At the A1 level, you likely won't use '有潜力的' (yǒu qiánlì de) very often, as it is a bit abstract. However, you can think of it as a way to say someone is 'good' (好 - hǎo) but for the future. You know the word '有' (yǒu) means 'to have.' You know '的' (de) is used to describe things. So, 'yǒu qiánlì de' means 'having potential.' If you see a student who is very smart but young, you can say they are 'yǒu qiánlì de.' Just remember to put it before the person: 'yǒu qiánlì de xuéshēng.' It is a very positive word. It is like saying 'This person will be very good later.' Even at A1, knowing this word helps you understand when teachers or parents are being encouraging. You might hear it in simple stories about animals or children growing up. It's a 'level up' word from just saying someone is 'good' or 'smart.'
At the A2 level, you are starting to describe people's qualities more deeply. '有潜力的' (yǒu qiánlì de) is a great word to add to your vocabulary for describing coworkers or classmates. You can use it with '非常' (fēicháng - very) to say 'fēicháng yǒu qiánlì de.' For example, 'Tā shì yígè fēicháng yǒu qiánlì de yùndòngyuán' (He is a very promising athlete). Notice that we use 'yígè' (a/one) and then the adjective, then the noun. This is a standard pattern you are learning. You should also recognize that 'qiánlì' is a noun meaning 'potential.' So when you say 'yǒu qiánlì,' you are literally saying 'has potential.' In A2, you can start using this in simple business role-plays, like when you are 'hiring' someone in a class activity. It shows you have a more sophisticated way of praising someone than just saying 'tā hěn bàng' (he is great).
At the B1 level, you should be able to use '有潜力的' (yǒu qiánlì de) fluently in discussions about careers, education, and the economy. This is the level where you distinguish between 'current state' and 'future possibility.' You can use it to describe abstract things like 'shìchǎng' (market) or 'xiàngmù' (project). You should also be aware of the 'shì...de' construction: 'Zhège gōngsī shì yǒu qiánlì de' (This company is [one that is] promising). At this level, you should also start to notice the difference between 'yǒu qiánlì' (positive potential) and 'qiánzài' (latent/neutral potential). For instance, you would use 'qiánzài' for a 'potential risk' but 'yǒu qiánlì' for a 'promising student.' Using this word correctly shows you understand the nuances of Chinese adjectives and the cultural value placed on growth and future success.
At the B2 level, you are expected to use '有潜力的' (yǒu qiánlì de) in more complex sentence structures and formal contexts. You might use it in a presentation to describe a 'yǒu qiánlì de fāzhǎn fāngxiàng' (a promising direction for development). You should also be comfortable using related verbs like 'wājué' (挖掘 - to tap into/excavate) alongside it: 'Wǒmen xūyào wājué yuángōng de qiánlì' (We need to tap into the employees' potential). At this level, you should understand that 'yǒu qiánlì' can be modified by sophisticated adverbs like 'jíjù' (极具 - extremely possessing) or 'chōngmǎn' (充满 - full of). You might also encounter it in literature or news reports where it describes the 'potential' of a whole nation or a new technology. Your usage should reflect an understanding of the word's inherent optimism and its role in professional evaluation.
At the C1 level, your use of '有潜力的' (yǒu qiánlì de) should be precise and varied. You should be able to contrast it with synonyms like 'yǒu qiántú de' (having bright prospects) or 'dà yǒu kě wéi de' (having great potential for achievement) depending on the desired register. You might use it to discuss complex socio-economic topics, such as 'yǒu qiánlì de xīngxīng shìchǎng' (promising emerging markets). You should also be able to use it metaphorically or in more abstract philosophical discussions about human nature and 'inner power.' At this stage, you are not just using the word; you are using it to build a persuasive argument or a detailed character analysis. You understand the etymological roots of 'qián' (hidden/submerged) and can perhaps even use related idioms like 'qián lóng wù yòng' (a hidden dragon should not be used - referring to someone with potential who is not yet ready) to add depth to your speech.
At the C2 level, you have a near-native grasp of '有潜力的' (yǒu qiánlì de). You can use it with subtle irony or within highly specialized professional contexts like venture capital or advanced psychological research. You understand how it fits into the broader tapestry of Chinese values regarding 'míngtī' (tomorrow/the future) and 'xīwàng' (hope). You might use it in a high-level policy document or a literary critique to describe the 'latent power' of a cultural movement. You are also aware of how the term has evolved in modern slang or internet culture. Your mastery is such that you can intuitively choose between this and much more obscure literary synonyms depending on the audience. You can explain the nuance of why 'yǒu qiánlì' is used in a specific context over 'qiánzài,' and you can use the word to inspire and lead, just as a native speaker would in a mentorship role.

有潜力的 30秒で

  • A positive adjective used to describe hidden or future strength in people, markets, or projects.
  • Composed of 'yǒu' (have) + 'qiánlì' (potential) + 'de' (adjective marker).
  • Best used for encouraging growth and identifying 'diamonds in the rough' in professional and personal contexts.
  • Should be distinguished from 'qiánzài' (latent), which is used for neutral or negative possibilities like risks.

The Chinese adjective 有潜力的 (yǒu qiánlì de) is a powerful and highly versatile term used to describe someone or something that possesses latent qualities or abilities that may be developed and lead to future success or usefulness. In its essence, it translates to 'potential' or 'promising' in English. The word is composed of three distinct parts: yǒu (有 - to have), qiánlì (潜力 - potential/latent power), and the adjectival marker de (的). When you call someone yǒu qiánlì de, you are not necessarily saying they are currently at the top of their game, but rather that they have the 'hidden strength' to get there. This distinction is crucial in Chinese culture, where the process of growth and the recognition of 'inner seeds' are highly valued.

