A1 Present Tense 13 min read かんたん

空腹とのどの渇き:動詞 'Ter' の使い方

ポルトガル語では「お腹が空いている状態」ではなく、動詞 ter を使って「空腹を持っている」と表現します。 terfome がセットです。

Grammar Rule in 30 Seconds

In Portuguese, you don't 'be' hungry; you 'have' hunger using the verb 'ter'.

  • Use 'ter' (to have) + 'fome' (hunger) for being hungry: 'Eu tenho fome'.
  • Use 'ter' (to have) + 'sede' (thirst) for being thirsty: 'Eu tenho sede'.
  • Never use 'estar' (to be) for these states; it is grammatically incorrect.
Subject + Ter (conjugated) + Fome/Sede

Overview

### Overview
ポルトガル語学習の最初のステップとして、非常に重要かつ興味深い文法ルールがあります。それは「お腹が空いた」「喉が渇いた」といった身体感覚を表現する際に、ポルトガル語では動詞ter(持つ)を使うという点です。日本語では「空腹だ」「喉が渇いている」と形容詞的に表現したり、「お腹が空いた」と動詞の過去形で表現したりしますが、ポルトガル語の論理は全く異なります。ポルトガル語では、こうした感覚を「自分の中に持っているもの」として捉えます。つまり、直訳すると「私は空腹を持っている」という形になるのです。
日本語の文法と比較してみましょう。日本語では「私は空腹です」のように、主語+述語(形容詞)で状態を表します。しかし、ポルトガル語のこのルールでは、terという「所有」を表す動詞を使い、その後に名詞を置きます。これは英語の「I am hungry」という概念とも異なり、学習者が最初につまずきやすいポイントです。しかし、一度この「感覚を所有する」というポルトガル語特有のメンタルモデルを理解してしまえば、fome(空腹)、sede(喉の渇き)、frio(寒さ)、calor(暑さ)といった様々な単語に応用できるため、非常に効率的です。このルールをマスターすることは、日常会話で自分の状態を正しく伝えるための第一歩となります。難しく考えず、「自分の中にその感覚という『荷物』を持っている」とイメージしてみてください。これは英語の「I am hungry」よりも、むしろ日本語の「空腹を感じる」という動詞的な感覚に近いかもしれません。
### How This Grammar Works
ポルトガル語のterを使った表現は、非常に論理的です。まず、terという動詞を主語に合わせて活用させ、その直後に状態を表す名詞を置きます。ここで重要なのは、terの後の名詞は常に「名詞」として扱われるという点です。例えば、fomeは女性名詞、frioは男性名詞です。日本語には「名詞の性」という概念がないため、ここが少し不思議に感じるかもしれません。しかし、ポルトガル語ではこの名詞の性が、後に続く形容詞や修飾語(muitoなど)に影響を与えます。
日本語の文法と比較すると、日本語の「お腹が空いた」は「空腹(名詞)+だ(助動詞)」あるいは「空く(動詞)+た(助動詞)」という構造です。一方、ポルトガル語は「持つ(動詞)+空腹(名詞)」という構造です。日本語の「彼は空腹だ」をそのままポルトガル語で「*Ele é fome*」と言ってしまうと、文法的に完全に誤りとなります。なぜなら、seré)は本質的な性質を表す動詞であり、「彼は空腹という存在そのものだ」という奇妙な意味になってしまうからです。この「状態を所有する」という発想は、日本語の「眠気を感じる」「寒気がある」といった表現に近いかもしれません。terを使うことで、その状態が一時的なものであることを自然に表現できます。また、muito(とても)を使って程度を強める際も、muito fomeではなく、muita fomeと名詞の性に一致させる必要があります。これは日本語にはないルールですので、名詞と一緒に性別をセットで覚えるのがコツです。
### Formation Pattern
この表現の基本パターンは非常にシンプルです。以下の表を参考にしてください。
| 構成要素 | 日本語の感覚 | ポルトガル語の構造 |
|---|---|---|
| 主語 | 私は | Eu |
| 動詞 | 持っている | tenho |
| 名詞 | 空腹を | fome |
基本的な文の構造は以下の通りです。
| 主語 | 動詞 (ter) | 名詞 (状態) | 意味 |
|---|---|---|---|
| Eu | tenho | fome | 私はお腹が空いています |
| Você | tem | sede | あなたは喉が渇いています |
| Nós | temos | frio | 私たちは寒いです |
| Eles | têm | calor | 彼らは暑いです |
