يُشَغِّل
يُشَغِّل 30秒で
- Turns on electronics and devices.
- Starts mechanical engines like cars.
- Runs or executes software programs.
- Employs workers or utilizes capital.
Sentence يُشَغِّل التلفاز كل مساء.
- Root Meaning
- The root sh-gh-l is the foundation for words like shughl (work) and mashghool (busy).
Sentence يُشَغِّل الموسيقى بصوت عالٍ.
- Employment Context
- In business, it means to hire or employ staff to keep operations running.
Sentence المصنع يُشَغِّل ألف عامل.
Sentence يُشَغِّل البرنامج الجديد.
- Grammar Note
- Form II verbs often make an intransitive action transitive, or intensify the action.
Sentence هو يُشَغِّل محرك السيارة بمهارة.
- Conjugation Basics
- Ana ushaghghil (I turn on), Anta tushaghghil (You turn on), Huwa yushaghghil (He turns on).
Sentence يُشَغِّل الأب المكيف.
Sentence يا أحمد، شَغِّل الضوء من فضلك.
- Negation
- Use 'la yushaghghil' to mean 'he does not turn on' or 'he is not turning on'.
Sentence هو لا يُشَغِّل التدفئة في الصيف.
- Passive Voice
- Change the internal vowels to u-a-a to form the passive voice in the present tense.
Sentence الجهاز يُشَغَّل تلقائياً.
Sentence المدير يُشَغِّل الموظفين الجدد في قسم المبيعات.
- Domestic Life
- Used daily when referring to household appliances like TVs, ovens, and washing machines.
Sentence هل يمكنك أن تُشَغِّل الغسالة؟
Sentence المصنع الجديد يُشَغِّل المئات من الشباب.
- Tech Context
- Essential for discussing apps, videos, audio, and computer systems.
Sentence اضغط هنا لكي تُشَغِّل الفيديو.
Sentence السائق يُشَغِّل محرك السيارة.
- Idiomatic Use
- Used figuratively to mean activating one's mind or attention.
Sentence شَغِّل عقلك قبل أن تتحدث.
- Form Confusion
- Form II is causative (making something work), while Form VIII is reflexive/intransitive (the thing itself is working).
Sentence هو يُشَغِّل التلفاز، والتلفاز يشتغل.
- Collocation Errors
- Do not use this verb for non-mechanical or non-electronic items.
Sentence لا تقل يُشَغِّل الباب، بل يفتح الباب.
Sentence هو يُشَغِّل النور الكهربائي.
- Missing Object
- Incorrect: 'Huwa yushaghghil' (He turns on). Correct: 'Huwa yushaghghil al-jihaz' (He turns on the device).
Sentence تأكد من أنك تُشَغِّل شيئاً محدداً في الجملة.
- يفتح (Yaftah) - To Open
- Used for physical barriers like doors, windows, or books. In some dialects, it is also used for turning on lights, but in MSA, يُشَغِّل is more precise for electronics.
Sentence هو يفتح الباب ثم يُشَغِّل النور.
- يُشْعِل (Yush'il) - To Ignite
- This verb is specifically used for lighting fires, candles, or matches. It shares a similar sound but has a different root (sh-ayn-l).
Sentence هو يُشْعِل النار ولا يُشَغِّل النار.
Sentence هو يُشَغِّل الحاسوب في الصباح ويُطْفِئُهُ في المساء.
- يستخدم (Yastakhdim) - To Use
- Refers to the general application or utilization of an object, rather than the specific act of powering it up.
Sentence يجب أن تُشَغِّل البرنامج قبل أن تستخدمه.
How Formal Is It?
難易度
知っておくべき文法
Form II Verb Conjugation
Transitive Verbs and Direct Objects
Imperative Mood Formation
Negation of Present Tense Verbs
Verbal Nouns (Masdar) of Form II
レベル別の例文
هو يُشَغِّل التلفاز.
He turns on the TV.
Present tense, third person singular masculine.
أنا أُشَغِّل النور.