Etymological Breakdown
The character 潜 (qián) means to submerge, hide, or stay underwater. It suggests something that is not yet visible on the surface. The character 力 (lì) represents power, strength, or force. Together, qiánlì refers to power that is currently 'underwater' but ready to emerge. Adding yǒu makes it 'possessing' that hidden power.
Business Context
In the corporate world, this term is frequently used during performance reviews or investment pitches. An investor might describe a startup as yǒu qiánlì de gōngsī (a promising company), implying that while it might not be profitable now, its trajectory is upward. It suggests a high ceiling for growth.
Educational Context
Teachers use this to encourage students. If a student is underperforming but shows flashes of brilliance, a teacher might say they are yǒu qiánlì de xuéshēng. It is a way to provide positive reinforcement without ignoring current shortcomings.

我认为这是一个非常有潜力的市场,我们应该尽早进入。(Wǒ rènwéi zhè shì yígè fēicháng yǒu qiánlì de shìchǎng, wǒmen yīnggāi jǐnzǎo jìnrù.)

Translation: I believe this is a very promising market; we should enter as early as possible.

The term is inherently optimistic. Unlike words that describe static beauty or intelligence, yǒu qiánlì de focuses on the future. It captures the essence of a 'diamond in the rough.' You will hear it in sports commentary when discussing a young rookie, in real estate when looking at an up-and-coming neighborhood, and in personal relationships when discussing someone's character development. It is a word that bridges the gap between what is and what could be.

虽然他现在还不出名,但他绝对是一个有潜力的艺术家。(Suīrán tā xiànzài hái bù chūmíng, dàn tā juéduì shì yígè yǒu qiánlì de yìshùjiā.)

Translation: Although he is not famous yet, he is definitely a promising artist.

In modern Chinese social media, the term is sometimes used to describe 'potential' boyfriends or girlfriends (潜力的对象), referring to people who might not have much wealth now but show the drive and talent to be successful later. This reflects a pragmatic yet hopeful outlook on social mobility. Furthermore, the word is used in scientific and medical contexts to describe 'potential' treatments or 'potential' risks, though in risk contexts, qiánzài de (潜在的) is often preferred for its more neutral or negative connotation. Yǒu qiánlì de almost always leans positive.

这家公司正在寻找有潜力的合作伙伴。(Zhèjiā gōngsī zhèngzài xúnzhǎo yǒu qiánlì de hézuò huǒbàn.)

Translation: This company is looking for promising partners.

To master this word, one must understand that it implies a gap between reality and possibility. It is the language of visionaries and mentors. When you use it, you are looking past the surface and identifying the 'Qián' (hidden) 'Lì' (power) that others might miss. It is a compliment that carries the weight of expectation. If someone tells you that you are yǒu qiánlì de, they are saying they believe in your future.

Using 有潜力的 (yǒu qiánlì de) correctly requires an understanding of Chinese sentence structure, particularly the use of the particle '的' (de) and the placement of adjectives. As an attributive adjective, it almost always precedes the noun it modifies. However, it can also appear in more complex structures involving degree adverbs like '非常' (fēicháng - very) or '极具' (jíjù - extremely possessing). This section will guide you through the various ways to integrate this word into your daily Chinese conversation and writing.

Structure 1: Adjective + Noun
The most common way to use this word is: [Adverb] + 有潜力的 + [Noun]. Example: yígè fēicháng yǒu qiánlì de niánqīngrén (A very promising young person). Here, 'yǒu qiánlì de' acts as a single unit describing the person.
Structure 2: The 'Is' (是...的) Construction
To emphasize the quality of having potential, you can use: [Subject] + 是 + 有潜力的. Example: Zhège xiàngmù shì yǒu qiánlì de (This project is [one that is] promising). This construction adds a layer of confirmation to the statement.
Structure 3: With '认为' or '觉得'
When expressing an opinion: Wǒ rènwéi [Subject] hěn yǒu qiánlì. Note that when 'yǒu qiánlì' is used as a predicate after 'hěn', the 'de' is usually dropped. If you keep the 'de', you usually need the 'shì' before it.

那个教练一眼就看出他是一个有潜力的运动员。(Nàge jiàoliàn yìyǎn jiù kànchū tā shì yígè yǒu qiánlì de yùndòngyuán.)

Translation: That coach saw at a glance that he was a promising athlete.

It is important to note the difference between yǒu qiánlì de and qiánzài de. While both can mean 'potential,' yǒu qiánlì de is almost exclusively for positive growth (like a student or a stock), whereas qiánzài de (潜在的) is for 'latent' things that might be neutral or negative (like a 'potential danger' - 潜在的危险). You would rarely say 'yǒu qiánlì de wēixiǎn' because 'potential' in that sense implies a 'good' power.

科学家们发现了一种有潜力的新材料。(Kēxuéjiāmen fāxiànle yìzhǒng yǒu qiánlì de xīn cáiliào.)

Translation: Scientists have discovered a promising new material.

In writing, you can enhance the impact of this adjective by using intensifying adverbs. Instead of just hěn (very), try jíjù (极具 - extremely possessing/rich in). For example: Zhè shì yígè jíjù qiánlì de kējì lǐngyù (This is an extremely promising field of technology). This sounds more professional and sophisticated in a business report or academic paper.

我们需要挖掘更多有潜力的员工。(Wǒmen xūyào wājué gèngduō yǒu qiánlì de yuángōng.)

Translation: We need to tap into more promising employees.

Finally, consider the verb wājué (挖掘 - to excavate/tap into) which often collocates with qiánlì. When you talk about 'developing' potential, you 'excavate' it. So, a manager might say, 'Wǒmen yào wājué tā yǒu qiánlì de yīmiàn' (We need to excavate his promising side). This imagery of digging for buried treasure perfectly aligns with the character qián (submerged).