このように、主語が変わってもterの活用形を変えるだけで、後ろの名詞は常にそのままの形を使います。これがこの文法の最大のメリットです。形容詞のように語尾を変化させる必要がないため、一度名詞を覚えてしまえば、どんな主語でもすぐに文章を作ることができます。例えば、「私はとても空腹だ」と言いたいときは、Eu tenho muita fome.となります。ここでmuitafomeが女性形で一致していることに注目してください。慣れるまでは少し意識が必要ですが、何度も口に出すことで自然とリズムが身につきます。
### When To Use It
このter + 名詞の形は、日常生活のあらゆる場面で使われます。特に、自分の身体状態や、周囲の環境に対する反応を伝える際に不可欠です。例えば、カフェで注文する時、Tenho sede.(喉が渇きました)と言えば、飲み物を頼む自然な導入になります。また、寒い日に友達と待ち合わせをしている時、Tenho muito frio!(すごく寒い!)と言えば、相手も共感してくれます。
この表現を使うべき代表的な名詞をいくつか挙げます。
  • fome (空腹)
  • sede (喉の渇き)
  • frio (寒さ)
  • calor (暑さ)
  • sono (眠気)
  • medo (恐怖)
  • pressa (急いでいること)
  • razão (正しいこと)
特にpressaなどは非常に便利です。「急いでいます」を*Estou apressado*とも言えますが、Tenho pressa.と言う方がより一般的で、ネイティブらしい響きがあります。また、razãoも頻出です。「君の言う通りだ(君が正しい)」と言いたい時、Você tem razão.と言います。これは日本語の「君は正しい」という形容詞表現とは異なり、「君は正当性を持っている」というニュアンスです。このように、自分の感覚だけでなく、論理的な正しさや緊急性もterで表すことができるのです。日常生活のあらゆる場面で、この便利なterを使ってみましょう。
### Common Mistakes
日本人学習者が特によく陥る間違いが3つあります。これらは日本語の母語干渉(L1 interference)が原因です。
  1. 1serestarを混同する: 日本語では「私は空腹だ」と形容詞的に述べるため、英語の「I am hungry」の影響もあり、*Eu estou fome*と言ってしまう人が非常に多いです。estarは「状態」を表しますが、fomeは名詞なので、estarと直接つなげることはできません。必ずterを使ってください。
  2. 2性の一致忘れ: 日本語には名詞の性がないため、muito(とても)を常に男性形のまま使ってしまうミスが多発します。fomesedeは女性名詞なので、必ずmuitaにする必要があります。これは「名詞を覚えるときは性別も一緒に覚える」という習慣をつけることで解決できます。
  3. 3terの活用ミス: Elesなどの複数形でtemと書いてしまうミスです。正しくはtêm(サーカムフレックス記号が必要)です。日本語の動詞は主語によって形が変わらないため、ポルトガル語の動詞活用の複雑さに慣れるまで、この記号の有無を忘れてしまいがちです。書くときは注意しましょう。
これらの間違いは、ポルトガル語の論理に慣れていない初期段階では誰でも通る道です。恥ずかしがらず、何度も練習してください。
### Contrast With Similar Patterns
似たような意味を持つ他の表現と比較してみましょう。
| ポルトガル語 | 日本語の感覚 | 文法構造 |
|---|---|---|
| Tenho fome. | お腹が空いた | ter + 名詞 |
| Estou com fome. | 空腹を感じている | estar + com + 名詞 |
| Estou cansado. | 疲れている | estar + 形容詞 |
Tenho fomeEstou com fomeは、どちらも非常に一般的で、ネイティブも両方使います。Estou com fomeは「空腹と共にいる」というニュアンスで、これもまた日本語の「空腹だ」に近い感覚です。一方、Estou cansado(疲れている)は、cansadoが形容詞であるため、terを使うことはできません。ここが最大の分かれ道です。状態が「名詞」なのか「形容詞」なのかを判断することが、正しい動詞を選ぶ鍵となります。
### Quick FAQ
Q1: Tenho fomeEstou com fome、どちらを使うべき?
A1: どちらも正しく、ブラジルでもポルトガルでも通じます。Tenho fomeの方がより短く、一般的です。まずはTenhoから覚えてしまいましょう。
Q2: なぜterを使うのですか?
A2: ポルトガル語では、空腹や寒さといった身体的な状態を、外からやってくる「持ち物」のように考えるからです。日本語の「寒気がある」という表現に似ていますね。
Q3: 名詞の性がわからなくなった時はどうすればいいですか?
A3: 基本的にfomesedeのように、-eで終わる単語は女性名詞が多いですが、例外もあります。辞書を引くときは必ず冠詞(oa)を確認して、性別をセットでメモしましょう。
Q4: terの活用は全部覚える必要がありますか?
A4: 最初はEu(私)、Você(あなた)、Nós(私たち)、Eles(彼ら)の4つを優先的に覚えましょう。これだけで日常会話の9割はカバーできます。

