At the A1 level, you only need to know that **进口商 (jìn kǒu shāng)** means a person or a company that buys things from other countries to sell them in their own country. Think of it like a 'big shopper' who goes across the border. You can break the word down: **进 (jìn)** means 'to come in,' **口 (kǒu)** is like 'port' or 'entrance,' and **商 (shāng)** means 'business person.' So, it's a 'come-in-port-business-person.' At this stage, you might see this word in very simple sentences about where things come from. For example, 'He is an importer.' You don't need to worry about the complex rules of trade yet. Just remember that if you see a product from America in a shop in China, an **进口商** was the one who brought it there. It is a useful word because China buys many things from all over the world, like fruit, cars, and milk. If you know the word for 'buy' (买) and 'sell' (卖), you can understand what an importer does. They buy from outside and sell inside.
At the A2 level, you should start to recognize **进口商** in the context of simple business stories or news. You can use it to describe someone's job or a company's function. For instance, 'My uncle is an importer of fruit' (我的叔叔是一个水果进口商). You should also notice how the word is built using the 'Product + 进口商' pattern. If someone imports clothes, they are a **服装进口商**. This level also introduces the idea of direction: **进口** (import) vs. **出口** (export). A good way to remember is that '进' is like 'enter' (进入). You might also see this word on the back of food packages. If you buy a chocolate bar from Belgium in a Chinese supermarket, look for the characters **进口商** to see which company brought it to China. It's a key word for understanding basic commerce and where the products around you come from. You can also start using it with simple verbs like '找' (to look for) – 'We are looking for an importer.'
As a B1 learner, you are expected to use **进口商** in more professional and specific contexts. You should understand its role in the supply chain and be able to discuss the responsibilities of an importer, such as paying **关税 (guānshuì - tariffs)** and handling **海关 (hǎiguān - customs)**. At this level, you will encounter the word in news reports about the economy. For example, 'If the price of the dollar goes up, importers will be unhappy.' You should also be able to distinguish between an **进口商** and a **经销商 (distributor)**. An importer deals with the international boundary, while a distributor might just move things within the country. You can use the word in sentences with more complex structures, like '这家进口商因为违反了规定而被罚款了' (This importer was fined for violating regulations). You should also be comfortable using it in the plural to talk about market trends, such as 'Many importers are now focusing on green energy products.' This is a core word for anyone interested in doing business in or with China.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of **进口商**. You will see it in detailed business articles, legal contracts, and economic analyses. You should be able to discuss the strategic decisions an importer makes, such as 'sourcing' (采购) and 'risk management' (风险管理). At this level, you might encounter terms like **一级进口商 (first-tier importer)** or **独家进口商 (exclusive importer)**. You should understand how government policies, such as the 'Belt and Road' (一带一路) initiative, affect the activities of importers. You can participate in discussions about trade balances and how importers contribute to a nation's economy. For example, you could explain how a large **进口商** might negotiate better prices with foreign factories due to their volume of trade. Your grammar should be precise; you should know that the product category always precedes the word **进口商**, and you should be able to use it in formal written reports to describe market participants and their competitive advantages.
At the C1 level, **进口商** is a term you use with absolute precision in high-level professional and academic discourse. You should be able to analyze the legal liabilities of an importer in cases of product recalls or intellectual property disputes. You will encounter the word in complex economic papers discussing 'non-tariff barriers' (非关税壁垒) and how they impact the 'bottom line' (底线) of major importers. You should be able to discuss the role of **进口商** in global value chains and how they manage 'just-in-time' (准时化) delivery systems across international borders. In a business negotiation, you might use the term to define the specific 'Incoterms' (国际贸易术语) that apply to the importer's responsibilities. You should also be aware of the social and environmental responsibilities that modern importers are expected to uphold, such as 'ethical sourcing' (伦理采购). Your ability to use the word should extend to sophisticated metaphors or complex sentence structures that involve economic theory and international law.
At the C2 level, you possess a native-like command of **进口商** and its various connotations. You can use it to discuss the intricacies of macro-economic policy, such as how a central bank's interest rate decisions ripple through the community of importers and affect national inflation rates. You can write and understand complex legal documents where the definition of the **进口商** is the pivot for multi-million dollar litigation. You are familiar with the history of trade in China and can discuss how the role of the importer has evolved from the state-owned enterprises of the early reform era to the diverse landscape of private and digital-first importers today. You can engage in deep philosophical or political debates about the impact of 'protectionism' (保护主义) on the livelihood of importers and the choices available to consumers. At this level, the word is not just a vocabulary item but a concept that you can manipulate with ease to describe the complex, interconnected world of global commerce and its impact on human society.

进口商 30秒で

  • 进口商 (jìn kǒu shāng) means 'importer'—an entity that brings foreign goods into a country for trade.
  • It combines '进' (enter), '口' (port), and '商' (merchant) to describe its function.
  • Commonly used in business, finance, and logistics contexts to identify the buyer of international goods.
  • Requires professional knowledge of customs, tariffs, and local regulations to operate effectively.

