أخبر
Isso significa que você dá informações a alguém ou conta algo a ela.
To inform someone about a specific piece of news or information.
Palavra em 30 segundos
- Used to relay specific information or news to someone.
- Commonly requires identifying the recipient of the information.
- Essential verb for daily communication and reporting facts.
Summary
To inform someone about a specific piece of news or information.
- Used to relay specific information or news to someone.
- Commonly requires identifying the recipient of the information.
- Essential verb for daily communication and reporting facts.
Use it with the preposition bi
When telling someone about a topic, you can use the preposition 'bi' (أخبرته بالخبر). This makes the sentence flow naturally.
Don't confuse with 'qala'
Remember that 'akhbara' focuses on informing, while 'qala' is just saying. Use 'akhbara' when you want to emphasize the transfer of knowledge.
Politeness in informing
In Arab culture, informing someone of bad news is often preceded by polite introductory phrases. Using 'akhbara' directly is clear and straightforward.
Exemplos
4 de 4أخبرتُ أمي بما حدث في المدرسة.
I told my mother what happened at school.
أخبر المدير الموظفين بقرار الشركة.
The manager informed the employees of the company's decision.
هل أخبرك أحدٌ عن موعد الرحلة؟
Did anyone inform you about the trip time?
يجب أن تخبرنا النتائج بالحقائق العلمية.
The results must inform us of the scientific facts.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of 'akhbara' as 'a-khabar' (the news). If you give someone 'a-khabar', you are 'akhbara-ing' them.
نظرة عامة
يُعد فعل 'أخبر' من الأفعال الأساسية في اللغة العربية، وهو فعل متعدٍ يتطلب مفعولاً به، وغالباً ما يتطلب ذكر الشخص الذي تم إخباره. يعبر الفعل عن عملية إيصال معلومة أو حدث لشخص ما.
أنماط الاستخدام
يُستخدم الفعل غالباً مع حرف الجر 'بـ' عند الإخبار عن شيء (أخبرته بالخبر)، أو يتبع مباشرة بمفعول به ثانٍ (أخبرته الحقيقة). يمكن أن يأتي الفعل في صيغة الماضي 'أخبر' أو المضارع 'يُخبر' أو الأمر 'أخبر'.
السياقات الشائعة
يُستخدم في السياقات الرسمية وغير الرسمية. في العمل، قد تقول 'أخبرت مديري بالقرار'، وفي الحياة الاجتماعية، قد تقول 'أخبرني صديقي بموعد الحفل'.
مقارنة مع كلمات مشابهة
يختلف 'أخبر' عن 'قال'؛ حيث أن 'أخبر' تركز على نقل معلومة محددة أو خبر لشخص معين، بينما 'قال' قد تكون عامة أو مجرد سرد لكلام. كما أنه يختلف عن 'حدث' التي تستخدم غالباً في سياق سرد القصص أو المواقف الطويلة.
Notas de uso
The verb 'akhbara' is versatile and fits both formal and informal registers. It essentially requires two objects: the person being informed and the information itself. In formal Arabic, it is often preferred over 'qala' when reporting facts or official updates.
Erros comuns
A common mistake is forgetting to include the person being informed or using the wrong preposition. Ensure that when you use 'akhbara', you clearly specify who received the information. Learners sometimes confuse it with 'qala', which doesn't always take a direct object for the person.
Dica de memorização
Think of 'akhbara' as 'a-khabar' (the news). If you give someone 'a-khabar', you are 'akhbara-ing' them.
Origem da palavra
The word is derived from the root 'kh-b-r' (خبر), which relates to knowledge, news, and experience. It is a Form IV verb, which typically adds a causative meaning to the root.
Contexto cultural
In Arab culture, informing others of news is a social responsibility. Being a 'good informer' of reliable news is highly valued in communities.
Exemplos
أخبرتُ أمي بما حدث في المدرسة.
everydayI told my mother what happened at school.
أخبر المدير الموظفين بقرار الشركة.
formalThe manager informed the employees of the company's decision.
هل أخبرك أحدٌ عن موعد الرحلة؟
informalDid anyone inform you about the trip time?
يجب أن تخبرنا النتائج بالحقائق العلمية.
academicThe results must inform us of the scientific facts.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
أخبرني بالمزيد
Tell me more
لم يخبرني أحد
Nobody told me
سأخبرك لاحقاً
I will tell you later
Frequentemente confundido com
Means 'to say'. It is more general and does not necessarily imply informing someone of specific information.
Means 'to narrate' or 'to tell a story'. It is usually used for longer accounts or events rather than simple pieces of information.
Padrões gramaticais
Use it with the preposition bi
When telling someone about a topic, you can use the preposition 'bi' (أخبرته بالخبر). This makes the sentence flow naturally.
Don't confuse with 'qala'
Remember that 'akhbara' focuses on informing, while 'qala' is just saying. Use 'akhbara' when you want to emphasize the transfer of knowledge.
Politeness in informing
In Arab culture, informing someone of bad news is often preceded by polite introductory phrases. Using 'akhbara' directly is clear and straightforward.
Teste-se
اختر الكلمة المناسبة لتكملة الجملة
أنا ___ صديقي بموعد الاجتماع.
فعل 'أخبرت' هو الأنسب لأنه يتعدى إلى الشخص (صديقي) وإلى المعلومة (بموعد الاجتماع).
ما هو التصريف الصحيح للفعل في حالة الأمر للمخاطب المذكر؟
___ صديقك بالحقيقة.
صيغة الأمر للمفرد المذكر من فعل 'أخبر' هي 'أخبر'.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة
أخبرني / الحقيقة / هو / .
الترتيب الصحيح للجملة الفعلية أو الاسمية يبدأ بالفاعل ثم الفعل ثم المفعول به.
Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntasلا، فعل 'أخبر' فعل متعدٍ دائماً، يجب أن يتبعه مفعول به يمثل الشخص الذي تلقى الخبر، ومفعول به آخر يمثل المعلومة المنقولة.
فعل 'أخبر' يركز على إيصال معلومة لشخص محدد، بينما 'قال' قد تكون مجرد نقل لكلمات أو عبارات دون التركيز على إعلام شخص معين بالضرورة.
يُصرف في صيغة الأمر للمفرد المذكر 'أخْبِرْ'، وللمفردة المؤنثة 'أخْبِرِي'، وللجمع 'أخْبِرُوا'.
الفعل محايد؛ يمكن استخدامه في المحادثات اليومية العادية وفي المراسلات الرسمية والتقارير أيضاً.
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de communication
أعتقد
A2Isso é quando você tem uma opinião ou crença sobre algo.
أعتذر
A2Significa que você está pedindo desculpas por algo que fez de errado. É uma forma de mostrar que você se arrepende de suas ações.
اعتذر
A2É quando você pede desculpas por algo que fez de errado.
عَفْوًا
A2Use isto para dizer de nada ou para se desculpar educadamente.
عفوًا
A1Uma palavra educada usada para responder a um agradecimento ou pedir desculpas por algo pequeno.
على الرغم من ذلك
B1Apesar disso significa que, mesmo que algo tenha acontecido, outra coisa ainda é verdadeira.
عذر
A1É uma razão dada para explicar ou justificar uma ação.
عذراً
A1Uma maneira educada de pedir desculpas ou chamar a atenção de alguém.
نصيحة
B1Um conselho ou sugestão que você dá a alguém para ajudar essa pessoa a tomar uma decisão melhor.
افهم
A1Capta o significado de algo. Usa isto para encorajar alguém a compreender bem um conceito ou situação.