留言
留言 30秒で
- 留言 (liúyán) means to leave a message or a comment, used in both physical and digital contexts.
- It is a separable verb (离合词), meaning it can be split by other words like '了' or '个'.
- Commonly used in phrases like '给我留言' (leave me a message) or '在线留言' (online message).
- It is different from '消息' (news) and '信息' (text message/data), focusing on the act of leaving words behind.
The term 留言 (liúyán) is a versatile and essential compound in the Chinese language, primarily functioning as a verb-object construction meaning 'to leave a message' or as a noun meaning 'a message left for someone.' In its literal sense, 留 (liú) means to stay or to leave behind, and 言 (yán) means speech or words. Together, they describe the act of depositing information for a recipient who is not currently present or available to communicate in real-time. This can range from a physical sticky note on a refrigerator to a digital comment on a social media post.
- Physical Context
- Traditionally, this referred to handwritten notes left on desks, doors, or message boards. If you visit a scenic spot in China, you might see a '留言墙' (message wall) where tourists write their thoughts.
我给你在桌子上留言了,你记得看。(I left a message for you on the table; remember to look at it.)
- Digital Context
- In the age of the internet, 留言 is the standard term for leaving a comment on a blog, a video, or a social media profile. It is slightly more formal than '评论' (comment) but is used interchangeably in casual digital spaces.
Culturally, leaving a message is a sign of respect and consideration in Chinese social dynamics. It ensures that communication lines remain open even when schedules do not align. In professional settings, leaving a 留言 via email or office software is a standard way to document requests or updates. The word carries a sense of permanence that a fleeting spoken word does not have.
请在听到蜂鸣音后留言。(Please leave a message after the beep.)
- Social Media Etiquette
- On platforms like Weibo or WeChat, '留言' is often used by creators to ask for feedback: '欢迎大家在评论区留言' (Welcome everyone to leave a message in the comments section).
他在我的朋友圈留言说生日快乐。(He left a message on my Moments saying Happy Birthday.)
如果你不在家,我可以给你留言。(If you aren't home, I can leave you a message.)
这本留言簿记录了游客们的感言。(This guestbook records the thoughts of the tourists.)
Understanding the grammatical structure of 留言 is key to using it naturally. As a verb-object (离合词 líhécí), it can be separated by other words, which is a common feature in Chinese grammar. For example, instead of just saying '留言了' (left a message), you can say '留了个言' (left a message) to add emphasis or a sense of completion.
- Grammar Pattern 1: 给 + Person + 留言
- This is the most common way to indicate the recipient of the message. Example: '我给老师留言了' (I left a message for the teacher).
请给你的联系人留言,告诉他们你已经安全到达。(Please leave a message for your contacts telling them you arrived safely.)
- Grammar Pattern 2: 在 + Place + 留言
- Used to specify where the message was left. Example: '在网上留言' (to leave a message online) or '在门上留言' (to leave a message on the door).
In formal contexts, such as a business email or a customer service portal, you might see '留言板' (message board) or '在线留言' (online message/comment). In these cases, the word functions more like a fixed noun phrase. It is also important to distinguish between '留言' and '发消息' (send a message). While '发消息' implies an active, often instant transmission, '留言' emphasizes the state of leaving something for later viewing.
你可以通过留言功能向我们咨询问题。(You can consult us through the message function.)
- Separated Form (离合词)
- '留了一段长长的言' (Left a very long message). Here, '一段长长的' (a long stretch of) is inserted between 留 and 言.
会议结束后,大家纷纷在白板上留言。(After the meeting, everyone left messages on the whiteboard.)
由于你没接电话,我只能通过语音留言联系你。(Since you didn't answer, I could only contact you via voicemail.)
请留下您的宝贵留言,我们会尽快处理。(Please leave your valuable message; we will handle it as soon as possible.)
You will encounter 留言 in a variety of real-life scenarios in China. One of the most common places is on a telephone answering machine or a mobile carrier's voicemail service. While voicemail is less common in China than in Western countries (as people prefer WeChat voice messages), the term remains the standard for 'leaving a message' when a call is missed.
- Customer Service
- When a customer support agent is offline, the automated system will say: '当前客服不在线,请留言' (The current agent is not online, please leave a message).