The term 进口商 (jìn kǒu shāng) is a fundamental noun in the realm of international business and trade. To understand this word, one must look at its constituent parts: 进 (jìn) meaning 'to enter,' 口 (kǒu) literally meaning 'mouth' but in this context referring to a 'port' or 'gateway,' and 商 (shāng) meaning 'merchant' or 'businessman.' Together, they describe a person or organization that brings goods into a country from abroad for the purpose of sale. In the modern globalized economy, the role of the 进口商 is pivotal, acting as the bridge between foreign manufacturers and domestic consumers. This word is not merely a label for a job but represents an entire sector of the economy responsible for logistics, customs clearance, and market distribution. Whether you are discussing the macro-level trade balance of a nation or the micro-level procurement process of a local retail chain, 进口商 is the precise term used to identify the entity purchasing foreign products. It is used in formal business reports, news articles about global supply chains, and legal documents defining trade responsibilities.

Economic Role
The importer is responsible for identifying market needs, sourcing quality products from international suppliers, and managing the complexities of cross-border logistics including tariffs and compliance.
Linguistic Context
In Chinese, the suffix '商' is highly productive, creating various business roles like 出口商 (exporter), 零售商 (retailer), and 代理商 (agent).

这家进口商专门从法国进口红酒,已经在市场上建立了良好的声誉。 (This importer specializes in importing red wine from France and has already established a good reputation in the market.)

Understanding when to use 进口商 versus related terms is crucial for business proficiency. While a 贸易商 (màoyì shāng) might both import and export, an 进口商 is specifically focused on the inward flow of goods. In daily conversation, you might simply hear people talk about 'buying things from abroad,' but in any professional setting, 进口商 is the standard. The word carries a sense of formality and scale; an individual buying a single item from an overseas website is rarely called an 进口商, as the term implies a commercial enterprise or a bulk buyer. Furthermore, the term is frequently paired with specific industries, such as 汽车进口商 (automobile importer) or 食品进口商 (food importer), to specify the niche. In recent years, with the rise of cross-border e-commerce in China, the definition has expanded to include large digital platforms that act as the primary 进口商 for millions of individual consumers, navigating the complex regulatory environment of China's customs.

由于关税上涨,许多进口商不得不提高产品的零售价格。 (Due to rising tariffs, many importers have had to increase the retail prices of their products.)

Using 进口商 (jìn kǒu shāng) correctly requires an understanding of its grammatical role as a noun and its common associations with verbs related to trade, logistics, and legal obligations. In a basic sentence, it functions as the subject or the object. For example, '进口商支付关税' (The importer pays the customs duty). Here, the importer is the active agent. Because the term describes a business entity, it is often modified by adjectives describing size, origin, or specialization. You will frequently see phrases like '大型进口商' (large-scale importer) or '主要的进口商' (main importer). When constructing complex sentences, 进口商 often interacts with words like '寻找' (to look for), '合作' (to cooperate), and '协议' (agreement). For instance, '外国出口商正在寻找可靠的中国进口商' (Foreign exporters are looking for reliable Chinese importers).

Subject Position
进口商必须遵守海关的所有规定。(The importer must comply with all customs regulations.)
Object Position
政府为当地的进口商提供了补贴。(The government provided subsidies for local importers.)

In business Chinese, the word is often used in the context of the 把 (bǎ) and 被 (bèi) constructions, which are essential for B1 level learners and above. For example, '这些货物被进口商退回了' (These goods were returned by the importer). This highlights the importer's decision-making power in the supply chain. Additionally, the word is frequently found in possessive structures using 的 (de), such as '进口商的责任' (the importer's responsibility) or '进口商的资质' (the importer's qualifications). When discussing trade fairs like the Canton Fair (广交会) or the China International Import Expo (CIIE), 进口商 is a keyword used to describe the attendees who are there to source products. You might say, '成千上万的进口商参加了这次博览会' (Thousands of importers attended this expo).

作为一名资深的进口商,他非常熟悉国际贸易的每一个环节。 (As a veteran importer, he is very familiar with every link of international trade.)

Advanced usage involves combining 进口商 with legal and financial terminology. For example, '进口商开立了信用证' (The importer opened a letter of credit). This demonstrates a deeper level of business proficiency. It is also important to note that the word can be used metaphorically in some contexts, though this is rare. For example, one might jokingly refer to someone who brings back a lot of foreign ideas as an '思想的进口商' (an importer of ideas), although the literal business meaning remains the primary use. In academic writing, 进口商 is used to analyze market dynamics, such as '进口商的集中度' (the concentration of importers), which refers to how much of the market is controlled by a few large entities. Mastering these various sentence structures will allow you to communicate effectively in any professional Chinese environment involving global trade.

You will encounter the word 进口商 (jìn kǒu shāng) in several specific environments, primarily those related to commerce, news, and logistics. One of the most common places is in the financial news. Whenever there is a change in exchange rates, journalists will discuss how it affects importers. For example, if the Yuan strengthens, the news might report that '人民币升值对进口商有利' (The appreciation of the RMB is beneficial to importers), because it makes foreign goods cheaper for them to buy. This word is a staple of news channels like CCTV-2 (Finance) and publications like the Economic Daily. If you are watching a documentary about the Port of Shanghai or the 'Belt and Road' initiative, you will hear interviews with various 进口商 discussing their logistical challenges and the growth of their businesses.

Logistics & Ports
At customs offices and shipping hubs, signs and documents frequently mention 进口商 as the party responsible for cargo clearance.
Trade Shows
Events like the China International Import Expo (CIIE) are designed specifically for importers to find new suppliers.

