هائل
هائل 30초 만에
- Hā'il means enormous, huge, or tremendous.
- It is used for both physical size and abstract concepts like success.
- It is more formal and emphatic than the basic word 'kabīr'.
- It must agree in gender (hā'ila) and number with the noun it describes.
The Arabic word هائل (hā'il) is a powerful adjective that transcends the simple English concept of 'big' or 'large.' At its core, it describes something of such immense magnitude, quantity, or intensity that it often evokes a sense of awe, wonder, or even a slight touch of intimidation. Etymologically rooted in the concept of 'awe' or 'terror' (hawl), it has evolved in modern usage to signify 'tremendous' or 'enormous' in a variety of contexts, ranging from physical size to abstract achievements. When an Arabic speaker uses this word, they are not just noting size; they are emphasizing the extraordinary nature of the subject.
- Physical Magnitude
- Used to describe mountains, buildings, or natural phenomena like storms that are visually overwhelming. It suggests that the object occupies a space far beyond the ordinary.
- Quantitative Abundance
- Commonly applied to data, crowds, or wealth. For instance, 'huge amounts of data' (كميات هائلة من البيانات) implies a scale that is difficult to process or count manually.
- Abstract Impact
- Describing success, effort, or differences. A 'tremendous success' (نجاح هائل) isn't just a win; it's a monumental achievement that changes the landscape of a field.
يتطلب هذا المشروع استثماراً هائلاً من الوقت والمال.
In everyday conversation, while 'kabīr' (large) is the standard, 'hā'il' is the go-to word for emphasis. It is frequently heard in news broadcasts discussing economic growth, scientific discoveries, or humanitarian crises where the scale is beyond normal limits. It is a 'high-utility' B1 word because it allows learners to express intensity without needing complex superlative structures.
واجهت الشركة خسائر هائلة هذا العام.
Historically, the root H-W-L relates to things that cause fear or awe. In classical literature, 'hā'il' might describe a terrifying desert or a daunting sea. Modern Standard Arabic (MSA) has softened this to mean 'enormous' or 'extraordinary,' but that underlying sense of 'being overwhelmed' still colors the word's usage today.
Using هائل correctly requires an understanding of Arabic adjective agreement. Since it is an adjective (Sifa), it must match the noun it describes in gender, number, and definiteness. Because it often describes non-human plural nouns (which are treated as feminine singular in Arabic), you will very frequently see the feminine form هائلة.
- Agreement with Masculine Singular
- بذل اللاعب مجهوداً هائلاً (The player exerted a tremendous effort). Here, 'majhood' is masculine, so 'hā'il' remains masculine.
- Agreement with Feminine Singular
- حققت الأغنية نجاحاً هائلاً... wait, 'najah' is masculine. Let's use 'thawra' (revolution): قامت في البلاد ثورة هائلة (A massive revolution took place in the country).
- Agreement with Non-Human Plurals
- هناك إمكانيات هائلة للتطور (There are enormous possibilities for development). 'Imkaniyyat' is plural, so the adjective becomes feminine singular 'hā'ila'.
الفرق بين الطبقتين هائل جداً.
In terms of sentence position, 'hā'il' follows the noun it modifies. If the noun has 'Al-' (the), the adjective must also have 'Al-'. For example: 'The enormous building' is 'Al-mabnā al-hā'il' (المبنى الهائل). This consistency is crucial for B1 learners to master.
تتمتع المنطقة بثروات طبيعية هائلة.
You will encounter هائل in diverse settings, primarily those that deal with facts, figures, and grand descriptions. It is a staple of Modern Standard Arabic (MSA) media and literature.
- News and Economy: Reports often mention 'enormous profits' (أرباح هائلة) or 'massive debts' (ديون هائلة). In these contexts, it conveys a sense of economic scale that impacts nations.
- Science and Technology: When discussing the universe or big data, scientists use 'hā'il' to describe distances in space or the 'immense capacity' (سعة هائلة) of modern servers.
- Social Media and Marketing: Influencers and brands use it for hyperbole. 'A huge surprise' (مفاجأة هائلة) or 'enormous discounts' (خصومات هائلة) are common clickbait phrases.
- Literature and Storytelling: Authors use it to set a dramatic scene, such as an 'enormous palace' (قصر هائل) or an 'enormous monster' (وحش هائل) in fantasy tales.
