A2 Collocation カジュアル

ağız suyu

drool

意味

Saliva flowing from mouth.

🌍

文化的背景

The concept of 'Göz Hakkı' means that if someone's mouth waters while watching you eat, they have a 'right' to a portion of that food. In Ottoman palace culture, food presentation was an art form specifically designed to make the 'mouth water' of foreign dignitaries to show power. Turkish food critics on YouTube often use the phrase 'ağızlara layık' (worthy of mouths) alongside 'ağız suyu akıtmak' to praise a chef. It is considered slightly 'ayıp' (shameful/rude) to show off wealth in a way that makes less fortunate people's 'mouths water' without any intention of helping.

💡

The Vowel Drop

Always remember: Ağız + suffix = Ağz-. Don't say 'Ağızım'.

⚠️

Don't be too literal

If you use this for a person, make sure the context is clear, or it might sound like you are 'drooling' over them in a creepy way.

意味

Saliva flowing from mouth.

💡

The Vowel Drop

Always remember: Ağız + suffix = Ağz-. Don't say 'Ağızım'.

⚠️

Don't be too literal

If you use this for a person, make sure the context is clear, or it might sound like you are 'drooling' over them in a creepy way.

🎯

Causative Form

Use 'ağız sulandıran' as an adjective for 'mouth-watering'. Example: 'Ağız sulandıran bir kebap'.

💬

Sharing is Caring

If you say this phrase while someone is eating, they will likely offer you some. Be prepared to accept or politely decline!

自分をテスト

Fill in the blanks with the correct form of 'ağız suyu akmak'.

Baklavayı görünce hepimizin ______ ______ ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ağzının suyu aktı

Since it says 'hepimizin' (all of ours), the possessive must match, but in general statements, 'ağzının suyu aktı' or 'ağzımızın suyu aktı' works. Here, 'ağzımızın suyu aktı' is technically more precise.

Which sentence is grammatically correct?

A) Ağızım suyu akıyor. B) Ağzımın suyu akıyor. C) Ağzım suyu akıyor. D) Ağızımın suyu akıyor.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: B

Option B correctly applies the vowel drop (ağız -> ağz-) and the genitive suffix (-ımın).

Complete the dialogue.

Ahmet: Şu yeni çıkan oyun konsolunu gördün mü? Mehmet: Evet, özelliklerini okuyunca ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ağzımın suyu aktı

Mehmet is expressing intense desire for a gadget, making 'ağzımın suyu aktı' the best idiomatic fit.

Match the situation to the phrase.

Situation: You are looking at a menu with pictures of huge burgers.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ağzımın suyu aktı

Mouth watering is the standard reaction to delicious food photos.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Desire Levels

Mild
Canı çekmek To crave
Strong
Ağzının suyu akmak Mouth watering
Greedy
Gözü dönmek To be blinded by greed

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blanks with the correct form of 'ağız suyu akmak'. Fill Blank A2

Baklavayı görünce hepimizin ______ ______ ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ağzının suyu aktı

Since it says 'hepimizin' (all of ours), the possessive must match, but in general statements, 'ağzının suyu aktı' or 'ağzımızın suyu aktı' works. Here, 'ağzımızın suyu aktı' is technically more precise.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

A) Ağızım suyu akıyor. B) Ağzımın suyu akıyor. C) Ağzım suyu akıyor. D) Ağızımın suyu akıyor.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: B

Option B correctly applies the vowel drop (ağız -> ağz-) and the genitive suffix (-ımın).

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Ahmet: Şu yeni çıkan oyun konsolunu gördün mü? Mehmet: Evet, özelliklerini okuyunca ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ağzımın suyu aktı

Mehmet is expressing intense desire for a gadget, making 'ağzımın suyu aktı' the best idiomatic fit.

Match the situation to the phrase. situation_matching A2

Situation: You are looking at a menu with pictures of huge burgers.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ağzımın suyu aktı

Mouth watering is the standard reaction to delicious food photos.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

It is neutral/informal. It's fine with friends and family, but avoid it in very formal speeches.

Yes! It's very common for cars, houses, money, or even a good job offer.

'Ağzım sulandı' is a bit milder. 'Ağzımın suyu aktı' implies a stronger, more visible desire.

You can say 'ağız sulandıran' or 'iştah açıcı'.

Only informally. In a formal meeting, say 'ilgi çekici' (interesting) or 'cazip' (attractive).

It can imply greed (tamahkarlık) if used about someone else's money or possessions in a critical tone.

Because of the 2nd syllable vowel drop rule in Turkish for body parts.

Yes: 'Ağzımın suyu aktı' (My mouth watered).

Yes, 'salyaları akmak' is a more vulgar/slang version of the same idea.

Yes, very often when they see toys or sweets.

関連フレーズ

🔗

iştahı kabarmak

similar

To have one's appetite increase.

🔗

canı çekmek

similar

To crave something specific.

🔗

gözü kalmak

contrast

To long for something someone else has.

🔄

ağzı sulanmak

synonym

To have one's mouth water.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!