In a professional office setting, particularly in departments like procurement (采购部), logistics (物流部), or international trade (国际贸易部), the word is used daily. Colleagues might discuss '我们的进口商合作伙伴' (our importer partners) or evaluate the performance of different importers in their network. If you work for a foreign company trying to sell products in China, your first task will often be to find a '一级进口商' (first-tier importer) who can handle the distribution. In these conversations, the word is used with a high degree of specificity. You might also see it on product packaging, especially for food and cosmetics. Regulations often require the label to list the '中国进口商' (Chinese importer) along with their address and contact information so that consumers know who is responsible for the product's safety and quality within China.

在海关大厅,你会看到很多进口商正在办理报关手续。 (In the customs hall, you will see many importers going through customs declaration procedures.)

Furthermore, in legal and academic contexts, 进口商 is used to define liability. If a defective product enters the country, the law often points to the 进口商 as the primary entity responsible for compensation. This makes the word common in legal discussions regarding consumer protection and product liability. In universities, students of international trade will study the '进口商的行为模式' (behavioral patterns of importers) and how they respond to price signals and government policies. Whether you are reading a high-level policy document from the Ministry of Commerce (商务部) or a simple label on a bottle of imported olive oil, 进口商 is the term that defines the crucial link in the chain that brings the world's goods to Chinese doorsteps.

For English speakers learning Chinese, one of the most common mistakes is confusing 进口商 (jìn kǒu shāng) with its antonym, 出口商 (chū kǒu shāng). While 'in' (进) and 'out' (出) are basic concepts, in the heat of a fast-paced business conversation, it is easy to swap them. A helpful tip is to associate '进' with 'entering' the country (like an entrance 进口) and '出' with 'exiting' (like an exit 出口). Another frequent error is using the word 进口 (jìn kǒu) when you actually mean the person. For example, saying '他是进口' (He is import) instead of '他是进口商' (He is an importer). In Chinese, nouns for people or professions often require a specific suffix like 商 (merchant), 者 (person who does), or 家 (expert). Without the '商', the sentence becomes grammatically incorrect or changes meaning to 'He is an entrance.'

Confusion with 经销商 (Distributor)
While an importer often distributes goods, a 经销商 (jīngxiāoshāng) focuses on selling within a region and might not handle the actual international shipping or customs.
Confusion with 贸易商 (Trader)
A 贸易商 (màoyìshāng) is a broader term for anyone involved in trade, whereas 进口商 is specific to the act of bringing goods into the country.

Another nuance that learners often miss is the difference between 进口商 and 代理商 (dàilǐ shāng - agent). An agent acts on behalf of another company and may not take ownership of the goods, whereas an 进口商 usually buys the goods outright to resell them. Misusing these terms in a contract can have significant legal implications. Additionally, learners sometimes struggle with the placement of adjectives. In English, we might say 'the importer of wine,' but in Chinese, the descriptive part must come before the noun: '红酒进口商'. Forgetting to put the industry or product type first is a hallmark of a beginner's mistake. It's also worth noting that '进口' can also mean 'mouth' (as in the entrance to a cave or a pipe), so context is key, though in a business context, the trade meaning is almost always intended.

错误:他是一个出口商,他把车卖给中国。(Mistake: He is an exporter, he sells cars to China.) - If he is in China receiving cars, he is an 进口商.

Lastly, learners sometimes overcomplicate the word by adding unnecessary characters. For instance, using '进行进口的商人' (a merchant who performs importing) instead of the concise 进口商. Chinese business language prizes efficiency and standard two- or three-character compounds. By using the standard term, you sound more professional and fluent. Also, be careful with the word 口岸 (kǒu'àn - port/gateway); while it shares the '口' character, it refers to the physical location, not the person. Avoiding these common pitfalls—directionality (in vs. out), entity type (importer vs. agent), and word order (product before importer)—will significantly improve your business Chinese communication.

To truly master the vocabulary of international trade, it is important to understand the synonyms and related terms for 进口商 (jìn kǒu shāng). While 进口商 is the most precise term for someone bringing goods into a country, several other words are used depending on the specific business model or the stage of the supply chain. One such word is 经销商 (jīngxiāoshāng), which translates to 'distributor.' A distributor buys products from a manufacturer (or an importer) and sells them to retailers or end-users. While an 进口商 is often also a 经销商, the latter term emphasizes the distribution and sales aspect rather than the act of crossing the border. Another similar term is 代理商 (dàilǐshāng), or 'agent.' An agent typically works on commission and represents the foreign manufacturer's interests in the local market, often without taking legal ownership of the inventory. Choosing between these terms depends on the legal structure of the business relationship.

贸易商 (Màoyìshāng)
A general term for 'trader.' It covers anyone involved in the buying and selling of goods, often used when the person both imports and exports.
批发商 (Pīfāshāng)
'Wholesaler.' This term focuses on the volume of trade (selling in bulk) rather than the origin of the goods (foreign vs. domestic).

In more informal or general contexts, you might encounter 买方 (mǎifāng), which simply means 'the buyer.' While every 进口商 is a 买方, not every buyer is an importer. In a legal contract, you might see 受货人 (shòuhuòrén), meaning 'consignee'—the person to whom the shipment is physically delivered. This is a technical term used in bills of lading and shipping documents. Another modern alternative is 跨境电商 (kuàjìng diànshāng), which refers to 'cross-border e-commerce' platforms or operators. As digital trade grows, this term is increasingly used to describe entities that perform the function of an 进口商 through online channels. Understanding these distinctions allows you to choose the word that best fits the professional context.