如果你对我们的服务有任何意见,请在网站留言。(If you have any opinions on our service, please leave a message on the website.)
- Social Media Interaction
- On apps like TikTok (Douyin) or Little Red Book (Xiaohongshu), influencers often say: '别忘了在评论区给我留言哦!' (Don't forget to leave me a message in the comments!).
In an office environment, if you go to a colleague's desk and they aren't there, you might ask a neighbor: '我可以给他留个言吗?' (Can I leave a message for him?). They might point you to a '留言条' (message slip). Furthermore, in public spaces like museums or libraries, there are often '留言本' (guestbooks) where visitors can share their experiences or suggestions.
他在我的个人主页上留了一段感人的留言。(He left a touching message on my personal homepage.)
- Emergency Situations
- If someone is unreachable, family members might leave a 留言 on their door or with a building manager to ensure they get vital information.
很多粉丝在偶像的微博下留言支持他。(Many fans left messages under the idol's Weibo to support him.)
我刚才给你打过电话,但是没人接,我就留言了。(I just called you, but no one answered, so I left a message.)
这本小册子是专门供客人留言用的。(This booklet is specifically for guests to leave messages.)
One of the most common mistakes learners make with 留言 is confusing it with other words for 'message' or 'information.' For example, 消息 (xiāoxi) refers to news or information, while 信息 (xìnxī) refers to data or text messages (SMS). You cannot '留言' a piece of news; you '留' a '留言' to convey '信息'.
- Mistake 1: Confusing with 消息 (xiāoxi)
- Learners often say '我听到了一个留言' when they mean they heard some news. Correct: '我听到了一个消息' (I heard some news). 留言 is specifically something someone deliberately left for you.
错误:他给我发了一个留言 (Incorrect: He sent me a message - as in an SMS). 正确:他给我发了一条信息 (Correct: He sent me a text message).
- Mistake 2: Incorrect Prepositions
- Using '对' (towards) instead of '给' (to) when leaving a message for a person. While '对他留言' is sometimes heard, '给他留言' is the standard and more natural way to express the direction of the action.
Another error is the misuse of the verb-object structure. Since 留言 is a 'separable verb,' you should not say '留言了他' (left a message him). You must say '给他留言了'. If you want to add an adjective, it goes in the middle: '留个好言' (leave a good word) – though this specific phrase is rare, the structure is important for understanding how the word functions.
错误:我留言在桌子上 (Incorrect word order). 正确:我在桌子上留了言 (Correct: I left a message on the table).
- Mistake 3: Overuse in Instant Messaging
- In apps like WeChat, if you are actively chatting, don't say '我给你留言'. Just say '我给你发消息'. Only use '留言' if the person is offline or you are leaving a comment on their profile/post.
请不要相信网上的流言 (Please do not believe the rumors online - different word!).
我刚才留言的时候,忘了写名字。(When I left the message, I forgot to write my name.)
你应该先看留言,再打电话。(You should look at the message first, then call.)
While 留言 is the general term for leaving a message, several other words occupy similar semantic space. Understanding the nuances between them will help you sound more like a native speaker and choose the right word for the right situation.
- 留言 vs. 评论 (pínglùn)
- '留言' is a message left for someone, often personal or informative. '评论' is a comment or review, usually expressing an opinion about a piece of content. On YouTube, you leave a '评论' to express your thoughts on the video, but you might '留言' to the creator to ask a specific question.
- 留言 vs. 嘱咐 (zhǔfù)
- '嘱咐' means to exhort or tell someone to do something (like a parent to a child). A '留言' can contain a '嘱咐', but '留言' is the medium, while '嘱咐' is the intent or the act of giving instructions.
妈妈在留言里嘱咐我要吃早饭。(Mom exhorted me in the message to eat breakfast.)
- 留言 vs. 消息 (xiāoxi) / 信息 (xìnxī)
- As discussed, '消息' is news and '信息' is data/SMS. You '发信息' (send a text) but '留个言' (leave a note). Use '留言' when you expect the person to find it later.
In a digital interface, you might see '私信' (sīxìn) which means 'Private Message' (DM). While a '留言' on a wall is public, a '私信' is always private. If you want to contact a celebrity privately, you '发私信' (send a DM); if you want to say something on their public page, you '留言'.