I turn on the light.
Present tense, first person singular.
هي تُشَغِّل الحاسوب.
She turns on the computer.
Present tense, third person singular feminine.
نحن نُشَغِّل الراديو.
We turn on the radio.
Present tense, first person plural.
هل تُشَغِّل المكيف؟
Do you turn on the AC?
Question form, second person singular masculine.
الولد يُشَغِّل اللعبة.
The boy turns on the toy.
Noun as subject with present tense verb.
أريد أن أُشَغِّل الهاتف.
I want to turn on the phone.
Verb following 'an' (to) takes subjunctive form (fatha).
لا أُشَغِّل التلفاز الآن.
I am not turning on the TV now.
Negation using 'la' with present tense.
هو يُشَغِّل سيارته كل صباح.
He starts his car every morning.
Used for starting engines.
شَغِّل الغسالة من فضلك.
Turn on the washing machine, please.
Imperative form (command).
هي تُشَغِّل الموسيقى بصوت عالٍ.
She plays the music loudly.
Used for playing media.
متى سَتُشَغِّل الفرن؟
When will you turn on the oven?
Future tense using the prefix 'sa-'.
أبي يُشَغِّل التدفئة في الشتاء.
My father turns on the heating in winter.
Contextual use for seasonal appliances.
لا تُشَغِّل هذا الجهاز، إنه مكسور.
Don't turn on this device, it is broken.
Negative imperative (prohibition).
المعلم يُشَغِّل الفيديو للطلاب.
The teacher plays the video for the students.
Used in educational contexts.
يجب أن تُشَغِّل المصباح لتقرأ.
You must turn on the lamp to read.
Modal verb 'yajib an' followed by subjunctive.
المصنع يُشَغِّل مئات العمال.
The factory employs hundreds of workers.
Meaning shifts to 'employ' in business contexts.
هذا البرنامج يُشَغِّل ملفات الصوت.
This program runs audio files.
Used for software running files.
تكلفة تشغيل هذا المحرك عالية جداً.
The cost of operating this engine is very high.
Use of the verbal noun (masdar) 'tashgheel'.
الشركة تُشَغِّل أموالها في مشاريع جديدة.
The company invests (puts to work) its money in new projects.
Metaphorical use meaning to invest or utilize capital.
نظام التشغيل يحتاج إلى تحديث.
The operating system needs an update.
Compound noun 'nitham al-tashgheel' (operating system).
المهندس يُشَغِّل الآلات الثقيلة بمهارة.
The engineer operates the heavy machinery skillfully.
Adverbial phrase 'bi-mahara' (skillfully) modifying the verb.
تم تشغيل الإنذار عن طريق الخطأ.
The alarm was triggered (turned on) by mistake.
Passive construction using 'tamma' + verbal noun.
شَغِّل عقلك وفكر في حل للمشكلة.
Use your brain and think of a solution to the problem.
Idiomatic expression meaning 'think'.
الحكومة تسعى لتشغيل الشباب العاطلين عن العمل.
The government seeks to employ unemployed youth.
Formal socio-economic context using the verbal noun.
يُشَغِّل هذا المولد الكهربائي المستشفى بأكمله في حالات الطوارئ.
This generator powers the entire hospital in emergencies.
Complex sentence structure with specific conditions.
تعتمد كفاءة المصنع على كيفية تشغيل خطوط الإنتاج.
The factory's efficiency depends on how the production lines are operated.
Abstract concept linked to the action of operating.
الخوارزمية الجديدة تُشَغِّل التطبيق بسرعة فائقة.
The new algorithm runs the application at extreme speed.
Advanced technological vocabulary.
تمت إعادة تشغيل النظام بعد العطل الفني.
The system was restarted after the technical failure.
Prefix 'i'adat' (re-) combined with the verbal noun.
لا يمكن تشغيل هذه اللعبة على الأجهزة القديمة.
This game cannot be run on older devices.
Passive capability structure 'la yumkin' + verbal noun.
