اِكْتَشَفَ
When you're learning Arabic at an A2 level, you're starting to talk about things that happened in the past. The verb اِكْتَشَفَ (iktashafa) is really useful here. It means 'to discover' or 'to explore' in the past tense.
Think of it as finding something new, whether it's a place, an idea, or even a solution. You can use it when you want to say someone found something out or went somewhere new to see what was there.
When you're talking about finding something new or learning something for the first time, you'll often use اِكْتَشَفَ. Think of it like a scientist discovering a new species or an explorer finding a new land. It's about uncovering something previously unknown.
For example, you might say, "اِكْتَشَفَ الْعَالِمُ دَوَاءً جَدِيدًا" (The scientist discovered a new medicine). Or, "اِكْتَشَفْنَا مَكَانًا جَمِيلًا فِي الرِّحْلَةِ" (We discovered a beautiful place on the trip). It's a versatile word for expressing the act of discovery or exploration in the past.
When we talk about discovering something in Arabic, we often use the verb اِكْتَشَفَ (iktashafa). This word is useful in many contexts, from uncovering new facts to exploring new places. You'll find it handy for expressing the idea of finding something previously unknown or venturing into new territory. Think of it as a versatile term for 'to discover' or 'to explore' in its past tense form.
§ Basic Usage
The verb اِكْتَشَفَ (iktashafa) means 'to discover' or 'to explore' in the past tense. It's a very common verb, and you'll hear it a lot in everyday Arabic. Think of it like finding something new, either a physical object, a fact, or even a new place.
- DEFINITION
- To discover; to explore (past tense).
Let's look at some examples to get a feel for how it's used.
هو اكتشف حقيقة مهمة.
This means: He discovered an important truth.
لقد اكتشفوا مدينة قديمة.
This means: They discovered an ancient city.
§ Grammar Notes: Verb Conjugation
Since اِكْتَشَفَ is a past tense verb, it changes based on who performed the action. Here's a quick look at its conjugations for common pronouns:
- هو (huwa - he): اِكْتَشَفَ (iktashafa)
- هي (hiya - she): اِكْتَشَفَتْ (iktashafat)
- أنا (ana - I): اِكْتَشَفْتُ (iktashaftu)
- أنتَ (anta - you, masculine): اِكْتَشَفْتَ (iktashafta)
- أنتِ (anti - you, feminine): اِكْتَشَفْتِ (iktashafti)
- نحن (nahnu - we): اِكْتَشَفْنَا (iktashafna)
- هم (hum - they, masculine): اِكْتَشَفُوا (iktashafu)
§ Prepositions with اِكْتَشَفَ
Generally, اِكْتَشَفَ doesn't require a specific preposition right after it when talking about discovering something directly. The object of discovery comes right after the verb. For example:
العلماء اكتشفوا علاجًا جديدًا.
This means: The scientists discovered a new cure.
However, if you're talking about discovering something in a place, you would use the preposition في (fi - in). Or if you're discovering something about a topic, you might use عن (an - about).
اكتشفتُ كتابًا قديمًا في المكتبة.
This means: I discovered an old book in the library.
هل اكتشفتَ شيئًا عن الموضوع؟
This means: Did you discover anything about the topic?
§ Context and Usage
You can use اِكْتَشَفَ for both concrete and abstract discoveries. It's not just for physical objects. For example, you can discover a new talent, a new friend, or even a new way of thinking.
لقد اكتشفتُ موهبتي في الرسم.
This means: I discovered my talent for drawing.
When you say 'explore,' it often implies a more active search or investigation, but the verb remains the same.
الرحالة اكتشفوا قارات جديدة.
This means: The explorers discovered (or explored) new continents.
Keep practicing with these examples, and try to make your own sentences. The more you use اِكْتَشَفَ, the more natural it will become!
난이도
short
short
short
short
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
수준별 예문
اِكْتَشَفْتُ كِتَابًا جَدِيدًا.
I discovered a new book.
اِكْتَشَفْنَا مَكَانًا جَمِيلًا.
We discovered a beautiful place.
هَل اِكْتَشَفْتَ شَيْئًا؟
Did you discover anything?