这篇文章有很多读者留言。(This article has many reader messages/comments.)
- 留言 vs. 传话 (chuánhuà)
- '传话' means to pass on a message through a third person. '留言' is usually the direct act of leaving the words yourself (physically or digitally).
请帮我向他传话,而不是仅仅留言。(Please help me pass the word to him, rather than just leaving a message.)
他的留言非常简短,只有几个字。(His message was very brief, only a few words.)
你可以在这个留言板上写下你的愿望。(You can write your wishes on this message board.)
How Formal Is It?
豆知識
In ancient China, 留言 was often high art. Poets would leave messages (题壁诗) on the walls of famous pagodas or inns. Some of these 'messages' became the most famous poems in Chinese history!
発音ガイド
- Pronouncing 'liu' as 'loo'. It should have a slight 'i' sound (li-u).
- Confusing the 2nd tone with the 4th tone (liùyàn), which sounds aggressive.
- Merging the two sounds into one syllable.
- Pronouncing 'yan' like 'yarn'. It should be closer to 'yen'.
- Failing to rise the pitch on both syllables.
難易度
The characters are relatively common, but '言' can appear in many compounds.
The character '留' has several strokes and requires practice to write neatly.
The pronunciation is straightforward, though the double 2nd tone needs attention.
Must be distinguished from '流言' (rumor) in fast speech.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Separable Verbs (离合词)
他留了一个言 (He left a message) - '了' and '一个' split '留' and '言'.
Directional Preposition '给'
给我留言 (Leave a message for me).
Locative Preposition '在'
在网上留言 (Leave a message online).
Resultative Complement '下'
留下留言 (To leave behind a message).
Noun Modification with '的'
感人的留言 (A touching message).
レベル別の例文
我给妈妈留言。
I leave a message for mom.
Subject + 给 + Person + 留言.
请你留言。
Please leave a message.
Simple imperative sentence.
他在桌子上留言。
He leaves a message on the table.
Subject + 在 + Place + 留言.
这是我的留言。
This is my message.
Using 留言 as a noun.
你要留言吗?
Do you want to leave a message?
Question form with 吗.
老师给我留言了。
The teacher left a message for me.
Use of 了 to indicate completed action.
我不留言。
I don't leave a message.
Negative form using 不.
再见,我留言了。
Goodbye, I've left a message.
Combining a greeting with a statement.
我可以在这里留言吗?
Can I leave a message here?
Using 可以在...吗 for permission.
他在门上留了一个言。
He left a message on the door.
Separable verb: 留 + 了 + 一个 + 言.
如果你没看见我,就给我留言。
If you don't see me, just leave me a message.
If... then... structure (如果...就...).
请在电话里留言。
Please leave a message on the phone.
Specifying the medium with 在...里.
我会看你的留言。
I will read your message.
Future intent with 会.
留言板上有很多名字。
There are many names on the message board.
Compound noun: 留言板.
他没给我留言就走了。
He left without leaving a message for me.
Structure: 没...就... (did not... and then...).
你的留言很清楚。
Your message is very clear.
Adjective modifying the noun 留言.
很多人在我的博客下留言。
Many people leave messages under my blog.
Digital context: 在...下留言.
我刚才留了一个很长的言。
I just left a very long message.
Separable verb with an adjective: 留了一个很长的言.
他留言说他明天不能来了。
He left a message saying he can't come tomorrow.
留言 + 说 + [Content].
请查看您的语音留言。
Please check your voice messages.
Noun phrase: 语音留言 (voicemail).
你应该给你的室友留个言。
You should leave a message for your roommate.
Modal verb 应该 (should).
这个功能允许用户互相留言。
This feature allows users to leave messages for each other.
Verb 允许 (allow) + Object + to do something.
我看到你的留言了,但我还没回复。
I saw your message, but I haven't replied yet.
Contrast using 但 (but) and 还没 (not yet).
他在留言中提到了那件事。
He mentioned that matter in the message.
Prepositional phrase: 在留言中 (in the message).
由于客服繁忙,请您在线留言。
Due to high call volume, please leave a message online.
Formal structure: 由于...请... (Due to... please...).
这本留言簿记录了酒店的历史。
This guestbook records the hotel's history.
Noun: 留言簿 (guestbook/registry).
