A1 noun 중립 1분 분량

خضار

khudar /xu.daːr/

Khudar refers to the diverse range of edible plants and vegetables essential for a healthy diet.

30초 단어

  • A collective noun for edible plants used in cooking.
  • Essential vocabulary for daily shopping and nutrition.
  • Used commonly to describe healthy food ingredients.

نظرة عامة

تُعد كلمة 'خضار' من أكثر الكلمات شيوعاً في اللغة العربية، وهي اسم جمع لا مفرد له من لفظه (مفرده خضراوات أو خضرة). تعبر عن كل ما يُزرع في الأرض من نباتات تُؤكل مطبوخة أو طازجة.

أنماط الاستخدام

تُستخدم الكلمة غالباً في سياقات الطعام والتسوق. يمكن أن تأتي كفاعل أو مفعول به أو اسم مجرور. مثال: 'اشتريتُ خضاراً طازجة' أو 'الخضار مفيدة للجسم'.

السياقات الشائعة

تظهر الكلمة بكثرة في محلات البقالة (سوق الخضار)، وفي المطابخ، وعند الحديث عن الحمية الغذائية والصحة العامة. كما تُستخدم في وصف الأطباق، مثل 'سلطة خضار' أو 'شوربة خضار'.

مقارنة بكلمات مشابهة

هناك فرق بسيط بين 'خضار' و'خضراوات'؛ فكلمة 'خضار' هي الأكثر شيوعاً في الحديث اليومي العام، بينما 'خضراوات' هي الجمع القياسي الأكثر دقة في السياقات الرسمية أو الكتابية. كلمة 'بقوليات' تشير إلى نوع خاص من النباتات (مثل العدس والفاصوليا)، بينما 'خضار' مصطلح عام يشمل الورقيات والثمار.

예시

1

أنا أحب تناول سلطة الخضار.

everyday

I love eating vegetable salad.

2

يجب غسل الخضار جيداً قبل الطهي.

formal

Vegetables must be washed well before cooking.

3

اشتريتُ الكثير من الخضار اليوم.

informal

I bought a lot of vegetables today.

4

تعتبر الخضار مصدراً أساسياً للفيتامينات.

academic

Vegetables are considered a primary source of vitamins.

자주 쓰는 조합

سوق الخضار Vegetable market
خضار طازجة Fresh vegetables
شوربة خضار Vegetable soup

자주 쓰는 구문

بائع الخضار

Vegetable seller

طبق خضار

Vegetable dish

موسم الخضار

Vegetable season

자주 혼동되는 단어

خضار vs فواكه

Refers to fruits (sweet), whereas khudar refers to vegetables (savory/culinary).

문법 패턴

اسم + صفة (خضار طازجة) إضافة (سوق الخضار) مبتدأ وخبر (الخضار مفيدة)

How to Use It

사용 참고사항

Use 'khudar' for everyday speech and 'khadrawat' for formal writing. It is an uncountable noun in common usage. Always ensure the adjective agrees in gender if using specific collective forms.


자주 하는 실수

Beginners often try to make it plural with 'at' unnecessarily in casual speech. Remember that 'khudar' itself acts as a collective noun. Avoid using it to refer to fruits.

Tips

💡

Use with adjectives for better description

Always pair 'khudar' with adjectives like 'tazija' (fresh) or 'mutanawwi'a' (varied). This helps you sound more natural when shopping.

⚠️

Do not confuse with fruit

While some items like tomatoes are botanically fruits, in a culinary context, they are strictly categorized as 'khudar'.

🌍

The importance of fresh markets

In Arab culture, 'souq al-khudar' (vegetable market) is a vibrant social space. Freshness is highly valued in local cuisine.

어원

Derived from the Arabic root 'kh-d-r', which relates to the color green. This reflects the natural color of most vegetables.

문화적 맥락

Vegetables are the backbone of Middle Eastern cuisine, appearing in nearly every meal. Buying them fresh daily is a staple practice in many Arab households.

암기 팁

Think of 'Khudar' as 'Green-dar' (green things that grow). It helps to visualize a green market stall.

자주 묻는 질문

4 질문

كلمة خضار هي اسم جمع يدل على مجموعة من النباتات. إذا أردت الإشارة إلى نوع واحد، يمكنك استخدام كلمة 'خضرة' أو 'نوع من الخضار'.

كلاهما صحيح، لكن 'خضار' هي الأكثر استخداماً في الكلام اليومي والعامي. 'خضراوات' هي الجمع الرسمي والأكثر دقة في الكتابة الأكاديمية.

نعم، في الاستخدام اللغوي والطهوي اليومي، تُصنف الطماطم ضمن الخضار. على الرغم من أنها علمياً فاكهة، إلا أن الناس يتعاملون معها كخضار في المطبخ.

يمكنك قول 'أريد شراء بعض الخضار الطازجة' أو 'كم سعر كيلو الخضار؟'. هذه عبارات مهذبة وشائعة جداً.

셀프 테스트

fill blank

ذهبتُ إلى السوق لأشتري ___ طازجة.

정답! 아쉬워요. 정답: خضار

السياق يشير إلى شراء طعام، والكلمة الوحيدة المناسبة هي خضار.

multiple choice

ماذا تعني كلمة خضار؟

정답! 아쉬워요. 정답: نباتات صالحة للأكل

خضار تشير إلى المحاصيل النباتية التي نأكلها.

sentence building

الخضار / مفيدة / جداً / للجسم

정답! 아쉬워요. 정답: الخضار مفيدة جداً للجسم

هذا هو الترتيب الصحيح للجملة الاسمية في العربية.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!