If you spend any time in a Chinese-speaking environment, especially in urban centers like Beijing, Shanghai, or Shenzhen, you will encounter 有潜力的 (yǒu qiánlì de) in several specific contexts. This word is a staple of the 'striving' culture that defines much of modern Chinese society. It is the language of growth, investment, and high expectations. Understanding where it pops up will help you grasp its cultural weight.

In Talent Shows and Reality TV
In shows like 'The Voice of China' or various idol trainee competitions, judges often use this term. They might say to a contestant, 'Nǐ shì yígè fēicháng yǒu qiánlì de gēshǒu' (You are a very promising singer). In this context, it means the singer has the raw talent but needs training and 'polishing' (diāozhuó).
In Financial News and Stock Analysis
Listen to financial podcasts or watch CCTV-2 (the finance channel). Analysts frequently discuss yǒu qiánlì de gǔpiào (promising stocks) or yǒu qiánlì de hángyè (promising industries). Here, it specifically refers to assets that are undervalued but have strong fundamentals for future growth.
In Educational Settings and Parent-Teacher Meetings
Chinese parents are famously invested in their children's futures. A teacher might tell a parent, 'Nín de háizi hěn yǒu qiánlì, zhǐshì hái bù gòu nǔlì' (Your child has a lot of potential, they just aren't working hard enough). It is a common 'softener' used before giving constructive criticism.

面试官觉得她是一个非常有潜力的新人。(Miànshìguān juéde tā shì yígè fēicháng yǒu qiánlì de xīnrén.)

Translation: The interviewer thinks she is a very promising newcomer.

You will also hear this word in real estate marketing. When a new subway line is planned for a remote district, developers will advertise the area as yǒu qiánlì de dìduàn (a promising location). It suggests that buying now will lead to significant appreciation in value. This usage highlights the forward-looking nature of the word.

这部电影被认为是一部非常有潜力的黑马。(Zhè bù diànyǐng bèi rènwéi shì yíbù fēicháng yǒu qiánlì de hēimǎ.)

Translation: This movie is considered a very promising dark horse.

In daily conversations among friends, it might be used to describe a new hobby or a business idea. If a friend starts selling handmade jewelry, you might say, 'Zhè kàn qǐlái hěn yǒu qiánlì!' (This looks very promising!). It serves as a social lubricant, offering encouragement and validation for someone's efforts. It is rarely used sarcastically; its tone is almost always sincere and supportive.

他正在为一个有潜力的项目筹集资金。(Tā zhèngzài wèi yígè yǒu qiánlì de xiàngmù chóují zījīn.)

Translation: He is raising funds for a promising project.

Lastly, in the context of personal growth and self-help literature (which is massive in China), you will see titles like 'How to become a yǒu qiánlì de person.' It is tied to the concept of self-cultivation (xiūshēn). Using this word shows you are someone who thinks about development and the future, which is a highly respected trait in Chinese social circles.

While 有潜力的 (yǒu qiánlì de) seems straightforward, English speakers often stumble over its specific nuances and grammatical requirements. Because 'potential' can be both a noun and an adjective in English, learners frequently misapply the Chinese equivalents. Here are the most common pitfalls to avoid when using this term.

Mistake 1: Forgetting the 'De' (的)
When using the word to describe a noun directly (e.g., 'a potential client'), you MUST use 'de'. Saying 'yǒu qiánlì kèhù' is grammatically incorrect. It must be yǒu qiánlì de kèhù. The 'de' acts as the glue that turns the concept of 'having potential' into a descriptor.
Mistake 2: Confusing with 'Possible' (可能的)
In English, we might say 'a potential problem.' In Chinese, you would NOT use yǒu qiánlì de for this. Yǒu qiánlì de implies a positive capability. For a 'potential problem,' use kěnéng de (possible) or qiánzài de (latent). Using yǒu qiánlì de for a problem would sound like you are excited for the problem to grow!
Mistake 3: Overusing 'Shì' (是)
Learners often say 'Tā shì yǒu qiánlì' (He is potential). This is incorrect. You should say 'Tā hěn yǒu qiánlì' (He has a lot of potential) or 'Tā shì yígè yǒu qiánlì de rén' (He is a person with potential). If you use 'shì', you generally need a noun at the end or the 'de' at the end to make it a noun phrase.

错误: 他是一个潜力学生。(Tā shì yígè qiánlì xuéshēng.)
正确: 他是一个有潜力的学生。(Tā shì yígè yǒu qiánlì de xuéshēng.)

Note: Always include 'yǒu' and 'de' when modifying a noun.

Another subtle mistake is the confusion between qiánlì (potential energy/capability) and qiántú (future prospects). While related, yǒu qiántú de (有前途的) is used more for careers and paths, while yǒu qiánlì de is used for the innate ability of the person or thing itself. For example, a job is yǒu qiántú de, but the employee is yǒu qiánlì de.

错误: 这是一个有潜力的危险。(Zhè shì yígè yǒu qiánlì de wēixiǎn.)
正确: 这是一个潜在的危险。(Zhè shì yígè qiánzài de wēixiǎn.)

Note: Use 'qiánzài' for latent risks or neutral possibilities.

Finally, be careful with the word order when using multiple adjectives. Yǒu qiánlì de usually comes after more general adjectives like 'new' (新) or 'young' (年轻). For instance, 'yígè niánqīng de, yǒu qiánlì de xuéshēng' (a young, promising student). Reversing this order might sound slightly unnatural, though it's not strictly 'wrong' in all cases.

To avoid these mistakes, always ask yourself: 'Am I describing a person/thing's inner capability for growth (positive)?' If yes, yǒu qiánlì de is your best bet. If you are just talking about 'probability' or 'hidden dangers,' look for other words.

In Chinese, like in English, there are several ways to express the idea of 'potential' or 'promise.' Depending on the context—whether it's business, personal growth, or a formal report—you might want to choose a word that fits the register more precisely. Here is a comparison of 有潜力的 (yǒu qiánlì de) with its closest synonyms.

