Grammar Rule in 30 Seconds
In Khmer, you don't need 's or 'of'; simply place the owner directly after the object.
- Place the possessed item first: 'Book' + 'Me' = 'My book'.
- No extra particles are required for basic possession.
- The word order is always: [Object] + [Owner].
Meanings
This rule defines how to indicate ownership by placing the possessor noun or pronoun immediately after the possessed noun.
Direct Possession
Indicating that something belongs to a person or entity.
“ផ្ទះម៉ាក់ (House mom = Mom's house)”
“ឡានបង (Car older-sibling = Older sibling's car)”
Possessive Construction Table
| Object | Owner | Result | Meaning |
|---|---|---|---|
| ផ្ទះ | ខ្ញុំ | ផ្ទះខ្ញុំ | My house |
| ឡាន | ម៉ាក់ | ឡានម៉ាក់ | Mom's car |
| សៀវភៅ | បង | សៀវភៅបង | Older sibling's book |
| កាបូប | ពូ | កាបូបពូ | Uncle's bag |
| ទូរស័ព្ទ | គេ | ទូរស័ព្ទគេ | His/her phone |
| អាហារ | យើង | អាហារយើង | Our food |
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
| Affirmative | Object + Owner | ផ្ទះខ្ញុំ (My house) |
| Negative | មិនមែន + Object + Owner | មិនមែនផ្ទះខ្ញុំ (Not my house) |
| Question | Object + Owner + ឬ? | ផ្ទះខ្ញុំឬ? (Is it my house?) |
| Emphatic | Object + របស់ + Owner | ផ្ទះរបស់ខ្ញុំ (The house of mine) |
フォーマル度スペクトル
ផ្ទះរបស់ខ្ញុំ (General)
ផ្ទះខ្ញុំ (General)
ផ្ទះខ្ញុំ (General)
ផ្ទះខ្ញុំ (General)
Possession Flow
Items
- ឡាន Car
- ផ្ទះ House
Owners
- ខ្ញុំ Me
- ម៉ាក់ Mom
レベル別の例文
ឡានខ្ញុំ
My car
ផ្ទះម៉ាក់
Mom's house
សៀវភៅបង
Older sibling's book
កាបូបពូ
Uncle's bag
នេះគឺជាផ្ទះម៉ាក់
This is mom's house
តើនេះជាឡានបងឬ?
Is this older sibling's car?
ខ្ញុំចូលចិត្តអាហារម៉ាក់
I like mom's food
កូនសោផ្ទះខ្ញុំនៅឯណា?
Where is my house key?
សៀវភៅនេះជាសៀវភៅខ្ញុំ
This book is my book
តើអ្នកបានឃើញកាបូបម៉ាក់ទេ?
Have you seen mom's bag?
ក្រុមហ៊ុនបងធំខ្លាំងណាស់
Older sibling's company is very big
ខ្ញុំមិនមែនជាមិត្តភក្តិគេទេ
I am not his friend
ការងារបងមានសម្ពាធច្រើន
Older sibling's work has much pressure
គម្រោងក្រុមហ៊ុនយើងជោគជ័យ
Our company's project is successful
ផ្ទះមិត្តភក្តិខ្ញុំនៅជិតផ្សារ
My friend's house is near the market
តើនេះជាកូនសោឡានអ្នកឬ?
Is this your car key?
ការសម្រេចចិត្តរបស់ម៉ាក់គឺត្រឹមត្រូវ
Mom's decision is correct
សៀវភៅប្រវត្តិសាស្ត្រខ្មែរមានតម្លៃ
Khmer history books are valuable
យោបល់មិត្តភក្តិខ្ញុំគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍
My friend's opinion is interesting
កេរ្តិ៍ឈ្មោះគ្រួសារគាត់ល្អណាស់
His family's reputation is very good
ទស្សនវិជ្ជាជីវិតរបស់គាត់ជ្រាលជ្រៅ
His life philosophy is profound
អត្ថបទច្បាប់នេះជាកម្មសិទ្ធិរដ្ឋ
This legal text is state property
រចនាប័ទ្មសិល្បៈសម័យនោះប្លែក
That era's art style is unique
ការវិភាគសេដ្ឋកិច្ចប្រទេសយើងមានភាពស្មុគស្មាញ
Our country's economic analysis is complex
間違えやすい
Learners think they must use 'របស់' for all possession.
Learners mix up 'this book' and 'my book'.
Using names vs titles.
よくある間違い
របស់ខ្ញុំសៀវភៅ
សៀវភៅខ្ញុំ
សៀវភៅនៃខ្ញុំ
សៀវភៅខ្ញុំ
ខ្ញុំសៀវភៅ
សៀវភៅខ្ញុំ
សៀវភៅរបស់ខ្ញុំ
សៀវភៅខ្ញុំ
ផ្ទះម៉ាក់ឬ
ផ្ទះម៉ាក់ឬ?