تسببت الفيضانات في دمار هائل للبنية التحتية.
In formal speeches, leaders might talk about the 'enormous responsibility' (مسؤولية هائلة) they carry. Listening for this word in Al Jazeera or BBC Arabic broadcasts will help you recognize its rhythm and the gravity it lends to a sentence. It is rarely used in very casual, 'street' slang, where words like 'kabeer awi' (in Egyptian) or 'wayed' (in Gulf) might replace it, but every Arabic speaker understands it perfectly.
Even though هائل is a straightforward adjective, learners often stumble on its specific nuances and grammatical requirements. Here are the most frequent pitfalls:
- Overusing it for People
- Don't use 'hā'il' to describe a person's physical height or size (like 'a tall man'). Use 'tawīl' or 'dhakhm'. 'Hā'il' for people usually refers to their talent, influence, or the 'enormous crowd' (جمهور هائل) they attract.
- Gender Agreement Errors
- Forgetting that 'hā'il' must become 'hā'ila' (هائلة) when describing plural objects. 'Kutub hā'ila' (enormous books) is correct, not 'Kutub hā'il'.
- Confusing it with 'Adhīm'
- 'Adhīm' (عظيم) means 'great' in terms of status or quality. 'Hā'il' is 'great' in terms of quantity and size. You can have a 'hā'il' amount of trash, but it's not 'adhīm'!
Incorrect: هو رجل هائل (meaning he is physically huge).
Another mistake is using it for 'very' as an adverb. In English, we say 'tremendously fast.' In Arabic, you shouldn't say 'sarī' hā'il.' Instead, use 'sarī' jiddan' (very fast) or 'bi-shakl hā'il' (in a tremendous way). Always remember that 'hā'il' is an adjective, not an adverb by itself.
Arabic is rich with synonyms for 'large,' each carrying a different flavor. Knowing when to use هائل versus its alternatives will make your Arabic sound more natural and sophisticated.
- ضخم (Dhakhm) - Massive/Bulky
- Used for physical bulk. A 'dhakhm' wrestler or a 'dhakhm' truck. It emphasizes physical volume and weight more than 'hā'il' does.
- عظيم ('Adhīm) - Great/Grand
- Focuses on quality, nobility, or historical importance. A 'great leader' is 'qā'id 'adhīm.' If you call him 'hā'il,' it sounds like you are talking about his physical size or the number of his followers.
- شاسع (Shāsi') - Vast/Extensive
- Specifically for space and area. A 'vast desert' (صحراء شاسعة). 'Hā'il' can be used for a desert too, but 'shāsi'' emphasizes the horizontal distance.
- جسيم (Jasīm) - Grave/Serious/Huge
- Often used for negative things like 'grave mistakes' (أخطاء جسيمة) or 'massive losses.' It carries a sense of heavy consequences.
هناك فرق هائل بين النظريتين.
Choosing 'hā'il' is best when you want to express that something is 'mind-bogglingly' large or numerous. It is the 'wow' factor word of the Arabic size vocabulary.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
재미있는 사실
The noun form 'hawl' (هول) is part of the Arabic name for the Great Sphinx of Giza: 'Abu al-Hawl' (أبو الهول), which literally means 'The Father of Terror.' This highlights the connection between 'hā'il' and massive, awe-inspiring structures.
발음 가이드
- Pronouncing the 'h' too harshly like the 'kh' (خ). It should be a soft 'h' (هـ).
- Ignoring the glottal stop (hamza), making it sound like 'hail' in English.
- Shortening the long 'ā' vowel.
- Misplacing the stress on the second syllable.
- Failing to pronounce the 'l' clearly at the end.
난이도
Easy to recognize in text due to the common active participle pattern.
Requires careful gender and case agreement.
Pronouncing the hamza clearly is key for natural sound.
Common in news and documentaries, easy to pick out.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adjective-Noun Agreement (Sifa wa Mawsuuf)
بيتٌ هائلٌ (A huge house) - Both are masculine, singular, and indefinite.
Non-Human Plural Rule
مدنٌ هائلةٌ (Huge cities) - Non-human plural 'mudun' takes a feminine singular adjective.
Definiteness Agreement
النجاحُ الهائلُ (The huge success) - Both take the definite article 'Al-'.