Conjugation of 'Ter' (Present Tense)

Subject Conjugation Meaning
Eu
tenho
I have
Você/Ele/Ela
tem
You/He/She has
Nós
temos
We have
Eles/Elas/Vocês
têm
They/You all have

Meanings

The verb 'ter' is used to express internal physiological states like hunger and thirst, functioning similarly to 'to have' in English but applied to nouns.

1

Hunger

The state of needing food.

“Eu tenho fome.”

“Você tem fome?”

2

Thirst

The state of needing water.

“Eu tenho sede.”

“Ela tem sede.”

Reference Table

Reference table for 空腹とのどの渇き:動詞 'Ter' の使い方
主語 動詞の形 (ter) 名詞 (状態) 意味
Eu
tenho
fome
私はお腹が空いています
Você
tem
sede
あなたは喉が渇いています
Ele/Ela
tem
frio
彼/彼女は寒がっています
Nós
temos
calor
私たちは暑がっています
Vocês
têm
sono
あなたたちは眠がっています
Eles/Elas
têm
pressa
彼ら/彼女らは急いでいます
Eu
tenho
razão
私が正しいです

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Eu tenho fome.

Eu tenho fome. (Daily life)

ニュートラル
Tenho fome.

Tenho fome. (Daily life)

カジュアル
Tô com fome.

Tô com fome. (Daily life)

スラング
Tô varado de fome.

Tô varado de fome. (Daily life)

ポルトガル語で「持っている」もの

TER

身体的な欲求

  • fome 空腹
  • sede 喉の渇き
  • sono 眠気

環境・感覚

  • frio 寒さ
  • calor 暑さ

英語の 'Be' vs ポルトガル語の 'Have'

英語 (形容詞)
I am hungry 存在の状態
I am thirsty 存在の状態
ポルトガル語 (名詞)
Tenho fome 空腹を所有している
Tenho sede 喉の渇きを所有している

「私は〜の状態です」と言う方法

1

'ser' や 'estar' を使おうとしてる?

YES
ストップ! 'com' を足すか、 'ter' に変えてね
NO
動詞 'ter' を使いましょう
2

その状態は女性名詞 (fome, sede)?

YES
強調する時は 'muita' を使ってね
NO ↓

身体的状態の名詞の性別

🍕

女性名詞 (muita)

  • fome
  • sede
  • pressa
  • razão
❄️

男性名詞 (muito)

  • frio
  • calor
  • sono
  • medo

レベル別の例文

1

Eu tenho fome.

I am hungry.

2

Você tem sede?

Are you thirsty?

3

Nós temos fome.

We are hungry.

4

Ela tem sede.

She is thirsty.

1

Eles têm muita fome agora.

They are very hungry now.

2

Eu não tenho sede, obrigado.

I am not thirsty, thank you.

3

Você tem fome de quê?

What are you hungry for?

4

Quem tem sede aqui?

Who is thirsty here?

1

Sempre que viajo, tenho muita sede.

Whenever I travel, I get very thirsty.

2

Se você tem fome, vamos comer.

If you are hungry, let's eat.

3

Eles não têm fome, mas têm sede.

They aren't hungry, but they are thirsty.