粉丝们纷纷在明星的微博下留言支持。
Fans one after another left messages of support on the celebrity's Weibo.
Adverb 纷纷 (one after another).
我留了言,但他似乎没有看到。
I left a message, but he seems not to have seen it.
Adverb 似乎 (seems).
网站的留言功能目前正在维护中。
The website's message function is currently under maintenance.
Structure: 正在...中 (in the process of).
他留下的留言充满了对未来的希望。
The message he left was full of hope for the future.
Relative clause: 他留下的留言.
请在离开前在留言板上签个名。
Please sign your name on the message board before leaving.
Time phrase: 在离开前 (before leaving).
这个留言系统的安全性非常高。
The security of this messaging system is very high.
Abstract noun usage: 留言系统.
作者在书的序言中给读者留了一段感人的寄语。
In the book's preface, the author left a touching message for the readers.
Using 寄语 as a more formal version of 留言.
历史的遗迹无声地向我们倾诉着过去的留言。
The ruins of history silently tell us the messages of the past.
Metaphorical use of 留言.
这种匿名的留言往往会引发不必要的争议。
Such anonymous messages often trigger unnecessary controversy.
Adjective 匿名 (anonymous) + 留言.
他在临终前给家人留下了最后的一段留言。
Before passing away, he left one final message for his family.
Formal term for last words: 遗言 (implied by context).
网络留言的真实性有时难以考证。
The authenticity of online messages is sometimes difficult to verify.
Formal vocabulary: 真实性, 考证.
政府通过留言平台广泛征求市民的意见。
The government extensively sought citizens' opinions through a message platform.
Formal verb 征求 (to seek/solicit).
每一条留言都代表了一个独立的个体声音。
Every message represents an independent individual voice.
Abstract representation: 代表 (represents).
留言的内容反映了当代年轻人的心理状态。
The content of the messages reflects the psychological state of contemporary youth.
Formal verb 反映 (reflect).
从这些古老的留言中,我们可以窥见那个时代的社会风貌。
From these ancient messages, we can catch a glimpse of the social features of that era.
Idiomatic verb 窥见 (to glimpse).
留言板成了人们宣泄情感、寻找共鸣的虚拟空间。
The message board has become a virtual space for people to vent emotions and find resonance.
Sophisticated vocabulary: 宣泄, 共鸣.
这些留言犹如时间的胶囊,封存了那一刻的喜怒哀乐。
These messages are like time capsules, sealing the joys and sorrows of that moment.
Simile: 犹如 (like/as if).
在这个信息爆炸的时代,有意义的留言往往被淹没在噪音中。
In this era of information explosion, meaningful messages are often drowned in the noise.
Metaphorical phrase: 淹没在噪音中.
他以留言的方式,完成了一次跨越时空的心灵对话。
By way of leaving a message, he completed a spiritual dialogue across time and space.
Formal structure: 以...的方式.
留言的碎片拼凑出了一个完整而复杂的社会图景。
The fragments of messages pieced together a complete and complex social picture.
Verb 拼凑 (to piece together).
我们应当审慎对待网络留言,不应盲目跟风。
We should treat online messages with caution and not blindly follow the trend.
Formal adverb 审慎 (cautiously).
留言不仅是文字的堆砌,更是情感的寄托。
A message is not just a pile of words, but a repository of emotions.
Structure: 不仅是...更是... (not only... but even more...).
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Leave me a message. Used when you want someone to contact you later.
如果你有事,就给我留言。
— Drop a comment. A casual way to say leave a message.
路过请留个言。
— Leave a message in the comments section. Very common on social media.
欢迎大家在评论区留言讨论。
— No one left a message. Used when a message board or post is empty.
这个帖子发了很久,还是没人留言。
— Received a message. Confirming that the message reached you.
我已经收到你的留言了。
— Leave a message for inquiry. Used in customer service.
如有疑问,请留言咨询。
— Quietly leave a message. Often implies a private or secret note.
他在她桌上悄悄留言。
— Malicious message/comment. Referring to cyberbullying or trolling.
我们要抵制网络上的恶意留言。
— Instant message (though usually 留言 implies a delay).
系统支持即时留言功能。
— A brief message.
他只留下了一句简单留言就离开了。
よく混同される語
Messages in the sense of 'news' or 'information'. You hear news, you leave a 留言.
