A2 verb 중립 #1,000 가장 일반적인 1분 분량

أخبر

akhbar /ʔaxbara/

To inform someone about a specific piece of news or information.

30초 단어

  • Used to relay specific information or news to someone.
  • Commonly requires identifying the recipient of the information.
  • Essential verb for daily communication and reporting facts.

نظرة عامة

يُعد فعل 'أخبر' من الأفعال الأساسية في اللغة العربية، وهو فعل متعدٍ يتطلب مفعولاً به، وغالباً ما يتطلب ذكر الشخص الذي تم إخباره. يعبر الفعل عن عملية إيصال معلومة أو حدث لشخص ما.

أنماط الاستخدام

يُستخدم الفعل غالباً مع حرف الجر 'بـ' عند الإخبار عن شيء (أخبرته بالخبر)، أو يتبع مباشرة بمفعول به ثانٍ (أخبرته الحقيقة). يمكن أن يأتي الفعل في صيغة الماضي 'أخبر' أو المضارع 'يُخبر' أو الأمر 'أخبر'.

السياقات الشائعة

يُستخدم في السياقات الرسمية وغير الرسمية. في العمل، قد تقول 'أخبرت مديري بالقرار'، وفي الحياة الاجتماعية، قد تقول 'أخبرني صديقي بموعد الحفل'.

مقارنة مع كلمات مشابهة

يختلف 'أخبر' عن 'قال'؛ حيث أن 'أخبر' تركز على نقل معلومة محددة أو خبر لشخص معين، بينما 'قال' قد تكون عامة أو مجرد سرد لكلام. كما أنه يختلف عن 'حدث' التي تستخدم غالباً في سياق سرد القصص أو المواقف الطويلة.

📝

사용 참고사항

The verb 'akhbara' is versatile and fits both formal and informal registers. It essentially requires two objects: the person being informed and the information itself. In formal Arabic, it is often preferred over 'qala' when reporting facts or official updates.

⚠️

자주 하는 실수

A common mistake is forgetting to include the person being informed or using the wrong preposition. Ensure that when you use 'akhbara', you clearly specify who received the information. Learners sometimes confuse it with 'qala', which doesn't always take a direct object for the person.

💡

암기 팁

Think of 'akhbara' as 'a-khabar' (the news). If you give someone 'a-khabar', you are 'akhbara-ing' them.

📖

어원

The word is derived from the root 'kh-b-r' (خبر), which relates to knowledge, news, and experience. It is a Form IV verb, which typically adds a causative meaning to the root.

🌍

문화적 맥락

In Arab culture, informing others of news is a social responsibility. Being a 'good informer' of reliable news is highly valued in communities.

예시

1

أخبرتُ أمي بما حدث في المدرسة.

everyday

I told my mother what happened at school.

2

أخبر المدير الموظفين بقرار الشركة.

formal

The manager informed the employees of the company's decision.

3

هل أخبرك أحدٌ عن موعد الرحلة؟

informal

Did anyone inform you about the trip time?

4

يجب أن تخبرنا النتائج بالحقائق العلمية.

academic

The results must inform us of the scientific facts.

어휘 가족

명사
خبر
동사
أخبر
형용사
إخباري

자주 쓰는 조합

أخبر بالخبر To inform about the news
أخبر بالحقيقة To tell the truth
أخبر سراً To tell a secret

자주 쓰는 구문

أخبرني بالمزيد

Tell me more

لم يخبرني أحد

Nobody told me

سأخبرك لاحقاً

I will tell you later

자주 혼동되는 단어

أخبر vs قال

Means 'to say'. It is more general and does not necessarily imply informing someone of specific information.

أخبر vs حدث

Means 'to narrate' or 'to tell a story'. It is usually used for longer accounts or events rather than simple pieces of information.

문법 패턴

أخبر [شخصاً] بـ [شيء] أخبر [شخصاً] [شيئاً] أخبر [شخصاً] أن [جملة اسمية/فعلية]
💡

Use it with the preposition bi

When telling someone about a topic, you can use the preposition 'bi' (أخبرته بالخبر). This makes the sentence flow naturally.

⚠️

Don't confuse with 'qala'

Remember that 'akhbara' focuses on informing, while 'qala' is just saying. Use 'akhbara' when you want to emphasize the transfer of knowledge.

🌍

Politeness in informing

In Arab culture, informing someone of bad news is often preceded by polite introductory phrases. Using 'akhbara' directly is clear and straightforward.

셀프 테스트

fill blank

اختر الكلمة المناسبة لتكملة الجملة

أنا ___ صديقي بموعد الاجتماع.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: أخبرت

فعل 'أخبرت' هو الأنسب لأنه يتعدى إلى الشخص (صديقي) وإلى المعلومة (بموعد الاجتماع).

multiple choice

ما هو التصريف الصحيح للفعل في حالة الأمر للمخاطب المذكر؟

___ صديقك بالحقيقة.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: أخبر

صيغة الأمر للمفرد المذكر من فعل 'أخبر' هي 'أخبر'.

sentence building

رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة

أخبرني / الحقيقة / هو / .

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: هو أخبرني الحقيقة.

الترتيب الصحيح للجملة الفعلية أو الاسمية يبدأ بالفاعل ثم الفعل ثم المفعول به.

🎉 점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

لا، فعل 'أخبر' فعل متعدٍ دائماً، يجب أن يتبعه مفعول به يمثل الشخص الذي تلقى الخبر، ومفعول به آخر يمثل المعلومة المنقولة.

فعل 'أخبر' يركز على إيصال معلومة لشخص محدد، بينما 'قال' قد تكون مجرد نقل لكلمات أو عبارات دون التركيز على إعلام شخص معين بالضرورة.

يُصرف في صيغة الأمر للمفرد المذكر 'أخْبِرْ'، وللمفردة المؤنثة 'أخْبِرِي'، وللجمع 'أخْبِرُوا'.

الفعل محايد؛ يمكن استخدامه في المحادثات اليومية العادية وفي المراسلات الرسمية والتقارير أيضاً.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!