Case Agreement (Raf', Nasb, Jarr)
رأيتُ نجاحاً هائلاً (I saw a huge success) - Both are in the accusative case (Nasb).
Active Participle Pattern (Fa'il)
هائل follows the pattern فاعِل, which is common for adjectives derived from verbs.
수준별 예문
هذا بيت هائل.
This is a huge house.
Masculine singular agreement.
رأيت فيلاً هائلاً في الحديقة.
I saw a huge elephant in the park.
Object of the verb 'ra'aytu'.
هذه كعكة هائلة!
This is a huge cake!
Feminine singular agreement with 'ka'ka'.
الجبل هائل جداً.
The mountain is very huge.
Predicate adjective.
عندي عدد هائل من الألعاب.
I have a huge number of games.
Adjective modifying 'adad' (number).
هناك شجرة هائلة في الغابة.
There is a huge tree in the forest.
Feminine agreement with 'shajara'.
السفينة هائلة الحجم.
The ship is huge in size.
Idafa-like construction for specification.
أكل الولد تفاحة هائلة.
The boy ate a huge apple.
Feminine adjective for 'tuffāha'.
يعيش في المدينة عدد هائل من الناس.
A huge number of people live in the city.
Using 'hā'il' for quantity.
اشترت أمي كمية هائلة من الخضروات.
My mother bought a huge quantity of vegetables.
Feminine agreement with 'kammiyya'.
وجدنا في البحر سمكة هائلة.
We found a huge fish in the sea.
Describing size in nature.
كانت الحفلة نجاحاً هائلاً.
The party was a huge success.
Describing an event.
هناك مبانٍ هائلة في دبي.
There are huge buildings in Dubai.
Feminine singular adjective for non-human plural 'mabānin'.
خسر الفريق مبلغا هائلاً من المال.
The team lost a huge amount of money.
Abstract quantity (money).
توجد غابات هائلة في أفريقيا.
There are huge forests in Africa.
Non-human plural agreement.
كان العرض هائلاً وممتعاً.
The show was huge and enjoyable.
Coordinated adjectives.
يتطلب تعلم اللغة مجهوداً هائلاً.
Learning a language requires a tremendous effort.
Abstract noun 'majhood'.
هناك فرق هائل بين الثقافتين.
There is an enormous difference between the two cultures.
Describing a conceptual gap.
حقق المشروع أرباحاً هائلة في شهر واحد.
The project achieved enormous profits in one month.
Business context.
يحتوي الإنترنت على كمية هائلة من المعلومات.
The internet contains an enormous amount of information.
Information technology context.
واجه العالم تحديات هائلة بسبب الوباء.
The world faced enormous challenges because of the pandemic.
Social/Global context.
تملك هذه الدولة موارد طبيعية هائلة.
This country possesses enormous natural resources.
Geopolitical context.
كان التأثير هائلاً على حياة الناس.
The impact was enormous on people's lives.
Result/Consequence.
بذلت الحكومة طاقة هائلة لتحسين التعليم.
The government exerted enormous energy to improve education.
Government/Policy context.
أدى الانفجار إلى دمار هائل في المنطقة.
The explosion led to enormous destruction in the area.
Describing severe impact.
يتمتع الكاتب بخيال هائل يظهر في رواياته.
The writer possesses a tremendous imagination that appears in his novels.
Describing mental capacity.
هناك فجوة هائلة في الدخل بين الفقراء والأغنياء.
There is an enormous income gap between the poor and the rich.
Economic inequality context.
تواجه البيئة ضغوطاً هائلة نتيجة التلوث.
The environment faces enormous pressures as a result of pollution.
Environmental context.
أظهرت الدراسة إمكانيات هائلة للعلاج الجديد.
The study showed enormous potential for the new treatment.
Scientific potential.
تغيرت التكنولوجيا بشكل هائل خلال العقد الماضي.
Technology has changed tremendously during the last decade.
Adverbial phrase 'bi-shakl hā'il'.
تمتلك الشركة قاعدة بيانات هائلة لعملائها.
The company possesses an enormous database of its customers.
Corporate/Data context.
كانت المسؤولية هائلة على عاتق القائد الشاب.
The responsibility was enormous on the young leader's shoulders.
Metaphorical weight.
تتسم الأزمة بتعقيدات هائلة يصعب حلها.