虽然他自称是进口商,但实际上他只是一个中介代理商。 (Although he calls himself an importer, he is actually just an intermediary agent.)

Finally, we have 供应商 (gōngyìngshāng), meaning 'supplier.' From the perspective of a Chinese company, a foreign manufacturer is their '海外供应商' (overseas supplier), while they themselves are the 进口商. These roles are complementary. In the context of government procurement, you might hear 中标商 (zhòngbiāoshāng), the 'winning bidder,' who might need to act as an importer to fulfill a contract. By learning these related terms, you build a semantic web that makes your Chinese much more precise and professional. Whether you are negotiating a contract, writing a business plan, or simply reading the news, knowing the subtle differences between an 进口商, a 经销商, and a 代理商 will prevent misunderstandings and help you navigate the complex world of Chinese business with confidence.

How Formal Is It?

豆知識

The character '商' is actually the name of the second dynasty of China. Because the Shang people were so active in trading after their dynasty fell, 'Shang person' (商人) became the permanent word for 'merchant' in Chinese.

発音ガイド

UK /dʒɪn kəʊ ʃæŋ/
US /dʒɪn koʊ ʃæŋ/
Stress is relatively equal across all three syllables in Chinese, but 'shāng' often carries a slightly higher pitch as it is the first tone.
韻が合う語
张 (zhāng) 忙 (máng) 光 (guāng) 场 (chǎng - though different tone) 房 (fáng) 箱 (xiāng) 糖 (táng) 洋 (yáng)
よくある間違い
  • Pronouncing 'jin' as 'jīn' (1st tone) instead of 'jìn' (4th tone).
  • Pronouncing 'kou' as 'kǒu' (3rd tone) too quickly, making it sound like 'kou' (1st tone).
  • Mixing up the tones for 'shang' (1st tone) with 'shàng' (4th tone, meaning 'up').
  • Stressing only the first syllable like an English word.
  • Failing to aspirate the 'k' in 'kou'.

難易度

読解 3/5

The characters are standard, but '商' can be complex for beginners.

ライティング 4/5

Writing '商' and '进' requires correct stroke order and practice.

スピーキング 3/5

Tones (4-3-1) are distinct and manageable with practice.

リスニング 3/5

Easily recognized in business contexts due to the 'shāng' ending.

次に学ぶべきこと

前提知識

进 (Enter) 口 (Mouth/Port) 商 (Business) 买 (Buy) 卖 (Sell)

次に学ぶ

出口商 (Exporter) 海关 (Customs) 关税 (Tariff) 贸易协议 (Trade agreement) 供应链 (Supply chain)

上級

反倾销 (Anti-dumping) 非关税贸易壁垒 (Non-tariff trade barriers) 汇率风险 (Exchange rate risk) 信用证 (Letter of credit) 提单 (Bill of lading)

知っておくべき文法

The suffix '商' (shāng)

It is used to denote a person or entity involved in a specific type of business, e.g., 零售商 (retailer), 出口商 (exporter).

Noun compounding for industries

Place the product or industry before the word: [Product] + 进口商. E.g., 水果进口商 (Fruit importer).

Measure words for companies

Use '家' (jiā) for business entities. E.g., 一家进口商 (An importer/importer company).

Passive voice with '被' (bèi)

货物被进口商退回了。(The goods were returned by the importer.)

Prepositional phrases with '对' (duì)

政策对进口商很有利。(The policy is very beneficial to importers.)

レベル別の例文

1

他是一个进口商。

He is an importer.

Simple Subject + Verb + Object structure.

2

这个进口商买水果。

This importer buys fruit.

Using the verb '买' (to buy).

3

中国有很多进口商。

China has many importers.

Using '有' (to have/there are) to indicate existence.

4

进口商很忙。

The importer is very busy.

Adjective '忙' (busy) with the intensifier '很'.

5

他是哪国的进口商?

Which country's importer is he?

Question structure using '哪国' (which country).

6

我认识一个进口商。

I know an importer.

Using the verb '认识' (to know/be acquainted with).

7

进口商卖好车。

The importer sells good cars.

Using the verb '卖' (to sell).

8

这个进口商很有钱。

This importer is very rich.

Using the phrase '很有钱' (very rich).

1

这家进口商专门卖德国啤酒。

This importer specializes in selling German beer.

Using '专门' (specializing in).

2

我们需要找一个新的进口商。

We need to find a new importer.

Using '需要' (need) and '找' (to look for).

3

那个进口商已经回国了。

That importer has already returned to his country.

Using '已经...了' for completed action.

4

他是这家公司的主要进口商。

He is the main importer for this company.

Using '主要' (main/primary) as an adjective.

5

进口商在海关等了很久。

The importer waited at customs for a long time.

Using '在...等' (wait at) and '很久' (a long time).

6

你想当一个进口商吗?

Do you want to be an importer?

Using '想当' (want to become/be).

7

这家进口商的办公楼很大。

This importer's office building is very large.

Possessive structure with '的'.

8

小王在一家进口商公司工作。

Xiao Wang works at an importer company.

