A1 Present Tense 13 min read آسان

گرسنگی و تشنگی: استفاده از فعل 'Ter'

توی پرتغالی تو گرسنه «نیستی»، بلکه گرسنگی «داری»! پس از فعل ter (داشتن) استفاده کن و کلمه‌ی fome رو بهش بچسبون.

Grammar Rule in 30 Seconds

In Portuguese, you don't 'be' hungry; you 'have' hunger using the verb 'ter'.

  • Use 'ter' (to have) + 'fome' (hunger) for being hungry: 'Eu tenho fome'.
  • Use 'ter' (to have) + 'sede' (thirst) for being thirsty: 'Eu tenho sede'.
  • Never use 'estar' (to be) for these states; it is grammatically incorrect.
Subject + Ter (conjugated) + Fome/Sede

مرور کلی

### Overview
در زبان پرتغالی، بیان احساسات فیزیکی پایه مانند گرسنگی، تشنگی، سرما یا گرما، تفاوت ساختاری مهمی با زبان فارسی و انگلیسی دارد. در فارسی، ما معمولاً از صفت استفاده می‌کنیم؛ مثلاً می‌گوییم «من گرسنه هستم» یا «من سردم است». اما در پرتغالی، ساختار دستوری کاملاً متفاوت است.
در این زبان، شما از فعل ter (به معنای «داشتن») به همراه یک اسم استفاده می‌کنید. یعنی به جای اینکه بگویید «من گرسنه هستم»، می‌گویید Eu tenho fome که ترجمه تحت‌اللفظی آن می‌شود «من گرسنگی دارم». این یک تفاوت مفهومی است: در پرتغالی، این حالات به عنوان موجودیت‌هایی دیده می‌شوند که فرد آن‌ها را «دارد» یا «تجربه می‌کند»، نه ویژگی‌های ذاتی که فرد «هست».
این موضوع برای زبان‌آموزان سطح A1 بسیار حیاتی است، زیرا اگر سعی کنید از فعل ser یا estar (که معادل «بودن» هستند) استفاده کنید، جمله شما از نظر دستوری غلط خواهد بود. در فارسی، ما برای بیان سرما می‌گوییم «سردم است» (یعنی سرما برای من وجود دارد)، اما در پرتغالی می‌گویید Eu tenho frio (من سرما دارم). درک این نکته که این حالات «دارایی» محسوب می‌شوند، کلید تسلط بر این بخش است.
### How This Grammar Works
ساختار دستوری در اینجا بسیار ساده است: فعل ter باید با فاعل جمله صرف شود و سپس اسمِ مربوط به آن حالت بلافاصله پس از آن می‌آید. فعل ter در زبان پرتغالی یک فعل بی‌قاعده (Irregular) است و صرف آن را باید به خاطر بسپارید. نکته مهم این است که آن اسمی که بعد از فعل می‌آید (مثل fome یا frio) همیشه به صورت مفرد باقی می‌ماند.
اگر بخواهید شدت این احساس را بیان کنید، از کلمات muito (برای مذکر) یا muita (برای مؤنث) استفاده می‌کنید. در اینجا یک چالش برای فارسی‌زبانان وجود دارد: در فارسی ما برای همه این‌ها از یک ساختار کلی استفاده می‌کنیم، اما در پرتغالی باید جنسیت اسم را بدانید. مثلاً fome (گرسنگی) مؤنث است، پس می‌گوییم muita fome.
اما frio (سرما) مذکر است، پس می‌گوییم muito frio. این توافق جنسیت بین قید شدت و اسم، در فارسی وجود ندارد (چون ما صفت را تغییر نمی‌دهیم)، بنابراین باید دقت کنید که muito با اسمِ بعد از خود هماهنگ شود، نه با فاعل جمله.
### Formation Pattern
برای ساختن این جملات، الگوی زیر را دنبال کنید:
| جایگاه | جزء جمله | مثال |
|---|---|---|
| ۱ | فاعل (ضمیر یا اسم) | Eu |
| ۲ | فعل ter صرف شده | tenho |
| ۳ | اسمِ حالت (گرسنگی/تشنگی/...) | fome |
جدول صرف فعل ter (زمان حال):
| ضمیر | صرف فعل | معادل فارسی |