4

Tenho tanta fome que comeria um boi.

I'm so hungry I could eat a horse.

1

Embora não tivéssemos fome, aceitamos o convite.

Although we weren't hungry, we accepted the invitation.

2

É comum ter sede após o exercício.

It is common to be thirsty after exercise.

3

Não me diga que você ainda tem fome!

Don't tell me you're still hungry!

4

A criança tem sede e pede água.

The child is thirsty and asks for water.

1

Apesar da longa caminhada, não tínhamos sede.

Despite the long walk, we weren't thirsty.

2

Ter fome é um instinto básico.

Being hungry is a basic instinct.

3

Se tivessem fome, teriam pedido comida.

If they had been hungry, they would have asked for food.

4

Não é apenas ter fome, é ter vontade de comer.

It's not just being hungry, it's having an appetite.

1

Ao ter fome, o corpo sinaliza a necessidade de nutrientes.

Upon feeling hunger, the body signals the need for nutrients.

2

Muitos têm sede de conhecimento.

Many have a thirst for knowledge.

3

Não se pode ter fome em um país tão rico.

One cannot be hungry in such a rich country.

4

Têm eles fome ou apenas tédio?

Are they hungry or just bored?

間違えやすい

Hunger and Thirst: Using the Verb 'Ter' Ter vs Estar

Learners use 'estar' because English uses 'to be'.

Hunger and Thirst: Using the Verb 'Ter' Tem vs Têm

Learners forget the plural accent.

Hunger and Thirst: Using the Verb 'Ter' Fome vs Faminto

Learners use the adjective 'faminto'.

よくある間違い

Estou fome

Tenho fome

Using 'estar' instead of 'ter'.

Eu tenho faminto

Eu tenho fome

Using an adjective instead of a noun.

Ele tem fome

Ele tem fome

Wait, this is correct. The mistake is 'Ele é fome'.

Tenho sede de água

Tenho sede

Adding unnecessary words.

Eles tem fome

Eles têm fome

Missing the circumflex accent on the plural.

Nós temos sede de

Nós temos sede

Adding a preposition where none is needed.

Você está sede?

Você tem sede?

Using 'estar' again.

Eu tinha fome

Eu tenho fome

Using the wrong tense.

Tenho muita sede de beber

Tenho muita sede

Redundancy.

Eles têm fome muito

Eles têm muita fome

Incorrect word order.

Tenho fome de comida

Tenho fome

Redundancy.

Ele tem sede de água

Ele tem sede

Redundancy.

Eles tem sede

Eles têm sede

Missing accent.

Estou com fome

Tenho fome

While 'estou com fome' is used in Brazil, 'tenho fome' is the standard rule.

文型パターン

Eu tenho ___.

Você tem ___?

Nós temos ___.

Eles têm ___.

Real World Usage

Restaurant constant

Tenho muita fome, o que recomenda?

Texting very common

Tô com fome, vamos comer?

Travel common

Tenho sede, onde tem água?

Social Media common

Tenho tanta fome agora!

Job Interview occasional

Não tenho fome, obrigado.

Food Delivery App very common

Tenho fome de pizza.

⚠️

Estarの罠に注意!

「Estou fome」とは絶対に言いません。必ず Tenho fomeEstou com fome と言いましょう。
🎯

複数形のアクセント

書くときは、彼ら・あなたたちが主語なら têm と帽子(アクセント)を忘れずに!
Eles têm muita sede.
💬

ブラジルのカジュアル表現

ブラジルの日常会話では Tô com fome の方が Tenho fome よりずっとよく使われます。

Smart Tips

Think 'I have hunger' instead of 'I am hungry'.

Estou fome Tenho fome

Remember the circumflex accent on 'têm'.

Eles tem fome Eles têm fome

Use 'muita' (a lot of) instead of 'muito'.

Tenho muito fome Tenho muita fome

Don't be surprised if you hear 'estou com fome'.

Tenho fome Estou com fome

発音

tem /tẽ/, têm /tẽj/

Têm vs Tem

The plural 'têm' is pronounced slightly longer than the singular 'tem'.

Question

Você tem fome? ↗

Rising intonation at the end.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Ter' as 'Taking' in the hunger. You 'take' the hunger into your body.