المدير يُشَغِّل الموظفين لساعات إضافية دون أجر.
The manager makes the employees work overtime without pay.
Causative meaning highlighting forced or directed labor.
دليل التشغيل يوضح خطوات الصيانة بالتفصيل.
The operating manual explains the maintenance steps in detail.
Noun phrase 'daleel al-tashgheel' (operating manual).
إن سياسة التشغيل المتبعة تهدف إلى تقليص الفجوة الاقتصادية.
The adopted employment policy aims to reduce the economic gap.
Highly formal academic/political register.
يُشَغِّل المخرج طاقم العمل بانسجام تام لإنتاج تحفة فنية.
The director orchestrates (runs) the crew in perfect harmony to produce a masterpiece.
Nuanced meaning of coordinating and directing people.
تتطلب المفاعلات النووية بروتوكولات صارمة عند بدء تشغيلها.
Nuclear reactors require strict protocols upon startup.
Technical terminology with complex prepositional phrases.
الرواية تُشَغِّل خيال القارئ وتأخذه إلى عوالم مجهولة.
The novel activates the reader's imagination and takes them to unknown worlds.
Metaphorical and literary use of the verb.
تم تعليق رخصة تشغيل المنشأة بسبب مخالفات بيئية.
The facility's operating license was suspended due to environmental violations.
Legal terminology 'rukhasat tashgheel' (operating license).
يُشَغِّل هذا الاستثمار رؤوس الأموال المجمدة في السوق.
This investment mobilizes frozen capital in the market.
Advanced economic metaphor.
آلية تشغيل الدماغ البشري لا تزال تحير العلماء.
The operating mechanism of the human brain still baffles scientists.
Scientific context using abstract nouns.
قاموا بتشغيل حملة إعلامية ضخمة لتغيير الرأي العام.
They launched (ran) a massive media campaign to change public opinion.
Used for initiating large-scale abstract processes.
إن ديناميكية تشغيل الموارد البشرية في هذه المؤسسة تُعد نموذجاً يُحتذى به.
The dynamics of human resource utilization in this institution are considered a role model.
Complex academic syntax with sophisticated vocabulary.
لا يقتصر دور الفن على الإمتاع، بل يُشَغِّل ملكات النقد والتفكيك لدى المتلقي.
The role of art is not limited to entertainment; rather, it activates the faculties of critique and deconstruction in the recipient.
Philosophical and critical theory discourse.
تتداخل صلاحيات التشغيل والصيانة في العقود الهندسية المعقدة.
Operation and maintenance jurisdictions overlap in complex engineering contracts.
Highly specialized legal-engineering register.
الخطاب السياسي يُشَغِّل العواطف الدفينة لتحقيق مآرب انتخابية.
Political discourse manipulates (activates) hidden emotions to achieve electoral goals.
Nuanced critical analysis of rhetoric.
إن إعادة تشغيل عجلة الاقتصاد تتطلب إصلاحات هيكلية جذرية.
Restarting the wheel of the economy requires radical structural reforms.
Macroeconomic metaphorical language.
يُشَغِّل الكاتب تقنية تيار الوعي لسبر أغوار شخصياته.
The author employs the stream-of-consciousness technique to plumb the depths of his characters.
Literary criticism terminology.
تكلفة الفرصة البديلة لتشغيل هذه الأصول تفوق العوائد المتوقعة.
The opportunity cost of deploying these assets exceeds the expected returns.
Advanced financial and accounting terminology.
المنظومة الفلسفية تُشَغِّل مفاهيم الوجود والعدم في نسق جدلي.
The philosophical system operationalizes the concepts of existence and nothingness in a dialectical framework.
Deep philosophical and academic register.
類義語
反対語
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
慣用句と表現
間違えやすい
文型パターン
使い方
Implies a mechanical or electronic activation, not just opening a physical barrier.
Appropriate for all levels of formality.
- Confusing يُشَغِّل (to turn on) with يَشْتَغِل (to be working/functioning).