The crisis is characterized by enormous complexities that are difficult to solve.
Abstract complexity.
أحدث الاكتشاف العلمي ضجة هائلة في الأوساط الأكاديمية.
The scientific discovery caused an enormous stir in academic circles.
Metaphorical 'noise/stir'.
يعاني النظام الصحي من أعباء هائلة تفوق قدرته.
The health system suffers from enormous burdens that exceed its capacity.
Systemic pressure.
هناك تدفق هائل للاجئين عبر الحدود.
There is an enormous influx of refugees across the borders.
Humanitarian scale.
يتطلب التحول الرقمي استثمارات هائلة في البنية التحتية.
Digital transformation requires enormous investments in infrastructure.
Economic/Structural context.
يواجه الفرد ضغوطاً هائلة للتكيف مع التغييرات السريعة.
The individual faces enormous pressures to adapt to rapid changes.
Psychological/Social pressure.
خلف الحادث أثراً هائلاً في نفوس الناجين.
The accident left an enormous impact on the souls of the survivors.
Emotional impact.
تتمتع هذه اللغة بتاريخ هائل من الأدب والشعر.
This language enjoys an enormous history of literature and poetry.
Historical/Cultural scale.
تتجلى في الكون عظمة هائلة تحير الألباب.
In the universe, an enormous greatness manifests that baffles the minds.
Philosophical/Existential usage.
كان صمته هائلاً، أبلغ من أي كلام.
His silence was enormous, more eloquent than any words.
Metaphorical use of size for intensity.
ألقى الخطاب ببراعة هائلة سحرت الجمهور.
He delivered the speech with enormous brilliance that enchanted the audience.
Describing skill/talent.
ثمة تناقض هائل في مواقف بعض السياسيين.
There is an enormous contradiction in the positions of some politicians.
Describing logical inconsistency.
عاش البطل صراعاً هائلاً بين الواجب والرغبة.
The hero lived through an enormous conflict between duty and desire.
Internal psychological conflict.
انطلقت الأمواج بهياج هائل حطم القوارب.
The waves surged with an enormous frenzy that smashed the boats.
Describing natural fury.
تعد هذه الخطوة قفزة هائلة نحو المستقبل.
This step is considered an enormous leap toward the future.
Idiomatic 'leap'.
يخفي هذا الهدوء وراءه عاصفة هائلة.
This calmness hides an enormous storm behind it.
Literary foreshadowing.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
자주 혼동되는 단어
Kabir is neutral and basic. Ha'il is extreme and emphatic. You can't say 'ha'il' for a slightly larger-than-average pizza.
Adhim implies greatness in quality or honor. Ha'il implies greatness in quantity or size. A 'great' king is Adhim; a 'huge' army is Ha'il.
Hala is the verb 'to terrify/amaze.' Don't confuse the verb with the adjective 'ha'il'.
관용어 및 표현
— A huge stir or commotion. Usually about a scandal or news.
أثار الخبر ضجة هائلة.
Journalistic혼동하기 쉬운
Both mean 'huge'.
Dhakhm focuses on physical bulk and thickness. Ha'il is more versatile, covering quantity and abstract scale.
رجل ضخم (A bulky man) vs مجهود هائل (A tremendous effort).
Both imply largeness.
Shasi' is strictly for area, space, and horizontal distance. Ha'il is for volume, count, and intensity.
صحراء شاسعة (Vast desert) vs عدد هائل (Huge number).
Both mean 'massive'.
Jasim is almost always used for serious negative consequences or gravity.
خطأ جسيم (A grave mistake) vs نجاح هائل (A huge success).
Both relate to quantity.
Kathir means 'many' or 'much.' Ha'il means 'an overwhelming amount.'
كتب كثيرة (Many books) vs كتب هائلة (A massive amount of books).
Both describe something impressive.
Mudhish/Mudhila means 'amazing/surprising.' Ha'il means 'enormous.' Something can be amazing but small.
سرعة مذهلة (Amazing speed) vs حجم هائل (Enormous size).
문장 패턴
هذا/هذه + [Noun] + هائل/هائلة
هذا جبل هائل.
هناك + [Noun] + هائل/هائلة + في [Place]
هناك عدد هائل من الناس في السوق.
حقق [Subject] + [Noun] + هائلاً
حقق الطالب نجاحاً هائلاً.