Using '在...工作' (work at).

1

进口商必须为这些货物支付关税。

The importer must pay tariffs for these goods.

Using '必须' (must) and '为...支付' (pay for).

2

由于汇率变化,进口商损失了不少钱。

Due to exchange rate changes, the importer lost quite a bit of money.

Using '由于' (due to) to show cause and effect.

3

作为进口商,他需要了解法律规定。

As an importer, he needs to understand the legal regulations.

Using '作为' (as/in the capacity of).

4

这些产品是由当地一家进口商引进的。

These products were introduced by a local importer.

Using the '是...的' construction to emphasize the agent.

5

进口商和出口商正在商量价格。

The importer and the exporter are discussing the price.

Using '和' (and) and '商量' (discuss/negotiate).

6

如果你想进口红酒,你需要联系进口商。

If you want to import red wine, you need to contact an importer.

Conditional '如果...就/需要' structure.

7

进口商对这批货物的质量不满意。

The importer is not satisfied with the quality of this batch of goods.

Using '对...不满意' (not satisfied with).

8

许多进口商参加了上海的博览会。

Many importers attended the expo in Shanghai.

Using '参加' (attend/participate).

1

进口商正面临着原材料价格上涨的巨大压力。

Importers are facing huge pressure from rising raw material prices.

Using '面临着' (is facing) and '压力' (pressure).

2

该进口商已经获得了该品牌在中国的独家代理权。

The importer has obtained the exclusive agency rights for the brand in China.

Using '获得' (obtain) and '独家代理权' (exclusive agency rights).

3

进口商需要确保所有产品都符合国家的安全标准。

The importer needs to ensure all products comply with national safety standards.

Using '确保' (ensure) and '符合' (comply with/meet).

4

为了降低成本,进口商选择了海运而不是空运。

To reduce costs, the importer chose sea freight instead of air freight.

Using '为了' (in order to) and '而不是' (instead of).

5

进口商与海关之间存在着一些沟通上的误解。

There are some communication misunderstandings between the importer and customs.

Using '之间存在着' (exists between).

6

政府的贸易政策对小型进口商影响很大。

The government's trade policy has a great impact on small importers.

Using '对...影响很大' (has a big impact on).

7

进口商必须在货物到达前准备好所有的报关文件。

The importer must prepare all customs declaration documents before the goods arrive.

Using '在...前' (before) and '准备好' (prepare/get ready).

8

这家进口商在国际贸易领域拥有超过二十年的经验。

This importer has over twenty years of experience in the field of international trade.

Using '拥有' (possess/have) and '领域' (field/domain).

1

进口商正通过多元化供应链来规避地缘政治风险。

Importers are mitigating geopolitical risks by diversifying their supply chains.

Using '通过...来' (through... to) and '规避风险' (evade/mitigate risk).

2

该协议明确规定了进口商在产品责任方面的法律义务。

The agreement clearly stipulates the importer's legal obligations regarding product liability.

Using '明确规定' (clearly stipulate) and '法律义务' (legal obligation).

3

由于非关税壁垒的增加,进口商的利润空间被进一步压缩。

Due to the increase in non-tariff barriers, importers' profit margins have been further squeezed.

Using '利润空间' (profit margin) and '被压缩' (is squeezed/compressed).

4

进口商在促进技术转让和产业升级方面发挥了重要作用。

Importers have played an important role in promoting technology transfer and industrial upgrading.

Using '发挥了重要作用' (played an important role).

5

作为资深进口商,他深谙如何在全球市场波动中寻找机遇。

As a veteran importer, he is well-versed in finding opportunities amidst global market fluctuations.

Using '深谙' (be well-versed in) and '波动' (fluctuation).

6

进口商必须密切关注国际结算中的汇率敞口风险。

Importers must closely monitor exchange rate exposure risks in international settlements.

Using '密切关注' (closely monitor) and '汇率敞口' (exchange rate exposure).

7

该地区的进口商联合起来,共同抵制不合理的附加费用。

The importers in the region united to jointly boycott unreasonable surcharges.

Using '联合起来' (unite) and '抵制' (boycott/resist).

8

进口商的信用评级直接影响到其融资成本和贸易规模。

An importer's credit rating directly affects its financing costs and trade volume.

Using '直接影响到' (directly affects).

1

进口商的行为模式受宏观经济调控与全球贸易格局变迁的深远影响。

The behavior patterns of importers are profoundly influenced by macroeconomic regulation and changes in the global trade landscape.

Formal academic structure with '受...影响' (influenced by).

2

在后全球化时代,进口商需在效率提升与供应链韧性之间寻求微妙的平衡。

In the post-globalization era, importers need to seek a delicate balance between efficiency gains and supply chain resilience.

Using '寻求平衡' (seek balance) and '微妙' (delicate).

3

进口商对市场信号的敏锐捕捉是其在激烈竞争中立于不败之地的关键。

An importer's keen capture of market signals is key to its invincibility in fierce competition.

Using '敏锐捕捉' (keen capture) and '立于不败之地' (stand in an invincible position).

4

随着数字化转型的深入,传统进口商正面临着来自跨境电商平台的颠覆性挑战。

With the deepening of digital transformation, traditional importers are facing disruptive challenges from cross-border e-commerce platforms.

Using '随着' (with/as) and '颠覆性挑战' (disruptive challenge).

