مأهول
When we say a place is مأهول (ma'hool), it means people live there. Think of a city or a town; these places are مأهولة because they have residents. If you see a house with lights on and people moving around, you can describe it as مأهول.
It's the opposite of an empty or deserted place. So, if a building is not empty, it's مأهول. This word helps you talk about whether a place has life and people in it.
When something is مأهول (ma'hool), it means it's inhabited or lived in. Think of a bustling city or a cozy home. This word is super useful for describing places where people live. For example, you can say a city is مأهولة بالسكان (ma'hoolah bis-sukaan), meaning it's inhabited by people. It helps you talk about populated areas versus empty ones.
When we describe a place as مأهول (ma'hool), it means that people live there. Think of it as a populated area, whether it's a city, a village, or even a house. It suggests the presence of human activity and residence.
For example, if you say a particular island is مأهولة, you're indicating that it has residents. This word helps us distinguish between places where people live and those that are deserted or uninhabited.
When we describe a place as مأهول (ma'hool), it means that people live there. Think of it like a bustling city or even a small village where there's a community. It implies that the area is not deserted or empty, but rather has inhabitants.
For example, if you say a house is مأهول, it means someone lives in it, it's not vacant. We can also use it for larger areas, such as a مدينة مأهولة (madeenah ma'hoolah) meaning an inhabited city. It's a straightforward word to describe the presence of people in a location.
مأهول 30초 만에
- Not empty, people live there.
- Describes a populated area.
- Opposite of deserted.
§ What 'مأهول' Means and When to Use It
Let's break down the Arabic word "مأهول" (ma'hool). This is a really useful word to know, especially when you're talking about places. It's a CEFR A2 level word, so it's something you'll hear and use quite often as you progress in Arabic.
- Definition
- Inhabited or lived in. This means a place where people live or have lived.
Think of it as the opposite of deserted or empty. When a place is "مأهول," it has people, activity, and life. It applies to buildings, towns, cities, or even regions.
Here are some common scenarios where you'd use "مأهول":
- Talking about a city: If you're describing a bustling city, you'd say it's "مأهول."
- Describing a house: A house that someone lives in is "مأهول."
- Referring to an area: A populated area or region is "مأهول."
Let's look at some examples to get a better feel for it:
هذه القرية مأهولة بالسكان منذ قرون.
Translation hint: "This village has been inhabited by people for centuries."
هل هذا المنزل مأهول؟
Translation hint: "Is this house lived in?" (or "Is this house inhabited?")
You'll often hear "مأهول بالسكان" (ma'hool bi-al-sukkaan), which literally means "inhabited by inhabitants." This just emphasizes that it's populated with people. However, just "مأهول" on its own is perfectly fine and implies the same thing when talking about places.
The word comes from the root "أ ه ل" (a-h-l), which is related to family, people, and belonging. This connection helps reinforce the idea that "مأهول" is about a place having its "أهل" (ahl - people/family).
So, next time you want to describe a place as not empty or having people living in it, reach for "مأهول." It's a straightforward and widely understood term.
In this lesson, we'll learn how to use the Arabic word مأهول (ma'hool) in sentences. This word means 'inhabited' or 'lived in'. It's a useful word for describing places.
§ Understanding 'مأهول'
- Word Type
- Noun (masculine, singular)
مأهول is a masculine singular noun. Like many Arabic words, its form changes depending on whether the noun it describes is masculine or feminine, singular or plural. However, in its basic form, مأهول works well for singular masculine nouns.
هذا المنزل مأهول.
Translation hint: This house is inhabited.
§ Using 'مأهول' with Feminine Nouns
When describing a feminine noun, you need to add a ta' marbuta (ة) to the end of مأهول, making it مأهولة (ma'hoola).
هذه المدينة مأهولة.
Translation hint: This city is inhabited.
§ Using 'مأهول' with Plural Nouns
For plural nouns, the form of مأهول changes to مأهولون (ma'hooloon) for masculine plurals or مأهولات (ma'hoolaat) for feminine plurals. However, often in everyday speech, you might find the singular form used with plural non-human nouns, or مأهولة for plural non-human nouns (especially places).
تلك القرى مأهولة.
Translation hint: Those villages are inhabited.
§ Common Phrases with 'مأهول'
You'll often hear مأهول used in phrases like:
منطقة مأهولة (mintaqa ma'hoola) - inhabited area
هذه منطقة مأهولة
Translation hint: This is an inhabited area by residents.
سكان مأهولون (sukkaan ma'hooloon) - inhabited residents/people (less common, usually used for a place being inhabited)
غير مأهول (ghair ma'hool) - uninhabited
تلك الجزيرة غير مأهولة.
Translation hint: That island is uninhabited.
§ Important Usage Notes
- Prepositions
- مأهول doesn't typically require a specific preposition to express 'inhabited by'. You can add بالسكان (bil-sukkaan - by residents/people) for clarity if needed, as shown in one of the examples.
By understanding these basic rules, you can confidently use مأهول and its variations to describe inhabited places in Arabic. Keep practicing, and you'll master it in no time!
§ Common Mistakes with مأهول
Learning a new language means making mistakes, and that's perfectly normal. This section will help you avoid some common errors when using the Arabic word "مأهول" (ma'hool), meaning 'inhabited' or 'lived in'. Pay close attention to these points, as they will make your Arabic sound much more natural and correct.
