A2 Collocation フォーマル

สัมภาษณ์งาน

สมภาษณงาน

Job interview

意味

A formal meeting to discuss potential employment.

🌍

文化的背景

The 'Wai' is a non-negotiable part of the interview. You should Wai the interviewer when you enter and when you leave. If there is a panel, Wai the most senior person first or the group as a whole. Interviewer-candidate dynamics are strictly hierarchical. Use 'Krab/Ka' religiously. Avoid using 'I' (Chan/Phom) too aggressively; keep a humble tone. Even for creative jobs, the first 'สัมภาษณ์งาน' usually requires conservative attire. Men wear ties; women wear skirts or slacks with blouses. Bright colors are often avoided in favor of 'polite' tones like blue, white, or grey. Thais value 'Kreng Jai'. During an interview, don't interrupt the interviewer. If you don't understand a question, ask politely using 'Khor-thot' (Excuse me).

🎯

The Power of Krab/Ka

Even if your Thai isn't perfect, using 'Krab' or 'Ka' consistently will make you 10x more employable in Thailand.

⚠️

Don't be too casual

Avoid using 'Goo/Mung' or even 'Rao' (unless the interviewer uses it first). Stick to 'Phom' (male) or 'Dichan/Noo' (female).

意味

A formal meeting to discuss potential employment.

🎯

The Power of Krab/Ka

Even if your Thai isn't perfect, using 'Krab' or 'Ka' consistently will make you 10x more employable in Thailand.

⚠️

Don't be too casual

Avoid using 'Goo/Mung' or even 'Rao' (unless the interviewer uses it first). Stick to 'Phom' (male) or 'Dichan/Noo' (female).

💬

The 'Wai' Height

When you Wai an interviewer, your thumbs should touch your nose, as they are higher status in this context.

💡

Research the Company

Thais are very impressed when you know the history of the company owner or their recent successes.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct Thai phrase.

พรุ่งนี้ผมมี ________ ตอนสิบโมงเช้าที่บริษัท (Tomorrow I have a job interview at 10 AM at the company.)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: สัมภาษณ์งาน

The context of 'at the company' and 'at 10 AM' suggests a scheduled interview.

Which sentence is the most polite for a job interview?

How should you say 'I am ready'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ผมพร้อมแล้วครับ

Including the pronoun 'ผม' (I) and the particle 'ครับ' (Krab) is essential for politeness.

Match the Thai phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

These are all key terms related to the hiring process.

Complete the dialogue.

A: สัมภาษณ์งานเป็นยังไงบ้าง? B: ________ (It was a bit difficult.)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ยากนิดหน่อยครับ

'ยากนิดหน่อยครับ' directly answers the question about how the interview went.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct Thai phrase. Fill Blank A2

พรุ่งนี้ผมมี ________ ตอนสิบโมงเช้าที่บริษัท (Tomorrow I have a job interview at 10 AM at the company.)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: สัมภาษณ์งาน

The context of 'at the company' and 'at 10 AM' suggests a scheduled interview.

Which sentence is the most polite for a job interview? Choose A2

How should you say 'I am ready'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ผมพร้อมแล้วครับ

Including the pronoun 'ผม' (I) and the particle 'ครับ' (Krab) is essential for politeness.

Match the Thai phrase with its English meaning. Match B1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

These are all key terms related to the hiring process.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: สัมภาษณ์งานเป็นยังไงบ้าง? B: ________ (It was a bit difficult.)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ยากนิดหน่อยครับ

'ยากนิดหน่อยครับ' directly answers the question about how the interview went.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

It can be both. 'I am interviewing' (verb) and 'I have an interview' (noun) both use the same phrase.

It's better to use 'สอบสัมภาษณ์' (Sop Sam-phaat) for schools, as it's seen as an entrance exam.

Conservative and professional. A suit for men and a formal dress or suit for women is the safest bet.

The interviewer will say 'ช่วยแนะนำตัวหน่อยครับ/ค่ะ' (Chuay nae-nam tua noi krab/ka).

Generally, it's better to wait for the interviewer to bring it up or wait until the end of the process.

It means 'first round interview'.

You can say 'ได้งานแล้ว' (Dai ngaan laew).

Yes, but without the 'งาน'. Just 'สัมภาษณ์ดารา' (interviewing a star).

It's to keep the Sanskrit spelling 'bhāṣaṇa' while following Thai pronunciation rules.

Yes, many Thais use the English word 'interview' (pronounced in-ter-view) in casual office talk.

関連フレーズ

🔗

สมัครงาน

builds on

To apply for a job

🔗

รับเข้าทำงาน

builds on

To hire

🔗

ประกาศรับสมัครงาน

similar

Job advertisement

🔗

ช่วงทดลองงาน

builds on

Probation period

🔗

ลาออก

contrast

To resign

🔗

สอบสัมภาษณ์

specialized form

Interview exam

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!