5

进口商在履行社会责任、保障食品安全及推动绿色贸易方面承担着不可推卸的责任。

Importers bear an inescapable responsibility in fulfilling social responsibilities, ensuring food safety, and promoting green trade.

Using '承担着...责任' (bearing responsibility) and '不可推卸' (inescapable).

6

分析进口商的套期保值策略有助于理解其对冲国际商品价格波动的机制。

Analyzing the hedging strategies of importers helps to understand their mechanism for hedging against international commodity price fluctuations.

Technical terminology like '套期保值' (hedging).

7

进口商的准入标准不仅关乎贸易便利化,更体现了国家对公共卫生与安全的战略考量。

Access standards for importers are not only about trade facilitation but also reflect the country's strategic considerations for public health and safety.

Using '不仅...更' (not only... but also).

8

进口商的集约化经营趋势正重塑着该行业的竞争格局与利润分配机制。

The trend of intensified operations among importers is reshaping the industry's competitive landscape and profit distribution mechanisms.

Using '重塑' (reshape) and '集约化' (intensified/integrated).

類義語

贸易商 经销商 代理商 批发商 买方 受货人 分销商 采购商

反対語

出口商 生产商 制造商 零售商

よく使う組み合わせ

一级进口商
主要的进口商
寻找进口商
进口商资质
大型进口商
汽车进口商
食品进口商
当地进口商
进口商协会
进口商责任

よく使うフレーズ

进口商和出口商

— The two primary parties in international trade. It describes the flow of goods between countries.

进口商和出口商共同推动了全球经济的发展。

作为进口商

— In the capacity or role of an importer. Used to define responsibilities.

作为进口商,你有责任确保货物的合法性。

联系进口商

— The act of reaching out to a company that handles imports. Common in procurement.

你可以直接联系进口商了解批发价。

寻找合作伙伴

— Often used by importers looking for foreign suppliers or local distributors.

该进口商正在欧洲寻找合作伙伴。

办理进口手续

— The process of going through customs and legal paperwork by the importer.

进口商正在忙着办理进口手续。

缴纳关税

— The act of paying import taxes, a primary duty of the importer.

进口商必须按时缴纳关税。

承担风险

— Refers to the financial and legal risks the importer takes in trade.

进口商在交易中需要承担汇率风险。

签署合同

— The legal act of finalizing a trade agreement between parties.

进口商已经与国外工厂签署了合同。

拓展市场

— The effort by an importer to increase the sales of foreign goods locally.

这家进口商致力于拓展中国的高端市场。

建立渠道

— Creating distribution networks for imported products.

进口商已经在全国建立了销售渠道。

よく混同される語

进口商 vs 出口商

Antonym. Means 'exporter'. Don't mix up 进 (in) and 出 (out).

进口商 vs 经销商

Distributor. Focuses on local sales, not necessarily cross-border trade.

进口商 vs 代理商

Agent. Often works on commission without taking ownership of goods.

慣用句と表現

"互通有无"

— To exchange what one has for what one needs. Often used to describe the essence of trade.

进口商通过互通有无,丰富了国内的市场。

Formal/Literary
"货真价实"

— Genuine goods at a fair price. A quality an importer strives for.

这家进口商以货真价实赢得了客户的信任。

Neutral
"开源节流"

— Increase income and reduce expenditure. A strategy for importers.

为了应对危机,进口商不得不开源节流。

Neutral
"精益求精"

— To constantly strive for perfection in product selection.

这位进口商对产品选择精益求精。

Formal
"未雨绸缪"

— To plan ahead for potential problems (like trade wars).

优秀的进口商总是会未雨绸缪,规避风险。

Formal
"立于不败之地"

— To be in an invincible position through good management.

掌握核心渠道让该进口商立于不败之地。

Formal
"日新月异"

— Changing with each passing day (often used for market trends).

进口商必须适应日新月异的市场需求。

Neutral
"风云变幻"

— Constantly changing and unpredictable (like international politics).

在风云变幻的贸易环境中,进口商需谨慎行事。

Literary
"名副其实"

— To be worthy of the name/reputation.

他是一位名副其实的成功进口商。

Neutral
"稳扎稳打"

— To go steadily and strike surely; a cautious business approach.

这家进口商采取稳扎稳打的策略,逐渐扩大规模。

Neutral

間違えやすい

进口商 vs 进口

It can be a verb, a noun, or part of the profession.

进口 is the action or the entrance; 进口商 is the person/company doing it.

我们要进口这些车 (verb). 他是进口商 (noun/person).

进口商 vs 采购员

Both involve buying.

采购员 is a 'purchasing agent/buyer' (an individual employee), while 进口商 is the business entity.

他是公司的采购员,负责联系进口商。

进口商 vs 贸易商

Overlapping meaning.

贸易商 is broader; an importer is a specific type of trader.

他是个贸易商,既做进口也做出口。

进口商 vs 货主

Both own the goods.

货主 (cargo owner) is a term used in logistics; 进口商 is a commercial term.

货主正在和海关沟通。

进口商 vs 零售商

Both sell products.

零售商 sells to individuals; 进口商 usually sells to other businesses (B2B).