- Using يُشَغِّل to mean 'opening' a door or a book (should use يفتح).
- Forgetting to include the direct object after the verb.
- Pronouncing the verb without the shadda on the ghayn.
- Using يُشَغِّل for lighting a fire or a match (should use يُشْعِل).
ヒント
Transitive Verb
Always remember that يُشَغِّل needs an object. Don't just say 'أنا أُشَغِّل' (I turn on). Say 'أنا أُشَغِّل التلفاز' (I turn on the TV).
The Shadda is Key
Make sure to emphasize the double 'gh' sound (شَغِّل). If you drop the shadda, it sounds like a different word and can confuse native speakers.
Pair with Antonyms
Learn يُشَغِّل (turn on) and يُطْفِئ (turn off) together. Practice them by walking around your house and saying the Arabic word as you flip switches.
Tech Vocabulary
Change your phone or computer language to Arabic for a day. You will see the word 'تشغيل' (the noun form) everywhere, reinforcing your memory.
Use the Brain Idiom
Impress your Arabic-speaking friends by playfully using the idiom 'شَغِّل مخك' (shaghghil mokhak) when they are trying to solve a puzzle.
Form II Causative
Understand the logic of Form II verbs. Since 'shughl' means work, making it Form II (yushaghghil) means 'to make something work'. This logic applies to many Arabic verbs.
Car Rentals
If you rent a car in an Arab country, listen for this word when the agent shows you how to start the vehicle, especially if it's a push-to-start.
Look for the Masdar
When reading news, look for the word 'تشغيل' (tashgheel). It will usually be in the business section referring to employment rates.
Polite Requests
When asking someone to turn something on, use the imperative 'شَغِّل' followed by 'لو سمحت' (law samaht - if you please) to sound polite.
Spelling the Ghayn
Remember that the root uses the letter غ (ghayn), not ق (qaf) or خ (khaa). Spelling it correctly is crucial for written communication.
暗記しよう
記憶術
Think of 'shaghghil' as 'shaking' a machine awake to make it work.
語源
Arabic root ش-غ-ل
文化的な背景
No specific taboos, but avoid using it for humans unless in a strict employment context, as it can sound dehumanizing otherwise.
When asking someone to turn something on, always add 'min fadlak' (please).
In Egypt, you might hear 'ewla' (ignite) for lights, but 'shaghghal' is universally understood for electronics.
実生活で練習する
実際の使用場面
会話のきっかけ
"هل يمكنك أن تُشَغِّل المكيف؟"
"كيف أُشَغِّل هذا الجهاز؟"
"لماذا لا تُشَغِّل الموسيقى؟"
"متى سَتُشَغِّل سيارتك؟"
"هل تعرف كيف تُشَغِّل هذا البرنامج؟"
日記のテーマ
اكتب عن أول شيء تُشَغِّله في الصباح.
صف كيف تُشَغِّل جهازك المفضل.
ما هي الآلات التي تُشَغِّلها في عملك؟
اكتب قصة قصيرة تبدأ بـ 'شَغَّلَ محرك سيارته وانطلق...'
كيف يمكن للحكومة تشغيل المزيد من الشباب؟
よくある質問
10 問Yes, it is perfectly correct and very common to use يُشَغِّل for turning on electric lights. For example, 'يُشَغِّل النور' (He turns on the light). While some dialects might use 'يفتح' (opens), يُشَغِّل is the standard and most accurate term for electronics. Do not use it for lighting a candle, though; use يُشْعِل for fire.
This is a crucial distinction. يُشَغِّل (Form II) means 'to turn something on' or 'to make something work' (causative). يَشْتَغِل (Form VIII) means 'it is working' or 'it is functioning' (intransitive). You يُشَغِّل the TV, and then the TV يَشْتَغِل.
The direct opposite of يُشَغِّل is يُطْفِئ (yutfi'). For example, 'يُطْفِئ التلفاز' means 'He turns off the TV'. Memorizing these two verbs together as an antonym pair is highly recommended for beginners.