1. 有前途的 (yǒu qiántú de)
Meaning: Having a bright future / promising prospects.
Comparison: While yǒu qiánlì focuses on internal capability, yǒu qiántú focuses on the external result or the path ahead. A job can be yǒu qiántú, but a person is yǒu qiánlì. However, they are often used interchangeably in casual speech.
2. 潜在的 (qiánzài de)
Meaning: Latent / underlying / potential.
Comparison: This is more neutral. It is used for things that are hidden but not necessarily 'good' or 'powerful' in a growth sense. For example: qiánzài wēixiǎn (latent danger) or qiánzài yònghù (potential users). You wouldn't say yǒu qiánlì de wēixiǎn.
3. 大有可为的 (dà yǒu kě wéi de)
Meaning: Very promising / having a lot of room for achievement.
Comparison: This is a more formal and idiomatic expression. It is often used to describe industries, fields of study, or grand projects. If you want to sound more professional in a speech, use this instead of yǒu qiánlì de.

比较:
1. 他是一个有潜力的球员。(Focus on his talent)
2. 这是一份有前途的工作。(Focus on the career path)
3. 这是一个大有可为的市场。(Focus on the vast opportunity)

Other alternatives include kě sù de (可塑的 - moldable/plastic), used mostly for children or young students who have potential because they are easy to teach. There is also hòujìn zú de (后劲足的 - having plenty of stamina/later-strength), which is a more colloquial way to say someone has potential that will show up later in a race or a long project.

虽然他现在只是个助理,但他非常有潜力,迟早会成功的。(Suīrán tā xiànzài zhǐshì gè zhùlǐ, dàn tā fēicháng yǒu qiánlì, chízǎo huì chénggōng de.)

Translation: Although he is just an assistant now, he is very promising and will succeed sooner or later.

In academic writing, you might see jùyǒu qiánzài jiàzhí de (具有潜在价值的 - possessing latent value). This is the 'gold standard' for describing research or discoveries. It combines the 'latent' aspect of qiánzài with the positive aspect of 'value.' Understanding these nuances allows you to move from basic B1 communication to more nuanced, native-like expression.

How Formal Is It?

豆知識

The character '潜' (qián) contains the water radical (氵), emphasizing the idea of something being underwater or hidden from view, like a submarine (潜水艇).

発音ガイド

UK /jəʊ tɕʰjɛn lî tɤ/
US /joʊ tʃjɛn li də/
The primary stress in this phrase usually falls on 'qiánlì', with a slight emphasis on the fourth tone 'lì'.
韻が合う語
力 (lì) rhymes with 记 (jì), 意 (yì), 气 (qì). 潜 (qián) rhymes with 天 (tiān), 边 (biān), 年 (nián). 有 (yǒu) rhymes with 口 (kǒu), 手 (shǒu), 走 (zǒu).
よくある間違い
  • Pronouncing 'qián' as 'quán' (confusing money/potential).
  • Missing the tone change on 'yǒu' if followed by another 3rd tone (though 'qián' is 2nd tone, so no change here).
  • Making 'de' too long; it should be very brief.
  • Mixing up 'lì' (4th tone) with 'lǐ' (3rd tone).
  • Aspirating the 'q' in 'qián' incorrectly; it should be a sharp 'ch' sound with the tongue behind the lower teeth.

難易度

読解 3/5

The characters '潜' and '力' are relatively common, but the abstract concept requires B1 level understanding.

ライティング 4/5

Writing '潜' (qián) can be tricky due to the number of strokes and the water radical.

スピーキング 3/5

Tones are manageable, but the 'q' sound in 'qián' needs practice for English speakers.

リスニング 2/5

Easily recognizable in context due to the frequent use of 'yǒu' and 'de'.

次に学ぶべきこと

前提知識

有 (yǒu) 力 (lì) 的 (de) 能力 (nénglì) 学生 (xuéshēng)

次に学ぶ

前途 (qiántú) 潜在 (qiánzài) 挖掘 (wājué) 发挥 (fāhuī) 优势 (yōushì)

上級

大器晚成 (dàqì wǎnchéng) 厚积薄发 (hòujī bófā) 崭露头角 (zhǎnlù tóujiǎo)

知っておくべき文法

The use of '的' to form adjective phrases.

有潜力的 (Promising), 有钱的 (Rich), 有名的 (Famous).

Degree adverbs modifying verb-object adjectives.

很有潜力 (Very much has potential), 非常有潜力.

The 'shì...de' construction for emphasis.

他是非常有潜力的。(He IS very promising.)

Adjective placement before the noun.

有潜力的学生 (Promising student).

Using 'bèi' for passive evaluation.

他被认为是有潜力的。

レベル別の例文

1

他是一个有潜力的孩子。

He is a promising child.

Simple Adjective + Noun structure.

2

这个学生很有潜力。

This student has a lot of potential.

Using 'hěn' + 'yǒu qiánlì' as a predicate.

3

这是一本有潜力的书。

This is a promising book.

Describing an inanimate object.

4

她很有潜力,对吗?

She has a lot of potential, right?

Asking for confirmation with 'duì ma'.

5

我的朋友是有潜力的。

My friend is (one who is) promising.

Using the 'shì...de' construction for emphasis.

6

老师说我有潜力。

The teacher said I have potential.

Reporting what someone said.

7

这是一个有潜力的计划。

This is a promising plan.

Describing a 'plan' (jìhuà).

8

看,那个球员很有潜力!

Look, that player has a lot of potential!

Exclamatory sentence.

1

我认为他是一个非常有潜力的歌手。

I think he is a very promising singer.

Using 'fēicháng' to intensify the adjective.

2

这家新公司看起来很有潜力。

This new company looks very promising.

Using 'kàn qǐlái' (looks like).