視覚的連想

Imagine a person holding a giant sandwich. They are 'having' (ter) the hunger, not 'being' the hunger.

Rhyme

If you want to eat, use 'ter' for the treat.

Story

Maria is at a cafe. She says 'Eu tenho fome'. The waiter brings food. She says 'Eu tenho sede'. He brings water. She is happy because she used 'ter'.

Word Web

fomesedetenhotemtemostêm

チャレンジ

Say 'Eu tenho fome' or 'Eu tenho sede' every time you feel hungry or thirsty today.

文化メモ

In Brazil, 'estou com fome' is extremely common, often more than 'tenho fome'.

In Portugal, 'tenho fome' is the standard and preferred form.

Hunger is a universal need, so this phrase is understood everywhere.

From Latin 'tenere' (to hold).

会話のきっかけ

Você tem fome?

Você tem sede?

Quem tem fome aqui?

Você tem sede depois de correr?

日記のテーマ

Write about your day and when you felt hungry.
Describe a time you were very thirsty.
Compare your hunger habits with a friend.
Discuss the importance of food in your culture.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に動詞 'ter' の正しい形を入れてください。

Eu ___ muita sede agora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tenho
主語が 'Eu' (私) の場合、動詞 'ter' の活用は 'tenho' になります。
文法的に正しい文はどれですか?

「彼女はお腹が空いています」をポルトガル語で言うと?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela tem fome.
ポルトガル語では「空腹を持つ」という表現にするため、'ter' + 'fome' を使います。
間違いを見つけて直してください。

Nós tem muita fome.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós temos muita fome.
主語が 'Nós' (私たち) の場合、動詞は 'temos' に一致させる必要があります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

Eu ___ fome.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tenho
Use 'ter' for hunger.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tenho fome
Use 'ter' + noun.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eles tem fome.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles têm fome
Plural needs an accent.
Reorder the words. Sentence Reorder

fome / eu / tenho / muita

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho muita fome
Standard word order.
Translate to Portuguese. 翻訳

I am thirsty.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tenho sede
Use 'ter' + 'sede'.
Conjugate 'ter'. Conjugation Drill

Nós ___ fome.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: temos
Correct conjugation for 'nós'.
Match the subject. Match Pairs

Match 'Eles' with the correct form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: têm
Plural form.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'sede' and 'você'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você tem sede?
Standard question order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
ポルトガル語に訳してください 翻訳

I am thirsty.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho sede
正しい強調の言葉を選んでください 選択問題

Eu tenho ___ fome.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: muita
正しい語順に並べ替えてください Sentence Reorder

fome / Eles / têm / muita

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles têm muita fome
複数形を完成させてください 穴埋め問題

Vocês ___ sono?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: têm
状態とその訳を一致させてください Match Pairs

次を組み合わせてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fome, sede, sono, frio
性別の一致を直してください Error Correction

Tenho muito sede.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tenho muita sede.
論理的な回答を選んでください 選択問題

外は40度です。私は...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tenho calor.
「彼は正しい」という文に合う動詞を入れてください 穴埋め問題

O professor ___ razão.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tem
ブラジルのカジュアルな表現に並べ替えてください Sentence Reorder

com / Estou / fome / muita

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Estou com muita fome
丁寧な呼びかけに合う形を選んでください 選択問題

O senhor ___ sede?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tem

Score: /10

よくある質問 (8)

No, it is grammatically incorrect. Always use 'ter'.

It distinguishes the plural from the singular 'tem'.

It is neutral and used in all situations.

No, just 'ter' + 'fome'.

It is very common in Brazil, but 'tenho fome' is the standard rule.

Use 'Eu tenho muita fome'.

Yes, it is a noun meaning thirst.

Yes, like 'ter sono' (to be sleepy).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Tener hambre/sed

None, they are identical.

French high

Avoir faim/soif

French uses 'avoir', Portuguese uses 'ter'.

German moderate

Hunger/Durst haben

German word order is different.

Japanese low

Onaka ga suita

Japanese is not a 'have' language for this.

Arabic low

Ana ja'an

Arabic uses 'I am hungry'.

Chinese low

Wo e le

Chinese does not use 'to have'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!