Yes, but only in the context of employment. 'يُشَغِّل العمال' means 'He employs the workers' or 'He puts the workers to work'. Using it outside of an employment or task-assignment context can sound strange or degrading.
Absolutely. In modern Arabic, يُشَغِّل is the standard verb for running a program, launching an app, or playing a digital media file. You will often see the noun form 'تشغيل' on 'Play' buttons.
The imperative form is شَغِّل (shaghghil) for a male, شَغِّلِي (shaghghili) for a female, and شَغِّلُوا (shaghghilu) for a group. For example, 'شَغِّل المكيف' (Turn on the AC!).
It is a very common idiom that literally translates to 'turn on your brain'. It means 'think about it', 'use your head', or 'be smart'. It is often used informally to encourage someone to figure something out.
The verbal noun is تَشْغِيل (tashgheel). It translates to 'operation', 'running', 'playback', or 'employment' depending on the context. You will see it in terms like 'نظام التشغيل' (operating system).
Yes. In many Levantine and Egyptian dialects, the initial 'yu' is replaced with a 'bi' for the continuous present, making it 'bishaghghil'. The imperative 'shaghghil' or 'shaghghal' remains very similar across regions.
Yes, it is the exact verb used for starting a car engine. 'يُشَغِّل السيارة' or 'يُشَغِّل المحرك' means 'He starts the car' or 'He starts the engine'.
自分をテスト 200 問
Write a sentence saying 'I turn on the TV'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a command telling a male to turn on the AC.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The factory employs workers'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'He starts the car'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the verbal noun 'تشغيل'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'Don't turn on the radio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'She plays the music'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'Operating system'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'شَغِّل مخك'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'Restart the computer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the past tense using شَغَّلَ.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the future tense using سَيُشَغِّل.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'The machine is operated by electricity' (passive).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'We turn on the lights'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'Operating manual'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'يُشَغِّل' with a software program.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'Operating costs'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question asking 'When will you turn on the oven?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'Power button'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The manager employs new staff'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb يُشَغِّل is your go-to word for activating any device, starting an engine, or employing someone. For example, 'شَغِّل الحاسوب' means 'Turn on the computer'.
- Turns on electronics and devices.
- Starts mechanical engines like cars.
- Runs or executes software programs.
- Employs workers or utilizes capital.
Transitive Verb
Always remember that يُشَغِّل needs an object. Don't just say 'أنا أُشَغِّل' (I turn on). Say 'أنا أُشَغِّل التلفاز' (I turn on the TV).
The Shadda is Key
Make sure to emphasize the double 'gh' sound (شَغِّل). If you drop the shadda, it sounds like a different word and can confuse native speakers.
Pair with Antonyms
Learn يُشَغِّل (turn on) and يُطْفِئ (turn off) together. Practice them by walking around your house and saying the Arabic word as you flip switches.
Tech Vocabulary
Change your phone or computer language to Arabic for a day. You will see the word 'تشغيل' (the noun form) everywhere, reinforcing your memory.
関連コンテンツ
technologyの関連語
اِبْتِكَارِيّ
B2新しい方法や考え方を特徴とする。独創的で創造的な思考。
اِفْتِرَاضِيّ
B2仮説に基づいた、または現実ではなくシミュレートされた環境に関するもの。
اِختِراع
B1発明とは、初めて作られた新しいものです。
اِخْتِرَاع
B1これまで存在しなかった、全く新しいものを創り出すことです。
اِنْقِطَاع
B2継続的なサービスや活動の中断または停止。
إنترنت
A1インターネットは、世界中のコンピュータを接続するネットワークです。
انترنت
A1インターネットは、世界中のコンピュータを繋ぐネットワークです。
تطبيق
B1スマートフォンやコンピュータ上のソフトウェア(アプリ)。
اصطناعي
B1人工的な、人造の。
اِسْتِحْدَاث
B2以前は存在しなかった、全く新しいものを導入したり創造したりすることです。