|---|---|---|
| Eu | tenho | من دارم |
| Você | tem | شما دارید |
| Ele/Ela | tem | او دارد |
| Nós | temos | ما داریم |
| Eles/Elas | têm | آن‌ها دارند |
مثال: Ele tem muito sono (او خیلی خواب‌آلود است / او خواب زیادی دارد).
### When To Use It
از این ساختار برای بیان وضعیت‌های فیزیکی و ذهنی استفاده می‌کنیم که در آن‌ها فرد «دچار» یک حس می‌شود. این لیست شامل موارد زیر است:
  • fome (گرسنگی): Eu tenho muita fome. (من خیلی گرسنه‌ام.)
  • sede (تشنگی): Você tem sede? (آیا تشنه‌اید؟)
  • frio (سرما): Nós temos frio. (ما سردمان است.)
  • calor (گرما): Eles têm muito calor. (آن‌ها خیلی گرمشان است.)
  • sono (خواب‌آلودگی): Eu tenho sono. (من خوابم می‌آید.)
  • medo (ترس): A criança tem medo do escuro. (کودک از تاریکی می‌ترسد.)
  • pressa (عجله): Eu tenho pressa. (من عجله دارم.)
  • razão (حق داشتن): Você tem razão. (شما حق دارید.)
  • vergonha (خجالت): Eu tenho vergonha. (من خجالت می‌کشم.)
این ساختار در زندگی روزمره برای ابراز نیازها یا وضعیت‌های بدنی بسیار کاربردی است. هر زمان که در فارسی می‌گویید «من [حالت] هستم» یا «من [حالت] دارم»، در پرتغالی به احتمال زیاد باید از ter استفاده کنید.
### Common Mistakes
  1. 1استفاده از ser یا estar: بزرگترین اشتباه فارسی‌زبانان این است که فکر می‌کنند باید بگویند *Eu estou fome*. این دقیقاً به خاطر ترجمه مستقیم از فارسی («من گرسنه هستم») است. در پرتغالی این جمله غلط است چون fome اسم است، نه صفت.
  2. 2عدم تطابق جنسیت muito/muita: فارسی‌زبانان چون در زبان خود صفت را برای جنسیت تغییر نمی‌دهند، ممکن است بگویند *Eu tenho muito fome*. چون fome مؤنث است، باید حتماً بگویید muita fome.
  3. 3فراموش کردن علامت ^ در têm: در نوشتار، برای سوم‌شخص جمع (Eles/Elas/Vocês), باید از علامت ^ روی حرف e استفاده کنید. اگر بنویسید tem (بدون علامت)، در واقع سوم‌شخص مفرد را نوشته‌اید که از نظر گرامری غلط است.
### Contrast With Similar Patterns
در فارسی ما ساختارهای مشابهی داریم اما در پرتغالی باید بین ter و estar com تفاوت قائل شوید. جدول زیر مقایسه این ساختارها را نشان می‌دهد:
| وضعیت | ساختار در پرتغالی | معادل فارسی |
|---|---|---|
| گرسنگی/تشنگی | ter + اسم | گرسنه بودن / تشنه بودن |
| حالت موقت (خستگی) | estar + صفت | خسته بودن |
| وضعیت دائمی (قد بلند) | ser + صفت | قد بلند بودن |
نکته: در برزیل، استفاده از estar com + اسم (مثلاً Estou com fome) نیز بسیار رایج است و کاملاً صحیح است، اما ساختار ter رسمی‌تر و در هر دو کشور (پرتغال و برزیل) استاندارد است.
### Quick FAQ
  1. 1آیا همیشه باید از فاعل استفاده کنم؟ خیر، در پرتغالی می‌توانید فاعل را حذف کنید. مثلاً Tenho fome کاملاً صحیح است.
  2. 2آیا ter فقط برای گرسنگی است؟ خیر، برای تمام مواردی که در لیست بالا ذکر شد (ترس، عجله، حق داشتن) به کار می‌رود.
  3. 3تفاوت ter sono و estar cansado چیست؟ ter sono یعنی نیاز به خواب دارید (خوابتان می‌آید)، اما estar cansado یعنی بدنتان به دلیل فعالیت خسته است (خسته‌اید).