3

我们需要找一个有潜力的新人。

We need to find a promising newcomer.

Using 'xūyào' (need) and 'xīnrén' (newcomer).

4

虽然他现在不强,但他很有潜力。

Although he is not strong now, he has a lot of potential.

Using 'suīrán...dàn...' (although...but...).

5

这是一个非常有潜力的市场。

This is a very promising market.

Describing a 'market' (shìchǎng).

6

你的主意非常有潜力。

Your idea is very promising.

Describing an 'idea' (zhǔyi).

7

这个小城市是有潜力的。

This small city is promising.

Describing a location.

8

我们要支持有潜力的年轻人。

We should support promising young people.

Using 'zhīchí' (support).

1

从长远来看,这是一个非常有潜力的投资项目。

In the long run, this is a very promising investment project.

Using 'cóng chángyuǎn lái kàn' (from a long-term perspective).

2

面试官一眼就看出她是一个有潜力的员工。

The interviewer saw at a glance that she was a promising employee.

Using 'yìyǎn jiù kànchū' (saw at a glance).

3

我们需要挖掘那些有潜力的学生。

We need to tap into those promising students.

Using 'wājué' (excavate/tap into).

4

这个剧本很有潜力,但还需要修改。

This script has a lot of potential, but it still needs revision.

Using 'hái xūyào xiūgǎi' (still needs revision).

5

他被认为是中国最有潜力的年轻导演之一。

He is considered one of China's most promising young directors.

Using 'bèi rènwéi shì...zhī yī' (is considered one of...).

6

尽管目前困难重重,这个行业依然很有潜力。

Despite the current difficulties, this industry is still very promising.

Using 'jǐnguǎn...yīrán...' (despite...still...).

7

这种新药被证明是非常有潜力的。

This new medicine has been proven to be very promising.

Using 'bèi zhèngmíng shì' (is proven to be).

8

他的表现证明了他是一个有潜力的领导者。

His performance proved that he is a promising leader.

Using 'biǎoxiàn' (performance) and 'lǐngdǎozhě' (leader).

1

为了公司的未来,我们必须投资于有潜力的技术。

For the future of the company, we must invest in promising technologies.

Using 'tóuzī yú' (invest in).

2

这位年轻的艺术家展现出了极具潜力的创作才华。

This young artist has shown extremely promising creative talent.

Using 'jíjù' (extremely possessing) with 'qiánlì'.

3

该地区被视为一个极具潜力的旅游目的地。

The area is seen as an extremely promising tourist destination.

Using 'bèi shìwéi' (is seen as).

4

通过培训,我们可以把这些有潜力的员工培养成骨干。

Through training, we can develop these promising employees into key personnel.

Using 'pèiyǎng chéng' (develop/train into).

5

这种商业模式虽然新颖,但确实非常有潜力。

Although this business model is novel, it is indeed very promising.

Using 'shūirán...dàn quèshí...' (although...but indeed...).

6

他在比赛中表现出色,被专家评为最有潜力的选手。

He performed excellently in the competition and was rated as the most promising contestant by experts.

Using 'bèi...píngwéi' (was rated as... by...).

7

我们应该关注那些尚未被开发但有潜力的领域。

We should focus on those fields that haven't been developed yet but are promising.

Using 'shàngwèi bèi kāifā' (not yet developed).

8

这项研究揭示了该物质在能源领域的潜力。

This research revealed the potential of this substance in the energy field.

Using 'jiēshìle...qiánlì' (revealed the potential of...).

1

由于其独特的地理位置,该港口成为了一个极具潜力的贸易枢纽。

Due to its unique geographical location, this port has become an extremely promising trade hub.

Using 'yóuyú' (due to) and 'màoyì shūniǔ' (trade hub).

2

他那种不屈不挠的精神使他成为了一个非常有潜力的政治家。

His indomitable spirit has made him a very promising politician.

Using 'bùqū bùnáo' (indomitable/unyielding).

3

风险投资家们总是在寻找那些具有潜力的独角兽企业。

Venture capitalists are always looking for those promising unicorn companies.

Using 'jùyǒu qiánlì de' (possessing potential).

4

尽管初露头角,他已被公认为该领域最有潜力的学者。

Despite just starting to make a name for himself, he is already recognized as the most promising scholar in the field.

Using 'chūlù tóujiǎo' (just beginning to show talent).

5

这种合作模式被证明是极具潜力且互利共赢的。

This cooperation model has proven to be extremely promising and mutually beneficial.

Using 'hùlì gòngyíng' (mutually beneficial/win-win).

6

教育的本质在于挖掘每个学生身上那些有潜力的特质。

The essence of education lies in tapping into the promising traits within every student.

Using 'zàiyú' (lies in/consists of).

7

该项技术若能成功转化,将是一个非常有潜力的增长点。

If this technology can be successfully transformed, it will be a very promising growth point.

Using 'ruò néng... jiāng shì...' (if can... will be...).

8

他那富有远见的眼光让他发现了一个非常有潜力的创业机会。

His visionary perspective allowed him to discover a very promising entrepreneurial opportunity.

Using 'fùyǒu yuǎnjiàn de yǎnguāng' (visionary perspective).

1

鉴于其深厚的文化底蕴,该古镇被认为是一个极具潜力的文化遗产保护区。

Given its profound cultural heritage, the ancient town is considered an extremely promising cultural heritage protection zone.

Using 'jiànyú' (given/in view of) and 'wénhuà dǐyùn' (cultural heritage/foundation).

2

这种新颖的叙事手法为文学创作开辟了一个极具潜力的空间。

This novel narrative technique has opened up an extremely promising space for literary creation.

Using 'kāipìle...kōngjiān' (opened up a space).

3

专家指出,该地区的页岩气储量巨大,是一个非常有潜力的能源宝库。

Experts point out that the region's shale gas reserves are huge, making it a very promising energy treasure house.