零售商从进口商那里拿货。

文型パターン

A1

他是[Product]进口商。

他是水果进口商。

A2

这家进口商卖[Product]。

这家进口商卖法国红酒。

B1

进口商必须[Action]。

进口商必须支付关税。

B1

作为一名进口商,[Statement]。

作为一名进口商,他经常出差。

B2

由于[Reason],进口商[Result]。

由于汇率波动,进口商损失惨重。

B2

进口商正面临[Problem]。

进口商正面临物流延迟的问题。

C1

进口商通过[Method]来[Goal]。

进口商通过多元化渠道来降低风险。

C2

[Complex Subject]对进口商具有深远影响。

全球贸易格局的变迁对进口商具有深远影响。

語族

名詞

进口 (Import)
商 (Merchant)
商人 (Businessman)
商业 (Commerce)
商品 (Commodity)

動詞

进口 (To import)
贸易 (To trade)
经商 (To do business)
采购 (To procure)

形容詞

进口的 (Imported)
商业的 (Commercial)
贸易的 (Trade-related)

関連

出口商 (Exporter)
海关 (Customs)
货运 (Freight)
关税 (Tariff)
物流 (Logistics)

使い方

frequency

High in business, medium in daily life.

よくある間違い
  • Using '出口商' when you mean 'importer'. 进口商

    Remember: 进 = In (Import), 出 = Out (Export).

  • Saying '他是进口' instead of '他是进口商'. 他是进口商

    进口 is the action; you need the suffix '商' to refer to the person or business.

  • Putting the product after the word: '进口商红酒'. 红酒进口商

    In Chinese, the modifier (the product) always comes before the noun (the importer).

  • Confusing 进口商 with 经销商 in a contract. Use the term that fits the legal responsibility.

    An importer handles the border; a distributor handles local sales. Use 进口商 if they are the ones clearing customs.

  • Mispronouncing 'jìn' as 'jīn'. jìn (4th tone)

    The 4th tone is sharp and falling. 'Jīn' is 1st tone and means something else entirely.

ヒント

Suffix Power

Learn the suffix '商' (merchant) to unlock dozens of other words like 零售商 (retailer), 批发商 (wholesaler), and 电商 (e-commerce merchant).

Word Order

Always put the specific product type *before* 进口商. It's not 'importer of cars' but 'car importer' (汽车进口商).

Check Credentials

In business, always ask for the 进口商资质 (importer qualifications) to ensure you are dealing with a legitimate entity.

Tone Clarity

Exaggerate the 4th tone on 'jìn' to avoid confusion with 'jīn'. A clear downward fall is essential.

Prestige

Remember that 'imported' often implies luxury in China, so being an 进口商 of high-end goods is a high-status job.

The Character '商'

The top of '商' is '立' (stand) over '冂' (border) with '口' (mouth) and '八' (eight) inside. Practice it carefully!

News Keywords

When you hear '贸易' (trade), listen for 进口商 and 出口商 to understand which side of the balance is being discussed.

Synonym Nuance

Use 采购商 at trade shows and 进口商 in legal or shipping contexts for maximum naturalness.

Port of Entry

Associate 进口 (import) with the physical 'entrance' of a building to remember the direction of trade.

Entity vs. Person

Remember that 进口商 usually refers to the company, even though '商' can mean a person.

暗記しよう

記憶術

Think of an 'Importer' as someone who makes goods 'Enter' (进) through the 'Mouth' (口) of the country to do 'Business' (商).

視覚的連想

Imagine a giant mouth (口) at a harbor, and a ship is entering (进) it while a man with a suitcase (商) watches.

Word Web

进口 (Import) 出口 (Export) 商人 (Businessman) 海关 (Customs) 港口 (Port) 贸易 (Trade) 货物 (Goods) 关税 (Tariff)

チャレンジ

Try to find three items in your house today that were brought in by an 进口商 and say their names in Chinese followed by '是进口的' (is imported).

語源

The term is a modern compound noun. '进' (jìn) dates back to ancient Chinese meaning 'to advance' or 'to enter.' '口' (kǒu) originally meant 'mouth' but evolved to mean 'opening' or 'port.' '商' (shāng) refers to the Shang Dynasty, whose people were famous for trading, eventually becoming the word for 'merchant.'

元の意味: A merchant at the port of entry.

Sino-Tibetan

文化的な背景

Be aware that trade balance is a sensitive political topic in international relations; use the term neutrally in professional settings.

In English-speaking countries, 'importer' is a standard professional title, but in China, it often implies a level of expertise in navigating complex government bureaucracy.

The Canton Fair (China Import and Export Fair) China International Import Expo (CIIE) The Silk Road (the historical precursor to modern importers)

実生活で練習する

実際の使用場面

Business Negotiation

  • 作为进口商,我们希望价格更低。
  • 我们需要检查进口商的资质。
  • 双方已经达成了协议。
  • 进口商负责清关。

Financial News

  • 汇率波动影响了进口商。
  • 进口商利润下降。
  • 政府出台了支持进口商的政策。
  • 进口商对未来市场表示乐观。

Logistics/Customs

  • 进口商必须提交报关单。
  • 货物已到达,请通知进口商。
  • 进口商需要支付码头费。
  • 海关正在核实进口商信息。

Product Labeling

  • 进口商:北京XXX贸易有限公司
  • 地址:上海市XXX路
  • 联系电话:010-XXXXXX
  • 原产地:法国

Trade Fairs

  • 欢迎各位进口商光临。
  • 我们正在寻找可靠的进口商。
  • 这是给进口商的特别优惠。
  • 请留下您的进口商名片。

会話のきっかけ

"你认识做进口商生意的人吗? (Do you know anyone in the importer business?)"