Conjugation of 'Ter' (Present Tense)

Subject Conjugation Meaning
Eu
tenho
I have
Você/Ele/Ela
tem
You/He/She has
Nós
temos
We have
Eles/Elas/Vocês
têm
They/You all have

Meanings

The verb 'ter' is used to express internal physiological states like hunger and thirst, functioning similarly to 'to have' in English but applied to nouns.

1

Hunger

The state of needing food.

“Eu tenho fome.”

“Você tem fome?”

2

Thirst

The state of needing water.

“Eu tenho sede.”

“Ela tem sede.”

Reference Table

Reference table for گرسنگی و تشنگی: استفاده از فعل 'Ter'
فاعل شکل فعل (ter) اسم (حالت) معنی
Eu
tenho
fome
من گرسنمه
Você
tem
sede
تو تشنته
Ele/Ela
tem
frio
او سردش است
Nós
temos
calor
ما گرممان است
Vocês
têm
sono
شما خوابتان می‌آید
Eles/Elas
têm
pressa
آن‌ها عجله دارند
Eu
tenho
razão
حق با منه

طیف رسمیت

رسمی
Eu tenho fome.

Eu tenho fome. (Daily life)

خنثی
Tenho fome.

Tenho fome. (Daily life)

غیر رسمی
Tô com fome.

Tô com fome. (Daily life)

عامیانه
Tô varado de fome.

Tô varado de fome. (Daily life)

چیزهایی که در پرتغالی «داری»

TER

نیازهای فیزیکی

  • fome گرسنگی
  • sede تشنگی
  • sono خواب‌آلودگی

محیط

  • frio سرما
  • calor گرما

انگلیسی (بودن) در مقابل پرتغالی (داشتن)

انگلیسی (صفت)
I am hungry حالت بودن
I am thirsty حالت بودن
پرتغالی (اسم)
Tenho fome داشتنِ گرسنگی
Tenho sede داشتنِ تشنگی

چطوری بگم «من [حالت] هستم»

1

داری از فعل ser یا estar استفاده می‌کنی؟

YES
صبر کن! یا com اضافه کن یا فعل رو به ter تغییر بده
NO
از فعل ter استفاده کن
2

آیا اون کلمه مؤنثه (fome, sede)؟

YES
برای شدت از muita استفاده کن
NO ↓

جنسیت اسم‌ها برای حالت‌های فیزیکی

🍕

مؤنث (muita)

  • fome
  • sede
  • pressa
  • razão
❄️

مذکر (muito)

  • frio
  • calor
  • sono
  • medo

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Eu tenho fome.

I am hungry.

2

Você tem sede?

Are you thirsty?

3

Nós temos fome.

We are hungry.

4

Ela tem sede.

She is thirsty.

1

Eles têm muita fome agora.

They are very hungry now.

2

Eu não tenho sede, obrigado.

I am not thirsty, thank you.

3

Você tem fome de quê?

What are you hungry for?

4

Quem tem sede aqui?

Who is thirsty here?

1

Sempre que viajo, tenho muita sede.

Whenever I travel, I get very thirsty.

2

Se você tem fome, vamos comer.

If you are hungry, let's eat.

3

Eles não têm fome, mas têm sede.

They aren't hungry, but they are thirsty.

4

Tenho tanta fome que comeria um boi.

I'm so hungry I could eat a horse.

1

Embora não tivéssemos fome, aceitamos o convite.

Although we weren't hungry, we accepted the invitation.

2

É comum ter sede após o exercício.

It is common to be thirsty after exercise.

3

Não me diga que você ainda tem fome!

Don't tell me you're still hungry!

4

A criança tem sede e pede água.

The child is thirsty and asks for water.

1

Apesar da longa caminhada, não tínhamos sede.