Messages in the sense of 'data' or 'SMS/text'. You send an 信息, you leave a 留言.
Same pronunciation, but means 'rumor'. Context is key: 'believe a rumor' vs 'read a message'.
慣用句と表現
— Idle talk or gossip. While not using 留言 directly, it relates to the '言' (words) aspect.
不要在意那些闲言碎语。
Neutral— Rumors and slanders. Often confused with 留言 due to pronunciation.
流言蜚语并不能击倒他。
Formal— In a few words. Can describe a short 留言.
他三言两语就说明了情况。
Neutral— Concise and comprehensive. A good quality for a 留言.
他的留言言简意赅。
Formal— Sublime words with deep meaning. Used for profound messages.
这段留言可谓是微言大义。
Literary— Invaluable advice. A very high-quality 留言.
老师的留言真是金玉良言。
Formal— To talk to oneself. The opposite of leaving a message for others.
他在留言板上像是在自言自语。
Neutral— To say frightening things to cause a sensation. A type of negative 留言.
他在网上的留言简直是危言耸听。
Formal— Sweet talk/flattery. Deceptive messages.
别被他的花言巧语骗了。
Neutral— To speak arrogantly. Arrogant messages.
他在留言中口出狂言,引起了公愤。
Formal間違えやすい
Both are used in digital comment sections.
留言 is a message left for the author or others; 评论 is a critical review or opinion on the content itself.
他在我的视频下留言问问题,而不是写评论。
Both involve telling someone something for later.
嘱咐 is the act of advising or instructing; 留言 is the medium of leaving the message.
他在留言里嘱咐我要锁门。
Both convey information to others.
通知 is a formal announcement or notification; 留言 is a personal or informal message.
公司发了通知,但我给他留了私人的留言。
Both involve leaving information before departing.
交代 implies a responsibility or a task being handed over; 留言 is more general.
他走之前留言交代了猫要喂多少饭。
Both involve passing a message.
传话 involves a third person carrying the message; 留言 is direct (though delayed).
如果你见不到他,请帮我传个话,或者直接留言。
文型パターン
我给 [Person] 留言。
我给爸爸留言。
他在 [Place] 留言。
他在桌子上留言。
留了一个 [Adjective] 言。
他留了一个很长的言。
留言说 [Clause]。
他留言说他不来了。
请留下您的 [Adjective] 留言。
请留下您的宝贵留言。
由于...请留言。
由于电话繁忙,请留言。
在...中留言。
他在留言中表达了感谢。
以...的方式留言。
他以匿名的方式留言。
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely high in both spoken and written modern Chinese.
-
我留言了他。
→
我给他留言了。
留言 is a verb-object construction and cannot take a direct object like 'him'. You must use '给' to indicate the recipient.
-
我听到了你的留言。
→
我看到了你的留言 / 我听了你的语音留言。
If it's a written message, use '看到' (saw). If it's a voicemail, specify '语音留言' and use '听' (listened).
-
这是一个好的消息留言。
→
这是一条好的留言。
Don't combine '消息' and '留言'. They are distinct. A message is just a '留言'.
-
他在网上流言。
→
他在网上留言。
Be careful with the characters. '流言' means rumor. '留言' means message. They sound identical but have opposite social meanings.
-
我留言在桌子上。
→
我在桌子上留了言。
Place phrases (在桌子上) usually come before the verb in Chinese.
ヒント
Using the Separable Verb
Remember that you can put '了' or '过' between '留' and '言'. Say '留过言' to mean 'have left a message before'.
Social Media Comments
When you see '留言区', that's where you can read and write comments. It's a great place to practice reading real-life Chinese.
Don't mix up with 消息
If you want to say 'I have good news,' use '消息'. If you want to say 'I left you a note,' use '留言'.
Graduation Traditions
In China, writing long '留言' in classmates' graduation books is a way to maintain friendships after school.
Formal Requests
When asking for feedback, use '欢迎留言' (Welcome to leave a message) to sound inviting and professional.
Casual Tone
Adding '个' makes it sound more natural: '我给你留个言' sounds much more like a native speaker than '我给你留言'.
Tone Awareness
Both characters are 2nd tone. Keep your pitch rising on both to sound clear.