اِكْتَشَفَتْ سِرَّهَا.
She discovered her secret.
اِكْتَشَفَ الْوَلَدُ لُعْبَةً.
The boy discovered a toy.
اِكْتَشَفْنَا طَرِيقًا آخَرَ.
We discovered another way.
مَتَى اِكْتَشَفْتَ الْحَقِيقَةَ؟
When did you discover the truth?
اِكْتَشَفُوا مَاءً فِي الصَّحْرَاءِ.
They discovered water in the desert.
اِكْتَشَفَ الْبَاحِثُونَ عِلَاجًا جَدِيدًا لِلْمَرَضِ.
The researchers discovered a new treatment for the disease.
Verb 'اِكْتَشَفَ' (to discover) in past tense, followed by subject and object.
اِكْتَشَفَ الْوَلَدُ لُعْبَةً جَدِيدَةً فِي الْحَدِيقَةِ.
The boy discovered a new toy in the garden.
Verb 'اِكْتَشَفَ' with a masculine singular subject.
اِكْتَشَفْتُ مَكَانًا جَمِيلًا فِي الْمَدِينَةِ.
I discovered a beautiful place in the city.
First person singular past tense form of 'اِكْتَشَفَ'.
اِكْتَشَفَتْ الْبِنْتُ كِتَابًا مُثِيرًا لِلِاهْتِمَامِ.
The girl discovered an interesting book.
Verb 'اِكْتَشَفَ' with a feminine singular subject.
اِكْتَشَفْنَا طَرِيقًا آخَرَ لِلْوُصُولِ.
We discovered another way to arrive.
First person plural past tense form of 'اِكْتَشَفَ'.
اِكْتَشَفْتُمْ سِرًّا قَدِيمًا.
You (plural) discovered an ancient secret.
Second person plural past tense form of 'اِكْتَشَفَ'.
اِكْتَشَفَ الْفَرِيقُ حَلًّا لِلْمُشْكِلَةِ.
The team discovered a solution to the problem.
Verb 'اِكْتَشَفَ' with a singular collective noun as subject.
اِكْتَشَفَتْ الْمُعَلِّمَةُ مَوْهِبَةً جَدِيدَةً عِنْدَ الطَّالِبِ.
The teacher discovered a new talent in the student.
Verb 'اِكْتَشَفَ' with a feminine singular subject and a prepositional phrase.
اِكْتَشَفَ الْبَاحِثُونَ عِلَاجًا جَدِيدًا لِلْمَرَضِ.
Researchers discovered a new treatment for the disease.
The verb 'اِكْتَشَفَ' (to discover) is followed by its object 'عِلَاجًا' (treatment).
كَانَ يَحْلُمُ بِأَنْ يَكْتَشِفَ كَنْزًا قَدِيمًا.
He dreamed of discovering an ancient treasure.
The verb 'يَكْتَشِفَ' is in the subjunctive mood here, following 'بِأَنْ' (that/to).
اِكْتَشَفْتُ مَوَاهِبَ خَفِيَّةً فِي نَفْسِي لَمْ أَكُنْ أَعْرِفُهَا.
I discovered hidden talents within myself that I didn't know about.
The verb 'اِكْتَشَفْتُ' is in the first person singular past tense. 'مَوَاهِبَ خَفِيَّةً' (hidden talents) is the object.
يَسْعَى الْعُلَمَاءُ لِاكْتِشَافِ أَسْرَارِ الْكَوْنِ.
Scientists strive to discover the secrets of the universe.
The masdar (verbal noun) 'لِاكْتِشَافِ' (to discover) is used here, preceded by the preposition 'لِ' (for/to).
هَلِ اكْتَشَفْتُمْ شَيْئًا مُهِمًّا خِلَالَ بَحْثِكُمْ؟
Did you discover anything important during your research?
The question particle 'هَلِ' precedes the verb 'اِكْتَشَفْتُمْ' (you all discovered).
لَا بُدَّ أَنْ نَكْتَشِفَ حَقِيقَةَ مَا حَدَثَ.
We must discover the truth of what happened.
