A1 Proverb ニュートラル

چور کی داڑھی میں تنکا

چور کی داڑھی میں تنکا

A straw in the thief's beard

意味

A guilty person gives themselves away.

🌍

文化的背景

The story of Akbar and Birbal is a cornerstone of childhood education. This proverb is one of the first idioms children learn. The 'darhi' (beard) was a symbol of status in the Mughal court. A straw in it would be a sign of negligence or low character. Talk show hosts in Pakistan frequently use this phrase to mock politicians who give contradictory statements. While the idiom is secular, the beard has religious significance in Islam. Using the idiom requires a balance of humor and respect.

🎯

Use it for 'Sub-tweeting'

If someone gets offended by a general post you made, reply with this idiom. It's the ultimate 'if the shoe fits' moment.

⚠️

Don't be too literal

If you say this to someone with a messy beard, they might actually think you're helping them clean it!

意味

A guilty person gives themselves away.

🎯

Use it for 'Sub-tweeting'

If someone gets offended by a general post you made, reply with this idiom. It's the ultimate 'if the shoe fits' moment.

⚠️

Don't be too literal

If you say this to someone with a messy beard, they might actually think you're helping them clean it!

💬

The Birbal Connection

Mentioning Birbal when you use this phrase makes you sound very culturally literate.

自分をテスト

Complete the proverb with the correct word.

چور کی داڑھی میں _______۔

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: تنکا

The standard proverb is 'Chor ki darhi mein tinka'.

Which situation best fits the proverb 'Chor ki darhi mein tinka'?

A person starts giving excuses before anyone asks them a question.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: True

The proverb describes someone whose defensiveness reveals their guilt.

Match the Urdu words with their English meanings.

Words: 1. Chor, 2. Darhi, 3. Tinka

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-B, 2-A, 3-C

Chor = Thief, Darhi = Beard, Tinka = Straw.

What would a person say if they suspect someone is acting guilty?

احمد: میں نے تمہاری گھڑی نہیں لی! سارہ: _________۔

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: چور کی داڑھی میں تنکا

Sarah uses the proverb because Ahmed defended himself without being asked.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Complete the proverb with the correct word. Fill Blank A1

چور کی داڑھی میں _______۔

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: تنکا

The standard proverb is 'Chor ki darhi mein tinka'.

Which situation best fits the proverb 'Chor ki darhi mein tinka'? Choose A2

A person starts giving excuses before anyone asks them a question.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: True

The proverb describes someone whose defensiveness reveals their guilt.

Match the Urdu words with their English meanings. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-B, 2-A, 3-C

Chor = Thief, Darhi = Beard, Tinka = Straw.

What would a person say if they suspect someone is acting guilty? dialogue_completion B1

احمد: میں نے تمہاری گھڑی نہیں لی! سارہ: _________۔

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: چور کی داڑھی میں تنکا

Sarah uses the proverb because Ahmed defended himself without being asked.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

Yes! Even though 'darhi' means beard, the idiom is gender-neutral. It refers to the psychological state, not the physical beard.

It's a strong accusation. Use it with friends as a joke, but be careful in professional settings.

A 'tinka' is a small piece of straw or a dry blade of grass. It represents something tiny and insignificant that reveals a big secret.

Because 'darhi' (beard) is a feminine noun in Urdu grammar.

関連フレーズ

🔗

کھسیانی بلی کھمبا نوچے

similar

An embarrassed person acts out in anger.

🔗

الٹا چور کوتوال کو ڈانٹے

similar

The guilty person blames the accuser.

🔗

دال میں کالا

similar

Something is fishy.

🔗

دودھ کا دودھ پانی کا پانی

contrast

To reveal the absolute truth.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!