មិនមែនផ្ទះរបស់ម៉ាក់
មិនមែនផ្ទះម៉ាក់
ឡានបងឬ?
ឡានបងឬ?
ការងាររបស់បងធំ
ការងារបងធំ
មិត្តភក្តិគេខ្ញុំ
មិត្តភក្តិគេ
សៀវភៅរបស់បងខ្ញុំ
សៀវភៅបងខ្ញុំ
ទស្សនវិជ្ជាជីវិតរបស់គាត់របស់គាត់
ទស្សនវិជ្ជាជីវិតរបស់គាត់
កម្មសិទ្ធិរដ្ឋនៃប្រទេស
កម្មសិទ្ធិរដ្ឋ
រចនាប័ទ្មសិល្បៈនៃសម័យនោះ
រចនាប័ទ្មសិល្បៈសម័យនោះ
文型パターン
នេះគឺជា ___ ___
___ ___ នៅឯណា?
ខ្ញុំចូលចិត្ត ___ ___
___ ___ មិនមែនជារបស់ខ្ញុំទេ
Real World Usage
ផ្ទះខ្ញុំនៅជិតនេះ
ឡានម៉ាក់ស្អាតណាស់
ក្រុមហ៊ុនយើងមានគោលដៅច្បាស់លាស់
កាបូបខ្ញុំនៅឯណា?
អាហារម៉ាក់ឆ្ងាញ់
សៀវភៅបងនៅទីនេះ
Keep it short
Watch the order
Use family titles
Politeness
Smart Tips
Just say the item then 'ខ្ញុំ'.
If you are just talking normally, skip it.
Add 'ឬ' at the end.
Use the title, not the name.
発音
Stress
Khmer is syllable-timed. Keep the stress even.
Question
ឡានម៉ាក់ឬ? ↑
Rising pitch at the end indicates a question.
暗記しよう
記憶術
Think of it as 'The Item is the Boss, the Owner is the Assistant'. The Boss always comes first!
視覚的連想
Imagine a book (the boss) walking into a room, and you (the assistant) following right behind it. You are attached to the book.
Rhyme
Item first, owner last, possession happens very fast.
Story
I held my book (សៀវភៅ). My friend asked whose it was. I said 'សៀវភៅខ្ញុំ' (Book me). It was so simple, he understood immediately.
Word Web
チャレンジ
Look at 5 items around you and say their names in Khmer followed by 'ខ្ញុំ' (me).
文化メモ
Using family titles like 'Mom' or 'Older Sibling' as possessors is very common and polite.
The implicit possessive is a core feature of Mon-Khmer languages, relying on word order rather than inflection.
会話のきっかけ
នេះជាឡានអ្នកឬ?
តើនេះជាសៀវភៅបងមែនទេ?
ផ្ទះម៉ាក់នៅឯណា?
តើកាបូបនេះជារបស់អ្នកឬ?
日記のテーマ
Test Yourself
ផ្ទះ ___
Which means 'Mom's car'?
Find and fix the mistake:
Fix: ខ្ញុំផ្ទះ
Order: ឡាន / ខ្ញុំ
Translate: My book
Answer starts with: សៀវ...
Match each item on the left with its pair on the right:
Transform: ផ្ទះខ្ញុំ
A: នេះជាឡានអ្នកឬ? B: បាទ, ___
Score: /8
練習問題
8 exercisesផ្ទះ ___
Which means 'Mom's car'?
Find and fix the mistake:
Fix: ខ្ញុំផ្ទះ
Order: ឡាន / ខ្ញុំ
Translate: My book
Match: ផ្ទះខ្ញុំ, ឡានម៉ាក់
Transform: ផ្ទះខ្ញុំ
A: នេះជាឡានអ្នកឬ? B: បាទ, ___
Score: /8
よくある質問 (8)
No, Khmer does not use apostrophes.
No, it is used for emphasis.
Yes, but titles are more common.
Add 'មិនមែន' before the object.
Yes, Object + Owner.
Just list them after the object.
Yes, but 'របស់' is more frequent there.
Because the possession is implied by position.
In Other Languages
de + owner
Khmer uses word order; Spanish uses a preposition.
de + owner
Khmer lacks the prepositional link.
Genitive case
Khmer is isolating; German is inflected.
Noun + no + owner
Khmer has no possessive particle.
Idafa construction
Arabic has specific case endings; Khmer does not.
Noun + de + owner
Khmer is more concise by omitting the particle.