'لَا بُدَّ أَنْ' (it is necessary that/we must) is followed by the subjunctive form 'نَكْتَشِفَ'.
اِكْتَشَفَ الطُّلَّابُ مَكَانًا جَدِيدًا لِلدِّرَاسَةِ فِي الْجَامِعَةِ.
The students discovered a new place to study at the university.
The verb 'اِكْتَشَفَ' is in the past tense, agreeing with the plural subject 'الطُّلَّابُ' (the students).
تَمَكَّنَتْ مِنِ اكْتِشَافِ الْحَلِّ الْمُنَاسِبِ لِلْمُشْكِلَةِ بِمُفْرَدِهَا.
She managed to discover the appropriate solution to the problem by herself.
'تَمَكَّنَتْ مِنِ اكْتِشَافِ' (she managed to discover) uses the masdar 'اِكْتِشَافِ'.
셀프 테스트 42 질문
أنا ___ مكان جديد. (I discovered a new place.)
The subject is 'أنا' (I), so the verb needs to be in the first person singular past tense.
هي ___ كتابًا ممتعًا. (She discovered an interesting book.)
The subject is 'هي' (she), so the verb needs to be in the third person feminine singular past tense.
هم ___ سرًا. (They discovered a secret.)
The subject is 'هم' (they, masculine), so the verb needs to be in the third person masculine plural past tense.
أنتَ ___ مدينة جميلة. (You (m) discovered a beautiful city.)
The subject is 'أنتَ' (you, masculine singular), so the verb needs to be in the second person masculine singular past tense.
نحن ___ طريقة جديدة. (We discovered a new method.)
The subject is 'نحن' (we), so the verb needs to be in the first person plural past tense.
متى ___ الكنز؟ (When did he discover the treasure?)
The question implies 'هو' (he) as the subject, so the verb needs to be in the third person masculine singular past tense.
I discover the city.
She discovers a new book.
They discovered a beautiful place.
Read this aloud:
أكتشف
Focus: تَشَفَ (tashafa)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
اكتشفتُ
Focus: اِكْتَشَفْتُ (iktashaftu)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل اكتشفت شيئًا جديدًا اليوم؟
Focus: هَل اِكْتَشَفْتَ شَيْئًا جَدِيدًا الْيَوْم؟ (hal iktashafta shay'an jadeedan al-yawm?)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Which word means 'discover' in the past tense?
اِكْتَشَفَ is the past tense form of the verb 'to discover'.
Choose the correct translation for 'He discovered a new place.'
The sentence uses the past tense verb 'اِكْتَشَفَ' to match 'He discovered'.
Which sentence uses 'اِكْتَشَفَ' correctly?
This sentence correctly uses 'اِكْتَشَفَ' in the past tense to describe a past action.
The word 'اِكْتَشَفَ' is a verb in the present tense.
No, 'اِكْتَشَفَ' is a verb in the past tense. The present tense form is 'يَكْتَشِفُ'.
You can use 'اِكْتَشَفَ' to say 'He explored the forest.'
Yes, 'اِكْتَشَفَ' means both 'to discover' and 'to explore' in the past tense, so it fits this context.
The noun form of 'اِكْتَشَفَ' is 'مُكْتَشِف'.
No, 'مُكْتَشِف' means 'discoverer'. The noun form for 'discovery' is 'اِكْتِشاف'.
اكتشف العلماء كوكبًا جديدًا. ماذا اكتشف العلماء؟
السؤال يطلب معرفة ما الذي تم اكتشافه. في الجملة الأصلية، 'كوكبًا جديدًا' هو المفعول به للفعل 'اكتشف'.
اكتشف الأطفال كنزًا مدفونًا في الحديقة. ما هو مرادف كلمة 'اكتشف' في هذا السياق؟
كلمة 'وجد' تعني العثور على شيء، وهي الأقرب في المعنى لكلمة 'اكتشف' عندما نتحدث عن العثور على كنز.
عندما اكتشف السائح المدينة القديمة، شعر بالدهشة. ماذا فعل السائح؟
السؤال يسأل عن فعل السائح. 'استكشف المدينة' هو المعنى الأنسب لاكتشاف مدينة قديمة.