Stroke Order
Pay attention to the '留' character. The top part is '卯' (mǎo) and the bottom is '田' (tián). Practice the flow!
Business Etiquette
In a business email, if you are out of the office, you can set an '自动留言' (automatic reply/message).
Internet Markers
If you see '1楼留言' (First floor message), it means the very first comment on a post.
暗記しよう
記憶術
Imagine you are 'STAYING' (留) in a place just long enough to drop some 'WORDS' (言) before you go. You are leaving a 'Stay-Word' - a 留言.
視覚的連想
Picture a sticky note (留言条) stuck to a computer screen (留言板). The note has a little mouth icon (言) on it.
Word Web
チャレンジ
Try to leave a '留言' in Chinese on a friend's social media post today. Even a simple '好听' (sounds good) or '漂亮' (beautiful) counts!
語源
The word 留言 is composed of two ancient characters. 留 (liú) originally depicted a person staying in a field (田) with a phonetic component. 言 (yán) is a pictograph of a mouth (口) with a mark above it representing speech coming out.
元の意味: To leave words behind for someone who is not present.
Sino-Tibetan (Chinese)文化的な背景
Be careful with '恶意留言' (malicious messages). Like in any culture, online comments can be sensitive or hurtful.
In English, we often say 'drop a line' or 'leave a note.' '留言' covers both of these, plus digital comments.
実生活で練習する
実際の使用場面
Telephone/Voicemail
- 请在嘀声后留言 (Please leave a message after the beep)
- 语音留言 (Voicemail)
- 我给你留言了 (I left you a message)
- 没接到电话请留言 (If call not answered, please leave a message)
Social Media
- 欢迎留言 (Welcome to leave a message)
- 评论区留言 (Leave a message in the comments)
- 回复留言 (Reply to a comment)
- 点赞留言 (Like and comment)
Office/Work
- 留言条 (Message slip)
- 给老板留言 (Leave a message for the boss)
- 在线留言系统 (Online message system)
- 查看办公留言 (Check office messages)
Tourism/Guestbooks
- 在留言簿上签名 (Sign the guestbook)
- 留下感言 (Leave your thoughts/feelings)
- 游客留言 (Tourist messages)
- 留言墙 (Message wall)
Personal Life
- 在冰箱上留言 (Leave a message on the fridge)
- 给室友留个言 (Leave a message for a roommate)
- 悄悄话留言 (A secret message)
- 写个留言条 (Write a message slip)
会話のきっかけ
"你通常会在社交媒体上给别人留言吗? (Do you usually leave messages for others on social media?)"
"如果你没接到电话,你会听语音留言吗? (If you miss a call, do you listen to the voicemail?)"
"你最后一次给别人留纸条(留言)是什么时候? (When was the last time you left a paper note/message for someone?)"
"你觉得在网上留言应该匿名吗? (Do you think online messages should be anonymous?)"
"如果你在博物馆看到留言簿,你会写什么? (If you saw a guestbook in a museum, what would you write?)"
日記のテーマ
写一段话,描述你今天在网上看到的一条有趣的留言。 (Write a paragraph describing an interesting message you saw online today.)
想象你要给未来的自己留言,你会说些什么? (Imagine you are leaving a message for your future self; what would you say?)
讨论一下网络留言对现代社交的影响。 (Discuss the impact of online messages on modern social interaction.)
描述一次你因为没看到留言而产生误会的经历。 (Describe an experience where a misunderstanding arose because you didn't see a message.)
如果你可以给世界上所有人留一条言,你的留言内容会是什么? (If you could leave one message for everyone in the world, what would it be?)
よくある質問
10 問No, it can be spoken, such as a '语音留言' (voice message/voicemail). However, in digital and office contexts, it is very often written.
Technically no. For SMS, use '发短信' or '发信息'. Use '留言' if you are leaving a comment on a wall, a post, or if the person is unavailable.
A '留言板' is a message board. It can be a physical corkboard or a digital section on a website where users can leave comments.
You say '请在嘀声后留言' (Qǐng zài dī shēng hòu liúyán). '嘀声' is the sound of the beep.
It is neutral. It can be used in very informal settings (leaving a note for a friend) or formal ones (customer feedback).
留言 is broader and more about the act of leaving a message. 评论 specifically implies giving an opinion or a critique.
