct noun formation:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ความสวย
Beauty is a state, so we use ความ.

frontend.learn_grammar.from_rule: タイ語の動詞を名詞化する (การ/ความ)

Fill in the blank with the correct noun marker.

___ suk is very important for life.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kwam
Happiness is a feeling/state, so we use kwam.

frontend.learn_grammar.from_rule: ...

Find and fix the mistake

Find and fix the mistake:

การรักเป็นเรื่องสำคัญ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ความรักเป็นเรื่องสำคัญ
Love is an abstract state, so it requires ความ.

frontend.learn_grammar.from_rule: タイ語の動詞を名詞化する (การ/ความ)

Find and fix the mistake

Find and fix the mistake:

kin pen khwam-suk.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kaan-kin pen khwam-suk.
The act of eating is a process, so use 'kaan'.

frontend.learn_grammar.from_rule: ...

Fill in the blank with the correct prefix.

___ เดินทางไปเชียงใหม่สนุกมาก (Traveling to Chiang Mai is fun).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: การ
Traveling is an action, so we use การ.

frontend.learn_grammar.from_rule: 名詞の接頭辞:動詞と形容詞を名詞に変える (`การ` & `ความ`)

Fill in the blank with the correct prefix (การ or ความ)

___ เดินทางเป็นเรื่องสนุก (Traveling is fun)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: การ
Traveling is an action, so we use การ.

frontend.learn_grammar.from_rule: タイ語の動詞を名詞化する (การ/ความ)

Which sentence is correct?

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kaan-rian pen yang-ngai.
Use 'kaan' to talk about the process of studying.

frontend.learn_grammar.from_rule: ...

Score: /10

よくある質問 (6)

Usually no, use 'khwaam' for adjectives like 'good' or 'happy'.
Yes, 'kaan-pai' works for the process of going.
It is a nominalizer that turns adjectives or state-verbs into abstract nouns. Think of it like adding -ness to English words.
No, only with verbs and adjectives. Never use them with people or objects.
Mostly yes, like studying or walking. It turns the verb into a noun process.
การ is for actions (verbs), and ความ is for states or qualities (adjectives).