اكتشف الطالب إجابة السؤال يعني أنه أخفاها.
اكتشف تعني وجد أو كشف عن شيء، وليس إخفاءه.
عندما تكتشف شيئًا جديدًا، فإنك غالبًا ما تتعلم عنه.
اكتشاف شيء جديد غالبًا ما يؤدي إلى التعلم والمعرفة حول هذا الشيء.
اكتشف الأثريون آثارًا قديمة تعني أنهم دمروا هذه الآثار.
اكتشاف الآثار يعني العثور عليها والكشف عنها، وليس تدميرها.
This sentence describes scientists discovering a new planet outside our solar system, following a typical Arabic sentence structure of verb-subject-object.
This sentence talks about explorers traveling to discover unknown plant species, illustrating the use of 'لاكتشاف' (to discover) as an infinitive.
This sentence explains that 'we discovered' the secret of an old recipe after a long search, demonstrating the conjugated form of 'اكتشف' with the pronoun 'نا' (we).
اكتشفت سارة سرًا عائليًا.
The verb 'اكتشفت' (iktashafat) means 'she discovered'.
اكتشف العلماء كوكبًا جديدًا خارج المجموعة الشمسية.
The verb 'اكتشف' (iktashafa) means 'he discovered' or 'they discovered' (masculine plural).
هل اكتشفتم طريقة لحل المشكلة؟
The verb 'اكتشفتم' (iktashaftum) means 'did you all discover/find'.
اكتشف الرجل الكنز المدفون يعني أنه أخفاه.
The verb 'اكتشف' (iktashafa) means 'to discover', not 'to hide'.
عندما نقول 'اكتشفت الحقيقة'، فهذا يعني أنني عرفتها بعد بحث.
The phrase 'اكتشفت الحقيقة' (iktashaft al-haqīqa) means 'I discovered the truth', implying finding it after investigation.
اكتشاف مكان جديد لا يعني بالضرورة استكشافه.
The verb 'اكتشف' (iktashafa) can mean both 'to discover' and 'to explore', so discovering a new place often implies exploring it.
The scientist discovered a new cure.
The company discovered competitors were imitating their products.
I discovered many hidden secrets in the old city.
Read this aloud:
اكتشف العلماء كوكبًا جديدًا خارج نظامنا الشمسي.
Focus: اِكْتَشَفَ
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من خلال قراءاتي، اكتشفت شغفًا جديدًا باللغات القديمة.
Focus: اِكْتَشَفْتُ
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
بعد الحوار العميق، اكتشف كل طرف وجهة نظر الآخر.
Focus: اِكْتَشَفَ
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 42 correct
Perfect score!
예시
اِكْتَشَفَ الْبَاحِثُ حَقِيقَةً جَدِيدَةً.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
عادةً
A1이 부사는 보통의 방식이나 자주 일어나는 일을 묘사합니다. '보통'이라고 말하는 것과 같아요.
عادةً ما
B2이 부사는 보통 무언가가 대부분의 경우에 일어난다는 것을 의미합니다.
إعداد
B2음식이나 프로젝트처럼, 무언가를 준비하는 과정이나 절차를 말합니다.
عاضد
B2누군가를 돕거나 지지한다는 뜻의 동사예요. 특히 도움이 필요할 때 사용해요.
عادي
A1이 단어는 평범한 날처럼 전형적이거나 익숙한 것을 의미합니다.
عاقبة
B1어떤 행동의 결과인데, 종종 부정적이거나 바라던 것이 아닌 경우를 말해요.
أعلى
A1이 단어는 더 높은 방향이나 위치를 나타냅니다. '위로' 움직이는 것을 생각해 보세요.
عال
B1이 단어는 소리가 크거나 수준이 높다는 뜻이에요. 높은 소리나 높은 가격처럼요.
عالٍ
A2소리가 아주 크거나 높이가 매우 높은 것을 묘사할 때 써요.
عَالَمِيّ
B1전 세계와 관련된 것을 말해. 지구 전체에 영향을 미치거나 세계적인 규모일 때 써.