بذل [Subject] + مجهوداً هائلاً + لـ [Verb]
بذل الفريق مجهوداً هائلاً للفوز.
[Noun] + يتطلب + [Noun] + هائلاً
المشروع يتطلب استثماراً هائلاً.
هناك فرق هائل بين [A] و [B]
هناك فرق هائل بين الحقيقة والخيال.
أدى [Event] إلى [Noun] هائل
أدى القرار إلى دمار هائل.
تتجلى [Abstract Noun] هائلة في [Context]
تتجلى حكمة هائلة في أقواله.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very high in written and broadcast Arabic; moderate in daily casual speech.
-
Using 'hā'il' for a person's height.
→
رجل طويل (A tall man) or رجل ضخم (A large man).
'Hā'il' is for scale and impact, not usually for human physical dimensions unless they are giant-like.
-
Saying 'Kutub hā'il'.
→
كتب هائلة.
Non-human plurals like 'kutub' (books) require a feminine singular adjective.
-
Using 'hā'il' to mean 'very'.
→
سريع جداً (Very fast) or سريع بشكل هائل (Enormously fast).
'Hā'il' is an adjective, not an adverb. You need 'bi-shakl' to use it as an adverb.
-
Confusing 'hā'il' with 'adhīm' for quality.
→
فكرة عظيمة (A great idea).
'Hā'il' describes the size of the idea's impact, but 'adhīm' describes its brilliance.
-
Omitting the 'Al-' in the adjective when the noun has it.
→
المشروع الهائل.
Adjectives must match the definiteness of the noun they describe.
팁
Adjective Agreement
Always check the noun's gender. 'Najah' (success) is masculine -> 'hā'il'. 'Thawra' (revolution) is feminine -> 'hā'ila'. This is the most common error for B1 learners.
Quantity vs Quality
Use 'hā'il' for numbers and physical size. Use 'adhīm' for importance and status. This distinction will make your Arabic sound much more precise and native-like.
Formal Contexts
Use 'hā'il' in your writing for school or work. It is much more professional than just using 'kabeer' (big) over and over again.
Pronunciation of Hamza
Make sure to pronounce the glottal stop (the 'i' sound in 'hā-il'). If you skip it, the word loses its structure and might be misunderstood by native speakers.
News Listening
When listening to news about the economy, wait for the word 'hā'il.' It is almost always used when discussing 'profits' (arbah) or 'losses' (khasā'ir).
Adverbial Usage
To say something happened 'enormously,' use the construction 'bi-shakl hā'il' (بشكل هائل). This is a very common and useful pattern in Modern Standard Arabic.
The Sphinx Link
Remember the Sphinx is 'Abu al-Hawl.' Since 'hā'il' comes from the same root, associate the word with the massive, awe-inspiring size of the Sphinx.
Avoid Overuse
While 'hā'il' is great, don't use it for small or medium-sized things. It is reserved for truly extraordinary scales. Using it for a regular house might sound sarcastic.
Root Recognition
Recognizing the H-W-L root will help you understand related words like 'tahwīl' (exaggeration). This expands your vocabulary beyond just one adjective.
Hospitality
Use 'hā'il' to describe someone's hospitality or generosity ('karam hā'il'). It is a high compliment in Arabic-speaking cultures.
암기하기
기억법
Think of the 'Hall' of a giant's castle. It's so 'Hā'il' (huge) that you feel 'Awe' when you enter. Hā'il = Hall + Awe.
시각적 연상
Visualize the Sphinx (Abu al-Hawl). It is 'hā'il' (enormous) and its name contains the same root. Associate the word with the scale of the pyramids.
Word Web
챌린지
Try to find three things in your room that are definitely NOT 'hā'il' and one thing in your city that IS 'hā'il'. Write them down in Arabic.
어원
The word comes from the Arabic root هـ و ل (H-W-L), which primarily relates to fear, terror, and awe. In its original sense, something 'hā'il' was something so large or intense that it inspired fear.
원래 의미: Terrifying, awe-inspiring, or formidable.
Semitic (Arabic).문화적 맥락
Generally a safe, descriptive word. Use with caution when describing people's physical appearance to avoid sounding like you are calling them a 'monster' due to the root meaning.