Despite the long walk, we weren't thirsty.

2

Ter fome é um instinto básico.

Being hungry is a basic instinct.

3

Se tivessem fome, teriam pedido comida.

If they had been hungry, they would have asked for food.

4

Não é apenas ter fome, é ter vontade de comer.

It's not just being hungry, it's having an appetite.

1

Ao ter fome, o corpo sinaliza a necessidade de nutrientes.

Upon feeling hunger, the body signals the need for nutrients.

2

Muitos têm sede de conhecimento.

Many have a thirst for knowledge.

3

Não se pode ter fome em um país tão rico.

One cannot be hungry in such a rich country.

4

Têm eles fome ou apenas tédio?

Are they hungry or just bored?

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Hunger and Thirst: Using the Verb 'Ter' در مقابل Ter vs Estar

Learners use 'estar' because English uses 'to be'.

Hunger and Thirst: Using the Verb 'Ter' در مقابل Tem vs Têm

Learners forget the plural accent.

Hunger and Thirst: Using the Verb 'Ter' در مقابل Fome vs Faminto

Learners use the adjective 'faminto'.

اشتباهات رایج

Estou fome

Tenho fome

Using 'estar' instead of 'ter'.

Eu tenho faminto

Eu tenho fome

Using an adjective instead of a noun.

Ele tem fome

Ele tem fome

Wait, this is correct. The mistake is 'Ele é fome'.

Tenho sede de água

Tenho sede

Adding unnecessary words.

Eles tem fome

Eles têm fome

Missing the circumflex accent on the plural.

Nós temos sede de

Nós temos sede

Adding a preposition where none is needed.

Você está sede?

Você tem sede?

Using 'estar' again.

Eu tinha fome

Eu tenho fome

Using the wrong tense.

Tenho muita sede de beber

Tenho muita sede

Redundancy.

Eles têm fome muito

Eles têm muita fome

Incorrect word order.

Tenho fome de comida

Tenho fome

Redundancy.

Ele tem sede de água

Ele tem sede

Redundancy.

Eles tem sede

Eles têm sede

Missing accent.

Estou com fome

Tenho fome

While 'estou com fome' is used in Brazil, 'tenho fome' is the standard rule.

الگوهای جمله‌سازی

Eu tenho ___.

Você tem ___?

Nós temos ___.

Eles têm ___.

Real World Usage

Restaurant constant

Tenho muita fome, o que recomenda?

Texting very common

Tô com fome, vamos comer?

Travel common

Tenho sede, onde tem água?

Social Media common

Tenho tanta fome agora!

Job Interview occasional

Não tenho fome, obrigado.

Food Delivery App very common

Tenho fome de pizza.

⚠️

تله‌ی فعل Estar

هیچ‌وقت نگو 'Estou fome'. یا باید بگی 'Tenho fome' یا اگه خیلی اصرار داری از estar استفاده کنی، بگو: Estou com fome.
🎯

کلاهِ جمع!

وقتی می‌خوای بگی «آن‌ها دارند»، روی فعل یه کلاه (آکسان) بذار تا غلط املایی نداشته باشی:
Eles têm muita fome.
💬

مدل برزیلی

توی برزیل، جمله‌ی Tô com fome خیلی رایج‌تر و صمیمی‌تر از مدل‌های کتابیه.

Smart Tips

Think 'I have hunger' instead of 'I am hungry'.

Estou fome Tenho fome

Remember the circumflex accent on 'têm'.

Eles tem fome Eles têm fome

Use 'muita' (a lot of) instead of 'muito'.

Tenho muito fome Tenho muita fome

Don't be surprised if you hear 'estou com fome'.

Tenho fome Estou com fome

تلفظ

tem /tẽ/, têm /tẽj/

Têm vs Tem

The plural 'têm' is pronounced slightly longer than the singular 'tem'.

Question

Você tem fome? ↗

Rising intonation at the end.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Ter' as 'Taking' in the hunger. You 'take' the hunger into your body.

تداعی تصویری

Imagine a person holding a giant sandwich. They are 'having' (ter) the hunger, not 'being' the hunger.