Using 'chǔliàng' (reserves) and 'néngyuán bǎokù' (energy treasure house).

4

她那敏锐的市场洞察力使她总能捕捉到那些有潜力的商业契机。

Her keen market insight allows her to always capture those promising business opportunities.

Using 'mǐnruì de shìchǎng dòngchálì' (keen market insight).

5

该学说虽然尚存争议,但无疑为该学科提供了极具潜力的研究方向。

Although the theory remains controversial, it undoubtedly provides an extremely promising research direction for the discipline.

Using 'shàng cún zhēngyì' (still controversial).

6

这种跨学科的研究方法被认为在解决全球变暖问题上极具潜力。

This interdisciplinary research method is considered extremely promising in solving the problem of global warming.

Using 'kuà xuékē' (interdisciplinary).

7

他那独特的艺术风格使他被公认为当代最有潜力的雕塑家之一。

His unique artistic style has made him recognized as one of the most promising contemporary sculptors.

Using 'bèi gōngrèn wéi' (is publicly recognized as).

8

这项政策旨在激发农村地区那些有潜力的经济活力。

This policy aims to stimulate the promising economic vitality in rural areas.

Using 'zhǐzài jīfā' (aims to stimulate).

類義語

有前途的 大有可为的 潜在的 可塑的 有希望的 后劲足的 出众的 杰出的

反対語

平庸的 没出息的 毫无希望的 枯竭的

よく使う組み合わせ

非常有潜力的
极具潜力的
有潜力的新人
有潜力的项目
挖掘潜力的
有潜力的领域
被认为是有潜力的
有潜力的选手
有潜力的股票
尚未开发的、有潜力的

よく使うフレーズ

潜力股

— Literally 'potential stock.' Used to describe a person who is currently average but likely to be successful in the future.

他虽然现在没钱,但绝对是个潜力股。

挖掘潜力

— To tap into or discover potential.

老师的任务是挖掘每个学生的潜力。

发挥潜力

— To exert or use one's potential to the fullest.

在压力下,他发挥出了全部潜力。

潜力无限

— Infinite potential.

这个年轻人的潜力无限。

极具潜力

— Possessing extreme potential.

该项技术在医疗领域极具潜力。

潜力巨大

— Huge potential.

中国农村市场的消费潜力巨大。

开发潜力

— To develop potential (often used for resources).

我们要进一步开发这片土地的潜力。

显示潜力

— To show potential.

初步实验显示了这种材料的潜力。

隐藏的潜力

— Hidden potential.

他身上有一种隐藏的潜力。

估算潜力

— To estimate potential.

我们需要估算这个市场的增长潜力。

よく混同される語

有潜力的 vs 潜在的 (qiánzài de)

Use 'qiánzài' for latent things that could be neutral or negative (risks). Use 'yǒu qiánlì' for positive growth.

有潜力的 vs 可能的 (kěnéng de)

'Kěnéng' means 'possible' in terms of probability. 'Yǒu qiánlì' refers to internal capability for success.

有潜力的 vs 有前途的 (yǒu qiántú de)

'Qiántú' is about the 'road' or 'prospects.' 'Qiánlì' is about the 'inner power.'

慣用句と表現

"潜龙伏虎"

— Hidden dragons and crouching tigers; talented people who are currently hidden or unnoticed.

这个小公司里真是潜龙伏虎,有很多有潜力的人才。

Literary
"大器晚成"

— A great vessel takes long to complete; talent that matures late. Often used for someone 'promising' whose success comes late.

他虽然五十岁才成名,但真是大器晚成。

Common
"后生可畏"

— The younger generation is to be admired/feared. Used to describe promising young people.

看到这些年轻人的成就,我不禁感叹后生可畏。

Formal
"崭露头角"

— To begin to show one's talent/potential.

他在大学期间就开始崭露头角。

Neutral
"前途无量"

— Boundless future; very promising.

祝你前途无量!

Common
"脱颖而出"

— To stand out from the crowd (showing one's potential/talent).

在激烈的竞争中,他脱颖而出。

Neutral
"厚积薄发"

— To accumulate deeply and release lightly. Implies building up potential over a long time before succeeding.

他的成功源于多年的厚积薄发。

Literary
"不可限量"

— Unmeasurable; having limitless potential.

这个年轻人的前途不可限量。

Formal
"初露锋芒"

— To show the first signs of one's talent/potential.

他在第一场比赛中就初露锋芒。

Neutral
"点石成金"

— To turn stone into gold. Used for a mentor who can make someone 'promising' become successful.

这位教练有法力,能点石成金。

Common

間違えやすい

有潜力的 vs 能力 (nénglì)

Both relate to being able to do something.

'Nénglì' is what you CAN do now. 'Qiánlì' is what you MIGHT be able to do later.

他很有能力,但我认为他还有更大的潜力。

有潜力的 vs 实力 (shílì)

Both relate to power/strength.

'Shílì' is actual, proven strength. 'Qiánlì' is unproven, latent strength.

这家公司很有实力,而且非常有潜力。

有潜力的 vs 有力 (yǒulì)

Both contain 'li' (power).

'Yǒulì' means strong, forceful, or advantageous. It is not about 'potential.'

他提出了一个有力的证据。

有潜力的 vs 潜力 (qiánlì) vs. 潜能 (qiánnéng)

Synonyms for potential.

'Qiánlì' is more common for business/general use. 'Qiánnéng' is often used in psychology or biology (latent energy).

激发人类的潜能。

有潜力的 vs 前途 (qiántú)

Both describe a good future.

前途 is the 'bright future' itself. 潜力 is the 'fuel' to get there.

