A1 Collocation ニュートラル

Yola çıkmak

To set off

意味

Beginning a journey.

🌍

文化的背景

Pouring water behind someone who is 'yola çıkıyor' is a ubiquitous tradition. It symbolizes the wish for a journey as fluid and safe as water. In villages, 'yola çıkmak' often involves the whole neighborhood. People might bring food (yolluk) for the traveler to eat on the way. In cities like Istanbul, 'yola çıkmak' is often discussed in the context of avoiding 'trafik saati' (rush hour). Business leaders often use 'yola çıkmak' to describe the founding vision of their companies, emphasizing a shared journey with employees.

🎯

Use it for status updates

When a Turkish friend asks 'Neredesin?' (Where are you?), if you've just left, reply 'Yola çıktım.' It's more natural than saying 'Geliyorum.'

⚠️

Watch the case marker

Always use 'yola' (dative). If you say 'yolu çıkmak,' it sounds like you are physically climbing a road.

意味

Beginning a journey.

🎯

Use it for status updates

When a Turkish friend asks 'Neredesin?' (Where are you?), if you've just left, reply 'Yola çıktım.' It's more natural than saying 'Geliyorum.'

⚠️

Watch the case marker

Always use 'yola' (dative). If you say 'yolu çıkmak,' it sounds like you are physically climbing a road.

💬

The 'Water' Blessing

If someone says 'Yolun açık olsun' when you set off, respond with 'Sağ ol' or 'Teşekkür ederim.'

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of 'yola çıkmak'.

Biz yarın sabah saat altıda ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: yola çıkıyoruz

The future or present continuous is used for planned actions. 'Yola çıkıyoruz' is the correct idiomatic form.

Which sentence uses the metaphorical meaning of 'yola çıkmak'?

Choose the correct option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Bu projeye çok emek vererek yola çıktık.

In this context, 'yola çıkmak' refers to starting a professional project, not a physical trip.

Match the Turkish phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Yola çıkmak - To set off; Yola koyulmak - To get under way; Yoldan çıkmak - To go astray; Yola gelmek - To see reason

These are all common 'yol' idioms with distinct meanings.

Complete the dialogue naturally.

A: Trafik çok kötü, hala evde misin? B: Hayır, ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: şimdi yola çıktım

'Şimdi yola çıktım' is the standard way to tell someone you have just started your journey.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Common Destinations

✈️

Travel

  • Havaalanı
  • Otogar
  • Yurt dışı
🏠

Daily

  • İş
  • Okul
  • Market

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct form of 'yola çıkmak'. Fill Blank A1

Biz yarın sabah saat altıda ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: yola çıkıyoruz

The future or present continuous is used for planned actions. 'Yola çıkıyoruz' is the correct idiomatic form.

Which sentence uses the metaphorical meaning of 'yola çıkmak'? Choose B1

Choose the correct option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Bu projeye çok emek vererek yola çıktık.

In this context, 'yola çıkmak' refers to starting a professional project, not a physical trip.

Match the Turkish phrase with its English equivalent. Match B2

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Yola çıkmak - To set off; Yola koyulmak - To get under way; Yoldan çıkmak - To go astray; Yola gelmek - To see reason

These are all common 'yol' idioms with distinct meanings.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion A2

A: Trafik çok kötü, hala evde misin? B: Hayır, ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: şimdi yola çıktım

'Şimdi yola çıktım' is the standard way to tell someone you have just started your journey.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, it is used for any mode of transportation—car, plane, boat, or even walking.

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

'Ayrılmak' means to leave or depart from a place/person, while 'yola çıkmak' specifically emphasizes the start of a journey.

No, that is not idiomatic. Always use 'yola çıkmak'.

You can say 'Yola çıkmak üzereyim.'

No, it can metaphorically mean starting any new process or project.

It means 'starting from' or 'based on' a certain point or idea.

Yes, 'yola çıktım' (I set off).

Usually no. It implies a destination that requires some effort to reach.

There isn't a single opposite phrase, but 'varmak' (to arrive) or 'yolculuğu bitirmek' (to finish the journey) are used.

関連フレーズ

🔗

Yola koyulmak

similar

To set out on a journey with determination

🔗

Yol almak

builds on

To make progress/cover distance

🔗

Yoldan çıkmak

contrast

To go off-road or go astray (metaphorically)

🔗

Yola gelmek

contrast

To come to reason

🔗

Yolcu etmek

similar

To see someone off

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!