Rhyme

If you want to eat, use 'ter' for the treat.

Story

Maria is at a cafe. She says 'Eu tenho fome'. The waiter brings food. She says 'Eu tenho sede'. He brings water. She is happy because she used 'ter'.

شبکه واژگان

fomesedetenhotemtemostêm

چالش

Say 'Eu tenho fome' or 'Eu tenho sede' every time you feel hungry or thirsty today.

نکات فرهنگی

In Brazil, 'estou com fome' is extremely common, often more than 'tenho fome'.

In Portugal, 'tenho fome' is the standard and preferred form.

Hunger is a universal need, so this phrase is understood everywhere.

From Latin 'tenere' (to hold).

شروع‌کننده‌های مکالمه

Você tem fome?

Você tem sede?

Quem tem fome aqui?

Você tem sede depois de correr?

موضوعات نگارش

Write about your day and when you felt hungry.
Describe a time you were very thirsty.
Compare your hunger habits with a friend.
Discuss the importance of food in your culture.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست فعل 'ter' پر کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
برای فاعل 'Eu' (من)، شکل درست فعل 'tenho' است.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
توی پرتغالی برای گرسنگی از فعل 'ter' (داشتن) استفاده می‌کنیم.
اشتباه جمله رو پیدا و اصلاح کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
فعل 'ter' باید با فاعل 'Nós' مطابقت داشته باشه که میشه 'temos'.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

Eu ___ fome.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tenho
Use 'ter' for hunger.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tenho fome
Use 'ter' + noun.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eles tem fome.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles têm fome
Plural needs an accent.
Reorder the words. Sentence Reorder

fome / eu / tenho / muita

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho muita fome
Standard word order.
Translate to Portuguese. ترجمه

I am thirsty.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tenho sede
Use 'ter' + 'sede'.
Conjugate 'ter'. Conjugation Drill

Nós ___ fome.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: temos
Correct conjugation for 'nós'.
Match the subject. جفت کردن

Match 'Eles' with the correct form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: têm
Plural form.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'sede' and 'você'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você tem sede?
Standard question order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
به پرتغالی ترجمه کن ترجمه

I am thirsty.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho sede
کلمه‌ی درست برای شدت رو انتخاب کن چند گزینه‌ای

Eu tenho ___ fome.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: muita
کلمات رو مرتب کن Sentence Reorder

fome / Eles / têm / muita

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles têm muita fome
شکل جمع فعل رو کامل کن پر کردن جای خالی

Vocês ___ sono?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: têm
حالت رو به ترجمه‌اش وصل کن جفت کردن

وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fome, sede, sono, frio
تطابق جنسیتی رو اصلاح کن Error Correction

Tenho muito sede.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tenho muita sede.
پاسخ منطقی رو انتخاب کن چند گزینه‌ای

Está 40 graus lá fora. Eu...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tenho calor.
فعل درست برای «او حق دارد» رو بذار پر کردن جای خالی

O professor ___ razão.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tem
مدل خودمونی برزیلی رو مرتب کن Sentence Reorder

com / Estou / fome / muita

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Estou com muita fome
ضمیر محترمانه رو تشخیص بده چند گزینه‌ای

O senhor ___ sede?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tem

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, it is grammatically incorrect. Always use 'ter'.

It distinguishes the plural from the singular 'tem'.

It is neutral and used in all situations.

No, just 'ter' + 'fome'.

It is very common in Brazil, but 'tenho fome' is the standard rule.

Use 'Eu tenho muita fome'.

Yes, it is a noun meaning thirst.

Yes, like 'ter sono' (to be sleepy).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Tener hambre/sed

None, they are identical.

French high

Avoir faim/soif

French uses 'avoir', Portuguese uses 'ter'.

German moderate

Hunger/Durst haben

German word order is different.

Japanese low

Onaka ga suita

Japanese is not a 'have' language for this.

Arabic low

Ana ja'an

Arabic uses 'I am hungry'.

Chinese low

Wo e le

Chinese does not use 'to have'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!