Similar to how English speakers use 'tremendous' or 'colossal' to add weight to a description.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Economics
- أرباح هائلة
- خسائر هائلة
- نمو هائل
- ديون هائلة
Nature
- جبل هائل
- عاصفة هائلة
- محيط هائل
- غابة هائلة
Technology
- بيانات هائلة
- سرعة هائلة
- سعة هائلة
- تطور هائل
Education
- مجهود هائل
- فرق هائل
- معلومات هائلة
- إمكانيات هائلة
Social Events
- جمهور هائل
- نجاح هائل
- مفاجأة هائلة
- حفل هائل
대화 시작하기
"هل تعتقد أن هناك فرقاً هائلاً بين العيش في المدينة والريف؟"
"ما هو أكبر نجاح هائل حققته في حياتك حتى الآن؟"
"هل رأيت يوماً جبلاً هائلاً أو محيطاً هائلاً وشعرت بالخوف؟"
"هل يتطلب عملك مجهوداً هائلاً كل يوم؟"
"ما هي التكنولوجيا التي تعتقد أنها ستتطور بشكل هائل في المستقبل؟"
일기 주제
اكتب عن يوم بذلت فيه مجهوداً هائلاً لتحقيق هدف معين.
صف مكاناً طبيعياً زرته وكان حجمه هائلاً.
تحدث عن كتاب أو فيلم كان له تأثير هائل على تفكيرك.
هل تعتقد أن الذكاء الاصطناعي سيحدث تغييراً هائلاً في حياتنا؟ كيف؟
اكتب عن مسؤولية هائلة تشعر بها تجاه عائلتك أو مجتمعك.
자주 묻는 질문
10 질문You can, but it usually refers to their attributes (intelligence, wealth, effort) or the size of their following. If you use it for their physical body, it can sound like you are calling them a 'monster' or 'terrifyingly large' because of the root meaning. Use 'dhakhm' or 'tawīl' for physical size.
It is understood everywhere but is more common in formal settings. In Egyptian Arabic, people might say 'kabeer awi' or 'rahīb.' In Gulf Arabic, 'wayed' or 'dhakhm.' However, 'hā'il' is used in educated speech across the Arab world.
The feminine form is 'hā'ila' (هائلة). You must use this form for feminine nouns (like 'sayyāra') and all non-human plural nouns (like 'kutub' or 'mudun').
No, it is neutral regarding value. You can have a 'hā'il' success (positive) or a 'hā'il' disaster (negative). It only emphasizes the scale, not the quality.
Arabic uses the phrase 'bi-shakl hā'il' (بشكل هائل), which literally means 'in a tremendous way.' For example: 'He grew tremendously' is 'Nama bi-shakl hā'il.'
'Adhīm' (عظيم) is 'great' in terms of importance, glory, or status. 'Hā'il' is 'great' in terms of size and number. A 'great' idea is 'fikra 'adhīma,' but a 'huge' crowd is 'jumhūr hā'il.'
It's rare. For a 'long time,' use 'waqt tawīl.' However, you can use it for the 'amount' of time spent: 'waqt hā'il' (a massive amount of time).
The root is H-W-L (هول), which relates to 'awe' or 'terror.' This is why the word carries such a strong sense of being overwhelmed by size.
In transliteration, both are used, but 'hā'il' is more accurate to the Arabic spelling with a hamza on a chair (ئ).
Yes, 'hā'ilūn' (masculine human) and 'hā'ilāt' (feminine/non-human), but in practice, as an adjective for things, the feminine singular 'hā'ila' is used for most plurals.
