A1 Proverb 중립

چور کی داڑھی میں تنکا

چور کی داڑھی میں تنکا

A straw in the thief's beard

A guilty person gives themselves away.

🌍

문화적 배경

The story of Akbar and Birbal is a cornerstone of childhood education. This proverb is one of the first idioms children learn. The 'darhi' (beard) was a symbol of status in the Mughal court. A straw in it would be a sign of negligence or low character. Talk show hosts in Pakistan frequently use this phrase to mock politicians who give contradictory statements. While the idiom is secular, the beard has religious significance in Islam. Using the idiom requires a balance of humor and respect.

🎯

Use it for 'Sub-tweeting'

If someone gets offended by a general post you made, reply with this idiom. It's the ultimate 'if the shoe fits' moment.

⚠️

Don't be too literal

If you say this to someone with a messy beard, they might actually think you're helping them clean it!

A guilty person gives themselves away.

🎯

Use it for 'Sub-tweeting'

If someone gets offended by a general post you made, reply with this idiom. It's the ultimate 'if the shoe fits' moment.

⚠️

Don't be too literal

If you say this to someone with a messy beard, they might actually think you're helping them clean it!

💬

The Birbal Connection

Mentioning Birbal when you use this phrase makes you sound very culturally literate.

셀프 테스트

Complete the proverb with the correct word.

چور کی داڑھی میں _______۔

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: تنکا

The standard proverb is 'Chor ki darhi mein tinka'.

Which situation best fits the proverb 'Chor ki darhi mein tinka'?

A person starts giving excuses before anyone asks them a question.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: True

The proverb describes someone whose defensiveness reveals their guilt.

Match the Urdu words with their English meanings.

Words: 1. Chor, 2. Darhi, 3. Tinka

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-A, 3-C

Chor = Thief, Darhi = Beard, Tinka = Straw.

What would a person say if they suspect someone is acting guilty?

احمد: میں نے تمہاری گھڑی نہیں لی! سارہ: _________۔

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: چور کی داڑھی میں تنکا

Sarah uses the proverb because Ahmed defended himself without being asked.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the proverb with the correct word. Fill Blank A1

چور کی داڑھی میں _______۔

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: تنکا

The standard proverb is 'Chor ki darhi mein tinka'.

Which situation best fits the proverb 'Chor ki darhi mein tinka'? Choose A2

A person starts giving excuses before anyone asks them a question.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: True

The proverb describes someone whose defensiveness reveals their guilt.

Match the Urdu words with their English meanings. Match A1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-A, 3-C

Chor = Thief, Darhi = Beard, Tinka = Straw.

What would a person say if they suspect someone is acting guilty? dialogue_completion B1

احمد: میں نے تمہاری گھڑی نہیں لی! سارہ: _________۔

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: چور کی داڑھی میں تنکا

Sarah uses the proverb because Ahmed defended himself without being asked.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

4 질문

Yes! Even though 'darhi' means beard, the idiom is gender-neutral. It refers to the psychological state, not the physical beard.

It's a strong accusation. Use it with friends as a joke, but be careful in professional settings.

A 'tinka' is a small piece of straw or a dry blade of grass. It represents something tiny and insignificant that reveals a big secret.

Because 'darhi' (beard) is a feminine noun in Urdu grammar.

관련 표현

🔗

کھسیانی بلی کھمبا نوچے

similar

An embarrassed person acts out in anger.

🔗

الٹا چور کوتوال کو ڈانٹے

similar

The guilty person blames the accuser.

🔗

دال میں کالا

similar

Something is fishy.

🔗

دودھ کا دودھ پانی کا پانی

contrast

To reveal the absolute truth.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!