Yes, it can. For example, '你的留言我看过了' (I have read your message). Here, it functions as the object of the sentence.
'给我留言' is the standard and most common way. '对我' is rarely used in this context.
Yes, the core meaning of '留' (to stay/leave) implies that the message is left behind for future viewing.
A common one is '留个爪' (liú ge zhuǎ), which literally means 'leave a claw/paw print,' meaning 'I was here and left a comment'.
自分をテスト 200 問
Write a short sentence in Chinese: 'I left a message for my friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a polite request: 'Please leave a message here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There are many messages on the message board.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '语音留言' (voicemail).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what you do if your friend doesn't answer the phone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the separable form '留了一个言'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Welcome to leave your valuable feedback in the comment section.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about checking messages in the morning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He left a message saying he will be late.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an anonymous message.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a message on a refrigerator.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't forget to leave a message!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '在线留言'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The message was very touching.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a guestbook in a hotel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need to reply to this message.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a message from a teacher.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Nobody left a message on the wall.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a five-minute voice message.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please sign your name after leaving a message.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Please leave a message' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I left a message for you' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Did you see my message?' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Welcome to leave a message in the comments section' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will check the messages later' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what a '留言板' is in simple Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I received a voice message from him' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please leave your name and phone number' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am replying to a message' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is a message for you on the table' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't want to leave a message' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Can I leave a message here?' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He left a message saying he is busy' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't believe the online rumors' (using 留言/流言 concept) in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is my first time leaving a message' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please leave a message after the beep' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I left a message on the door' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Your message is very clear' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I forgot to leave a message' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need to check the message board' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the keyword: '请在嘀声后留言。'
Listen and identify the recipient: '我给张老师留言了。'
Listen and identify the location: '他在冰箱上留了一张留言条。'
Listen and identify the action: '博主正在回复读者的留言。'
Listen and identify the type of message: '这是一条语音留言。'
Listen and identify the tone: '他留了一段非常感人的留言。'
Listen and identify the problem: '留言板已经满了。'
Listen and identify the request: '请留下您的宝贵意见。'
Listen and identify the time: '他昨天给我留了言。'
Listen and identify the status: '留言功能正在维护中。'
Listen and identify the number of messages: '你有三条新留言。'
Listen and identify the platform: '他在微博上给我留言了。'
Listen and identify the sentiment: '粉丝们纷纷留言支持。'
Listen and identify the object: '请把留言条递给我。'
Listen and identify the reason: '由于没接到电话,我留了言。'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 留言 is your go-to term for any asynchronous message, from a 'Post-it' note to a YouTube comment. Example: '如果你不在,请给我留言' (If you aren't there, please leave me a message).
- 留言 (liúyán) means to leave a message or a comment, used in both physical and digital contexts.
- It is a separable verb (离合词), meaning it can be split by other words like '了' or '个'.
- Commonly used in phrases like '给我留言' (leave me a message) or '在线留言' (online message).
- It is different from '消息' (news) and '信息' (text message/data), focusing on the act of leaving words behind.
Using the Separable Verb
Remember that you can put '了' or '过' between '留' and '言'. Say '留过言' to mean 'have left a message before'.
Social Media Comments
When you see '留言区', that's where you can read and write comments. It's a great place to practice reading real-life Chinese.
Don't mix up with 消息
If you want to say 'I have good news,' use '消息'. If you want to say 'I left you a note,' use '留言'.
Graduation Traditions
In China, writing long '留言' in classmates' graduation books is a way to maintain friendships after school.
関連コンテンツ
関連する文法
daily_lifeの関連語
朝九晚五
B2朝九時五時(あさくじごじ)。規則的な勤務時間のこと。
未免
B2いささか…すぎる;いかにも(行き過ぎを暗示)。「この値段はいささか高すぎます。」
废弃
B2建物や計画、法律などを、古くなったり不要になったりして使わなくなること。廃棄すること。
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2今年の天気は非常に反常(異常)だ。(通常のパターンからの逸脱。)
充裕
B2豊かである;たっぷりある。時間や資金についてよく使われます。
充沛
B2(精力的・水などが)旺盛な、みなぎっている。例:「彼は精力充沛だ」。
门禁卡
B2建物の電子ドアを開けるために使用されるアクセスカード。
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.