셀프 테스트 192 질문
Write a sentence using 'هائل' to describe a mountain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The company achieved enormous profits.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your language learning effort using 'مجهود هائل'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'بشكل هائل' in a sentence about technology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is a huge difference between us.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about a natural disaster using 'دمار هائل'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a large crowd at a concert using 'عدد هائل'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'hā'ila' is used with 'kutub'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The project requires a massive investment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'إمكانيات هائلة' in a sentence about a person.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between two people discussing a huge surprise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a giant ship using 'سفينة هائلة'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'مسؤولية هائلة' to describe a job.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The internet contains an enormous amount of data.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the vastness of space using 'هائل'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ضجة هائلة' in a sentence about news.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The player showed tremendous skill.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a huge cake using 'هائلة'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'بسرعة هائلة' to describe a car.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a 'huge gap' in income.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a huge building in your city using 'مبنى هائل'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story about a 'tremendous success' you had.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compare two things using 'فرق هائل'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the importance of 'مجهود هائل' in learning Arabic.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a natural scene using 'هائل' (e.g., ocean, mountain).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'enormous impact' of social media.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the word 'hā'il' clearly three times.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'بشكل هائل' to describe how your city has changed.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a 'huge responsibility' you have at home or work.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe an 'enormous crowd' you once saw.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What would you do if you had a 'huge wealth' (ثروة هائلة)?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'huge surprise' you received.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss a 'huge challenge' facing the world today.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'بسرعة هائلة' to describe a fast animal.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How does 'hā'il' differ from 'kabīr' in your opinion?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe an 'enormous forest' you've seen in a movie.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 'enormous potential' in a new technology.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the feminine form 'هائلة' in three different sentences.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'huge cake' at a party.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the etymology of the word to a friend.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'هناك عدد هائل من الناس.' What is 'huge'?
Which word did you hear: 'kabīr' or 'hā'il'?
Listen: 'حققنا نجاحاً هائلاً.' Is this positive or negative?
Listen: 'الدمار كان هائلاً.' What happened?
Listen to the gender: 'هذه فكرة هائلة.' Is it masculine or feminine?
Listen: 'بذل مجهوداً هائلاً.' What did the person do?
Listen for the glottal stop in 'hā'il'. Did you hear it?
Listen: 'أرباح هائلة.' What is being discussed?
Listen: 'فرق هائل.' Are the things similar or different?
Listen: 'بسرعة هائلة.' How is it moving?
Listen: 'كمية هائلة من البيانات.' What is the topic?
Listen: 'مسؤولية هائلة.' Is it a light or heavy task?
Listen: 'تحديات هائلة.' What is the country facing?
Listen: 'بشكل هائل.' Is this an adjective or adverbial phrase?
Listen: 'ثروة هائلة.' What did they inherit?
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
The word هائل (hā'il) is your go-to Arabic adjective for expressing extreme scale. Whether you're describing a 'huge mountain' or a 'tremendous effort,' it adds a layer of intensity and awe that simple words cannot convey. Example: نجاح هائل (Enormous success).
- Hā'il means enormous, huge, or tremendous.
- It is used for both physical size and abstract concepts like success.
- It is more formal and emphatic than the basic word 'kabīr'.
- It must agree in gender (hā'ila) and number with the noun it describes.
Adjective Agreement
Always check the noun's gender. 'Najah' (success) is masculine -> 'hā'il'. 'Thawra' (revolution) is feminine -> 'hā'ila'. This is the most common error for B1 learners.
Quantity vs Quality
Use 'hā'il' for numbers and physical size. Use 'adhīm' for importance and status. This distinction will make your Arabic sound much more precise and native-like.
Formal Contexts
Use 'hā'il' in your writing for school or work. It is much more professional than just using 'kabeer' (big) over and over again.
Pronunciation of Hamza
Make sure to pronounce the glottal stop (the 'i' sound in 'hā-il'). If you skip it, the word loses its structure and might be misunderstood by native speakers.
예시
حقق الفيلم نجاحاً هائلاً في شباك التذاكر.
관련 콘텐츠
관련 문법 규칙
general 관련 단어
عادةً
A1보통, 대개; 정상적인 조건 하에서.
عادةً ما
B2이 부사는 보통 무언가가 대부분의 경우에 일어난다는 것을 의미합니다.
إعداد
B2음식이나 프로젝트처럼, 무언가를 준비하는 과정이나 절차를 말합니다.
عاضد
B2누군가를 돕거나 지지한다는 뜻의 동사예요. 특히 도움이 필요할 때 사용해요.
عادي
A1그것은 평범한 날입니다.
عاقبة
B1행동의 결과나 영향, 종종 불쾌한 것. 자신의 선택에 따른 결과를 받아들여야 한다.
أعلى
A1더 높은, 또는 가장 높은.
عال
B1이 단어는 소리가 크거나 수준이 높다는 뜻이에요. 높은 소리나 높은 가격처럼요.
عالٍ
A2물리적 높이(높은) 또는 소리 크기(큰)를 의미합니다.
عَالَمِيّ
B1전 세계와 관련된; 세계적인 또는 글로벌한.