他很有潜力,所以前途无量。

文型パターン

A1

Subject + 很有潜力。

他很有潜力。

A2

Subject + 是一个 + 有潜力的 + Noun。

他是一个有潜力的歌手。

B1

虽然...但是 + Subject + 很有潜力。

虽然他现在很年轻,但是他很有潜力。

B2

Subject + 被认为是一个 + 极具潜力的 + Noun。

这个项目被认为是一个极具潜力的投资。

C1

鉴于...,Subject + 展现出了 + 有潜力的 + 特质。

鉴于他的表现,他展现出了有潜力的领导特质。

C2

该 [Noun] + 蕴含着 + 巨大的潜力。

该地区蕴含着巨大的经济潜力。

B1

我们需要 + 挖掘 + 有潜力的 + Noun。

我们需要挖掘有潜力的市场。

B2

从长远来看,... 是有潜力的。

从长远来看,这种技术是有潜力的。

語族

名詞

潜力 (qiánlì) - Potential
潜能 (qiánnéng) - Latent energy/potential
前途 (qiántú) - Future prospects

動詞

潜伏 (qiánfú) - To hide/lurk
潜水 (qiánshuǐ) - To dive/lurk online
挖掘 (wājué) - To excavate/tap into (potential)

形容詞

潜在的 (qiánzài de) - Latent/Underlying
潜移默化的 (qiányí mòhuà de) - Imperceptible/Subtle influence

関連

能力 (nénglì) - Ability
实力 (shílì) - Actual strength
动力 (dònglì) - Motivation/Power
才华 (cáihuá) - Talent
机遇 (jīyù) - Opportunity

使い方

frequency

Very high in business, education, and personal development contexts.

よくある間違い
  • 他是一个潜力学生。(Tā shì yígè qiánlì xuéshēng.) 他是一个有潜力的学生。(Tā shì yígè yǒu qiánlì de xuéshēng.)

    You cannot use the noun 'qiánlì' directly as an adjective. You must use the full phrase 'yǒu qiánlì de'.

  • 这是一个有潜力的危险。(Zhè shì yígè yǒu qiánlì de wēixiǎn.) 这是一个潜在的危险。(Zhè shì yígè qiánzài de wēixiǎn.)

    'Yǒu qiánlì' is positive. For negative things like 'danger,' use 'qiánzài' (latent).

  • 他很有潜力的。(Tā hěn yǒu qiánlì de.) 他很有潜力。(Tā hěn yǒu qiánlì.)

    When used as a predicate after 'hěn', the 'de' is usually omitted unless you are using the 'shì...de' emphatic structure.

  • 潜力的人。(Qiánlì de rén.) 有潜力的人。(Yǒu qiánlì de rén.)

    You must include 'yǒu' (have) because the quality is 'having potential,' not just 'potential.'

  • 他的潜力工作。(Tā de qiánlì gōngzuò.) 他有前途的工作。(Tā yǒu qiántú de gōngzuò.)

    Jobs are usually described as 'yǒu qiántú' (promising prospects) rather than 'yǒu qiánlì' (inner potential).

ヒント

Don't forget the 'de'!

When modifying a noun, always use '有潜力的' + [Noun]. Without 'de', it sounds incomplete. For example: 'yǒu qiánlì de xuéshēng' (promising student).

Use 'Qiánzài' for risks

Remember that 'yǒu qiánlì de' is positive. If you want to say 'potential risk,' use 'qiánzài de wēixiǎn.' This is a key distinction for natural-sounding Chinese.

The 'Hidden Dragon' concept

The '潜' (hidden) part of the word is culturally significant. In China, showing all your strength at once is often seen as unwise. Having 'potential' means you have 'back-up' strength yet to be revealed.

Tone clarity

Make sure your 4th tone on 'lì' is sharp and decisive. If it's too soft, it might be confused with other words. A strong 4th tone emphasizes the 'power' aspect of the word.

Investment talk

In an investment pitch, use '极具潜力' (jíjù qiánlì) to describe your project. It sounds more professional and confident than just '很有潜力.'

Related verbs

Pair '潜力' with verbs like '挖掘' (wājué - tap into), '激发' (jīfā - stimulate), or '展现' (zhǎnxiàn - show) to make your sentences more dynamic.

Water radical

The '氵' in '潜' reminds you that this strength is 'underwater.' Just like an iceberg, most of the '潜力' is hidden from view.

潜力股 (Qiánlì gǔ)

Use this term to describe a friend who is working hard but hasn't made it big yet. It's a very common and slightly humorous way to offer praise.

Context clues

If you hear 'xīnrén' (newcomer) or 'niánqīng' (young), expect 'yǒu qiánlì de' to follow. They are natural partners in conversation.

The Submarine Rule

Think of '潜' as a submarine. A submarine has great power but stays hidden. That is exactly what 'potential' is: hidden power.

暗記しよう

記憶術

Imagine a 'Dragon' (力 - power) 'Submerged' (潜 - hidden) under the 'Water' (氵). If you 'Have' (有) this dragon, you have 'Potential.'

視覚的連想

Picture a small seed (current state) with a huge, shadowy tree (potential) looming behind it.

Word Web

潜力 (Potential) 挖掘 (Tap into) 发挥 (Exert) 新人 (Newcomer) 市场 (Market) 投资 (Investment) 成长 (Growth) 成功 (Success)

チャレンジ

Try to describe three things in your room that are 'yǒu qiánlì de' (e.g., an unread book, a new plant, a blank notebook) and explain why in Chinese.

語源

The phrase is a modern Chinese construction using traditional characters. '有' (yǒu) dates back to Oracle Bone Script, representing a hand holding meat, signifying possession. '潜力' (qiánlì) is a compound of '潜' (submerged/hidden) and '力' (strength).

元の意味: To possess hidden or submerged strength.

Sino-Tibetan (Sinitic).

文化的な背景

Avoid using 'yǒu qiánlì de' when you actually mean 'possible' for negative things (like 'potential disease'). Use 'qiánzài' instead.

