A2 Expression ニュートラル

หนาวไหม

หนาวไหม

Is it cold?

意味

Asking about the temperature or someone's comfort

🌍

文化的背景

Air conditioning is often set to extremely low temperatures (18-20°C) in public places as a sign of 'modernity' and to provide a stark contrast to the outside heat. Asking 'หนาวไหม' is a survival skill. In places like Chiang Mai, 'หนาวไหม' is a genuine seasonal greeting in December. People take pride in their 'winter' and will travel to mountain tops just to feel 'หนาว'. Asking 'หนาวไหม' before adjusting the AC is a key example of 'Kreng Jai'. You don't want to impose your temperature preference on others without checking. In movies, the hero asking 'หนาวไหม' and then offering his jacket is the ultimate 'sweet' gesture (so-called 'Oppa' style influenced by Korean dramas).

🎯

The 'Mái' Shift

Always use the high tone 'มั้ย' (mái) in casual conversation. Using the dictionary 'ไหม' (mai) sounds like you are reading from a textbook.

⚠️

Don't 'Pen'

Never say 'Khun pen naao'. Just say 'Khun naao'. Thai doesn't use 'to be' with adjectives.

意味

Asking about the temperature or someone's comfort

🎯

The 'Mái' Shift

Always use the high tone 'มั้ย' (mái) in casual conversation. Using the dictionary 'ไหม' (mai) sounds like you are reading from a textbook.

⚠️

Don't 'Pen'

Never say 'Khun pen naao'. Just say 'Khun naao'. Thai doesn't use 'to be' with adjectives.

💬

The AC Negotiation

Asking 'หนาวไหม' is the most polite way to get someone to agree to turn down the AC without being demanding.

自分をテスト

Which word should you use to ask if the water in the pool is cold?

น้ำในสระ____ไหม?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: เย็น

Use 'เย็น' (yen) for objects/liquids and 'หนาว' (naao) for people/weather.

Complete the polite question to a teacher.

คุณครู____ไหมคะ?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: หนาวไหม

While 'หนาวมั้ย' is common in speech, 'หนาวไหม' is the standard written/polite form.

Match the response to the situation: You are in a cinema and your friend is shivering.

Your friend: (Shivering) Brrr... You: _______?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: หนาวไหม

Shivering is a sign of being cold (หนาว).

Complete the dialogue in a taxi.

Passenger: พี่ครับ หนาวไหมครับ? Driver: ________ ครับ เดี๋ยวผมเบาแอร์ให้

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: นิดหน่อย

The driver says 'I'll turn down the AC', implying they acknowledge it might be a bit cold.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Naao vs. Yen

หนาว (Naao)
Weather อากาศ
People คน
เย็น (Yen)
Water น้ำ
Breeze ลม

練習問題バンク

4 問題
Which word should you use to ask if the water in the pool is cold? Choose A2

น้ำในสระ____ไหม?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: เย็น

Use 'เย็น' (yen) for objects/liquids and 'หนาว' (naao) for people/weather.

Complete the polite question to a teacher. Fill Blank A1

คุณครู____ไหมคะ?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: หนาวไหม

While 'หนาวมั้ย' is common in speech, 'หนาวไหม' is the standard written/polite form.

Match the response to the situation: You are in a cinema and your friend is shivering. situation_matching A1

Your friend: (Shivering) Brrr... You: _______?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: หนาวไหม

Shivering is a sign of being cold (หนาว).

Complete the dialogue in a taxi. dialogue_completion B1

Passenger: พี่ครับ หนาวไหมครับ? Driver: ________ ครับ เดี๋ยวผมเบาแอร์ให้

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: นิดหน่อย

The driver says 'I'll turn down the AC', implying they acknowledge it might be a bit cold.

🎉 スコア: /4

よくある質問

5 問

หนาว (naao) is for the feeling of being cold or cold weather. เย็น (yen) is for things that are cold to the touch (like ice) or 'cool' refreshing weather.

Yes, but always add 'ครับ' (krap) or 'คะ' (ka) at the end to remain polite.

In spoken Thai, the rising tone of 'ไหม' often shifts to a high tone 'มั้ย' because it's easier to say quickly and sounds more natural.

Yes, in songs and poetry, 'cold' is a common metaphor for being alone or lacking love.

Say 'ไม่หนาว' (mai naao) or 'ไม่หนาวครับ/คะ' (mai naao krap/ka).

関連フレーズ

🔗

ร้อนไหม

contrast

Are you hot?

🔗

เย็นไหม

similar

Is it cool? / Is it cold (object)?

🔗

หนาวสั่น

specialized form

Shivering cold

🔗

อากาศดี

builds on

Good weather

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!