"作为进口商,你觉得目前最大的挑战是什么? (As an importer, what do you think is the biggest challenge right now?)"

"这家进口商的信誉怎么样? (How is the reputation of this importer?)"

"你想成为一名红酒进口商吗? (Do you want to become a red wine importer?)"

"为什么很多进口商现在都转向东南亚市场? (Why are many importers turning to the Southeast Asian market now?)"

日記のテーマ

如果你是一名进口商,你最想从哪个国家引进什么样的产品?为什么? (If you were an importer, what kind of products would you most want to bring in from which country? Why?)

描述一下进口商在我们的日常生活中扮演的角色。 (Describe the role importers play in our daily lives.)

讨论汇率变化对进口商的影响。 (Discuss the impact of exchange rate changes on importers.)

如果你去参加中国国际进口博览会,你会问进口商什么问题? (If you attended the CIIE, what questions would you ask the importers?)

写一段话,介绍一家你熟悉的进口商公司。 (Write a paragraph introducing an importer company you are familiar with.)

よくある質問

10 問

An 进口商 (importer) specifically brings goods into the country from abroad, handling customs and international shipping. A 经销商 (distributor) may buy those goods from the importer and focus on selling them to various retailers within the country. While one company can be both, the terms highlight different functions.

Yes, an individual can be an importer, but in China, most commercial importing requires a company with a 'trade license' and specific customs registrations. For example, '他个人就是个进口商' (He is an importer himself).

You would say '授权进口商' (shòuquán jìnkǒushāng). This implies they have the official permission of the original manufacturer to import and sell the products.

Yes, it is the standard professional term used in business, law, and news. In casual conversation, people might say '做进口的' (doing import), but 进口商 is never out of place.

Yes, for companies, use '家' (jiā), as in '三家进口商'. For individuals, use '位' (wèi) for politeness or '个' (gè) for neutral context.

This is called a '平行进口商' (píngxíng jìnkǒushāng). It refers to an importer who brings in genuine products through channels other than the manufacturer's official authorized distribution network.

Simply place '红酒' (hóngjiǔ) before the word: '红酒进口商'. This is the standard pattern for any product category.

The main duties include 报关 (customs declaration), 缴纳关税 (paying tariffs), 检验检疫 (inspection and quarantine), and 市场分销 (market distribution).

With 跨境电商 (cross-border e-commerce), many traditional importers now have to compete with direct-to-consumer models, leading many to digitize their operations or focus on high-volume logistics.

The direct opposite is 出口商 (chūkǒushāng), meaning exporter.

自分をテスト 200 問

writing

Translate to Chinese: 'He is a Japanese car importer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '进口商' and '关税'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Chinese: 'We are looking for a reliable importer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about an importer buying fruit.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The appreciation of the RMB is good for importers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the role of an 进口商 in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'As an importer, safety is very important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal sentence about an importer's responsibility.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'This importer has twenty years of experience.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The importer is discussing the price with the factory.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '由于' and '进口商'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'How many importers are there in this city?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The importer opened a letter of credit.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about an importer attending a trade fair.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He is a veteran red wine importer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '把' and '进口商'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The importer needs to check the quality.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Is he an importer or an exporter?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about an importer's profit.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The importer is the bridge between countries.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say in Chinese: 'I am an importer.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say in Chinese: 'Where is the importer?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say in Chinese: 'This importer sells fruit.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say in Chinese: 'I need to find an importer.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say in Chinese: 'The importer is very busy today.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say in Chinese: 'Are you an importer or an exporter?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say in Chinese: 'I work for an importer company.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say in Chinese: 'The importer must pay the tariff.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say in Chinese: 'We are looking for a Chinese importer.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say in Chinese: 'The importer is at the customs office.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say in Chinese: 'As an importer, I have many responsibilities.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say in Chinese: 'The price is too high for the importer.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say in Chinese: 'The importer signed the contract yesterday.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say in Chinese: 'Is this importer reliable?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say in Chinese: 'He is a very famous importer.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say in Chinese: 'The importer wants to buy more goods.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say in Chinese: 'The importer is checking the quality.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say in Chinese: 'Which country does the importer come from?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say in Chinese: 'The importer has a good reputation.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say in Chinese: 'The importer is happy with the new policy.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the word: 'jìn kǒu shāng'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '他是一家汽车进口商。' What does he import?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '进口商需要办理手续。' What does the importer need to do?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '关税对进口商不利。' Is the tariff good for the importer?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '我们在找新的进口商。' What are they looking for?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '进口商正在和海关沟通。' Who is the importer talking to?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '他是一个资深的进口商。' Is he new or experienced?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '进口商的利润减少了。' Did the profit increase or decrease?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '这家进口商信誉很好。' How is the reputation?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '进口商必须遵守法律。' What must the importer follow?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '合同是由进口商签署的。' Who signed the contract?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '进口商对质量很满意。' Is the importer satisfied?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '中国有很多红酒进口商。' What do they import?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '进口商正在参加博览会。' What is the importer attending?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '进口商需要支付定金。' What does the importer need to pay?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!