Similar to 'promising' or 'up-and-coming.' However, 'potential' in English can sometimes sound like a backhanded compliment (e.g., 'You have potential' implying you aren't good yet). In Chinese, it is almost always purely positive and encouraging.

Various Chinese talent shows like 'Youth With You' (青春有你) emphasize finding 'yǒu qiánlì' trainees. Business leaders like Jack Ma often speak about 'wājué qiánlì' in their motivational speeches. Sports movies like 'Leap' (夺冠) focus on the 'qiánlì' of the Chinese women's volleyball team.

実生活で練習する

実際の使用場面

Job Interview

  • 你是一个有潜力的应聘者。
  • 我们看重你的潜力。
  • 如何挖掘员工的潜力?
  • 他在工作中表现出很大潜力。

Investment

  • 这是一个有潜力的行业。
  • 寻找有潜力的创业公司。
  • 该股票很有潜力。
  • 评估项目的增长潜力。

Education

  • 每个学生都是有潜力的。
  • 激发孩子的潜力。
  • 他是有潜力的好苗子。
  • 不要浪费你的潜力。

Sports

  • 他是一个有潜力的新星。
  • 这位球员潜力无限。
  • 他在比赛中展现了潜力。
  • 我们需要更多有潜力的球员。

Real Estate

  • 这个地段很有潜力。
  • 有潜力的投资房产。
  • 城市规划显示了这片的潜力。
  • 买入有潜力的地皮。

会話のきっかけ

"你觉得哪个行业在未来最有潜力?"

"你在招聘时更看重经验还是潜力?"

"你认为自己身上最大的潜力是什么?"

"你觉得这个新项目有潜力成功吗?"

"如何才能更好地发挥一个人的潜力?"

日記のテーマ

写一写你认为自己最有潜力的一个方面,以及你打算如何开发它。

描述一个你认为非常有潜力的商业想法,并说明理由。

如果你是一名老师,你会如何鼓励一个有潜力但成绩不好的学生?

回顾你过去的一年,你觉得自己在哪方面的潜力得到了发挥?

谈谈你对‘潜力股’这个词在人际关系中的看法。

よくある質問

10 問

Yes, absolutely. You can use it for markets, companies, technologies, or even artistic works. For example, '这是一个有潜力的市场' (This is a promising market). It implies the object has the qualities to grow and succeed.

'很有潜力' functions as a predicate (e.g., 'He is very promising'), while '有潜力的' is an adjective phrase used before a noun (e.g., 'a promising person'). The meaning is the same, but the grammar differs.

No, it is very commonly used as a slang term for a person, especially a young man, who doesn't have much now but is expected to be very successful in the future. It's often used in the context of dating or career scouting.

No, that is a common mistake. '有潜力的' carries a positive connotation of 'strength' and 'promise.' For negative or neutral things, use '潜在的' (qiánzài de), as in '潜在的危险' (latent danger).

You can use '挖掘潜力' (wājué qiánlì - literally 'to excavate potential') or '开发潜力' (kāifā qiánlì - to develop/exploit potential). '挖掘' is more common for people, and '开发' for resources.

It is neutral and can be used in both formal and informal settings. However, in very formal academic or business writing, you might see '极具潜力的' (jíjù qiánlì de) to add emphasis and sophistication.

It is generally considered a B1 level word. While the individual characters are learned earlier, the abstract concept and its specific usage in business/evaluation contexts are typical of intermediate proficiency.

In most compounds, yes. It comes from 'diving' or 'submerging.' Examples include '潜水' (diving), '潜伏' (lurking), and '潜意识' (subconscious). It always implies something below the surface.

Yes, '潜力很大' (potential is very big) is a very common and natural way to express the same idea. It is often preferred in spoken Chinese.

The most common collocations are '有潜力的新人' (promising newcomer), '有潜力的市场' (promising market), and '挖掘潜力' (tap into potential).

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence describing a promising young artist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'This is a promising market.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe why you think a certain technology is promising.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use '挖掘潜力' in a sentence about a manager.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He is considered the most promising player.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '潜力无限'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We need to find a promising newcomer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a 'potential stock' (slang) in your own words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Although it is difficult now, the project is promising.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short dialogue between a teacher and a student using '有潜力'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'They are looking for promising partners.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use '极具潜力' to describe a city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Don't waste your potential.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a 'promising script'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The research revealed the potential of this substance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use '后生可畏' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'This is a very promising investment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a friend using '潜力股'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We should support promising young people.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'latent danger' using '潜在的'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Record yourself saying: 他是一个非常有潜力的学生。

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a promising project in Chinese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain what '潜力股' means in Chinese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Practice the tones for 'yǒu qiánlì de'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We need to tap into the employees' potential.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a promising market to an investor.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Give a compliment to a young artist using '有潜力'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain the difference between '潜力' and '能力'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'This script has a lot of potential.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell a story about someone who succeeded because of their potential.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Infinite potential.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a promising location for a house.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'He was rated as the most promising contestant.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Encourage a student who failed an exam.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Tap into your own potential.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a promising new medicine.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'A visionary perspective.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about a promising industry in your country.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Don't underestimate him.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'A promising dark horse.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the adjective: '他是一个有潜力的球员。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the verb: '我们要挖掘他的潜力。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence and translate: '这是一个非常有潜力的市场。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the noun: '这个年轻人的潜力无限。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and decide: Is the speaker positive or negative? '他是一个潜力股。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the intensifier: '这个项目极具潜力。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and translate the phrase: '潜力无限'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the subject: '这只股票很有潜力。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and complete: '他被认为是最有____的选手。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and translate: '不要浪费你的潜力。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the tone of 'lì' in '潜力'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the context: '这个地段很有潜力。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and choose the correct meaning: '挖掘潜力'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the adjective: '这是一个潜在的风险。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the person described: '那个有潜力的新人是谁?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!