§ Mistake 1: Confusing it with 'populous' or 'crowded'
While an inhabited place usually has people, "مأهول" specifically refers to the state of being lived in, not necessarily how many people live there. You wouldn't use "مأهول" to describe a city with a very large population in the same way you'd use 'populous' in English. It's about whether it's occupied, not the density of the occupation.
هذه القرية مأهولة بالسكان. (This village is inhabited by people.)
Here, "مأهولة" means people live there. It doesn't tell us if it's a huge village or a tiny one.
§ Mistake 2: Using it for temporary occupation
"مأهول" implies a more permanent state of habitation. If someone is just visiting a place for a short time, or a place is temporarily used for an event, "مأهول" isn't the best fit. It’s for places where people reside.
§ Mistake 3: Incorrect Gender Agreement
"مأهول" is an adjective, and like all Arabic adjectives, it must agree in gender and number with the noun it describes. This is a very common point of confusion for English speakers, as English adjectives don't change form.
- Remember:
- For a masculine singular noun, use مأهول (ma'hool).
- For a feminine singular noun, use مأهولة (ma'hoola).
- For masculine plural nouns, use مأهولون (ma'hooloon) for humans, or مأهولة (ma'hoola) for non-human plurals.
- For feminine plural nouns, use مأهولات (ma'hoolaat) for humans, or مأهولة (ma'hoola) for non-human plurals.
هذا المنزل مأهول. (This house [masculine] is inhabited.)
هذه الشقة مأهولة. (This apartment [feminine] is inhabited.)
§ Mistake 4: Using it with inanimate objects that don't host life
While you might say a planet is 'inhabited' by aliens in English, in Arabic, "مأهول" is almost exclusively used for places that are, or can be, home to humans or animals in a tangible way. You wouldn't use it to describe a car being 'inhabited' by luggage, for example.
By keeping these common pitfalls in mind, you'll be able to use "مأهول" with confidence and precision. Practice makes perfect, so try to form your own sentences using the correct gender and context.
Let's talk about the Arabic word 'مأهول' (ma'hool). This word is super useful for describing places, and you'll hear it a lot in everyday conversations and news.
- Arabic Word
- مأهول (ma'hool)
- Part of Speech
- Noun (masculine singular, can be used as an adjective)
- CEFR Level
- A2
- Definition
- Inhabited or lived in. It refers to a place where people live or reside.
§ How to Use 'مأهول'
'مأهول' is primarily used to describe areas, cities, houses, or even planets that have inhabitants. Think of it as saying 'populated' or 'occupied' when talking about a place where people actually are.
هذه المدينة مأهولة بالسكان.
Translation hint: This city is inhabited by people.
القرية ليست مأهولة الآن.
Translation hint: The village is not inhabited now.
هل هذا الكوكب مأهول؟
Translation hint: Is this planet inhabited?
§ Similar Words and When to Use 'مأهول'
It's easy to get confused with words that seem similar, so let's break down 'مأهول' compared to a few others.
- مسكون (maskoon)
- This also means 'inhabited' or 'occupied'. However, 'مسكون' often carries an additional nuance, especially when talking about houses or buildings. It can sometimes imply that something is 'haunted' or 'possessed' when used in certain contexts. For general usage of an area being populated, 'مأهول' is usually a safer and more direct choice.
المنزل مسكون بالأشباح.
Translation hint: The house is haunted by ghosts.
- آهل (aahil)
- This word is very close in meaning to 'مأهول' and also means 'inhabited' or 'populated'. You might see it used, especially in more formal or classical Arabic. For everyday conversational Arabic, 'مأهول' is perhaps slightly more common and easily recognized by learners at your level.
كانت المنطقة آهلة بالسكان في الماضي.
Translation hint: The area was populated in the past.
- مزدحم (muzdahem)
- This means 'crowded' or 'busy'. While a crowded place is definitely inhabited, 'مزدحم' emphasizes the *density* of people or traffic, not just their presence. 'مأهول' simply states that people live there, without necessarily implying it's packed.
السوق مزدحم اليوم.
Translation hint: The market is crowded today.
§ Key Takeaway
For describing a place that has people living in it, 'مأهول' is your go-to word. It's clear, direct, and widely understood. Keep practicing it, and you'll sound more natural in your Arabic conversations.
재미있는 사실
The root also gives words like 'أَهْل' (family/people) and 'أَهْلِيّ' (domestic/civilian).
난이도
short
short
short
short
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
수준별 예문
هذه المدينة مأهولة بالناس.
This city is inhabited by people.
البيت مأهول.
The house is inhabited.
الغرفة غير مأهولة.
The room is not inhabited.
الجزيرة مأهولة بالحيوانات.
The island is inhabited by animals.
هل هذا المكان مأهول؟
Is this place inhabited?
الشارع مأهول بالسيارات.
The street is inhabited by cars.
القرية مأهولة جداً.
The village is very inhabited.
لا يوجد مكان مأهول هنا.
There is no inhabited place here.
هذه المدينة مأهولة بالناس.
This city is inhabited by people.
الجزيرة مأهولة بالسكان.
The island is inhabited by residents.
هل هذه المنطقة مأهولة؟
Is this area inhabited?
المنزل كان مأهولاً.
The house was inhabited.
وجدوا قرية مأهولة.
They found an inhabited village.
الشقة ليست مأهولة الآن.
The apartment is not inhabited now.
تلك الجبال ليست مأهولة.
Those mountains are not inhabited.
البئر مأهول بالماء.
The well is filled with water.
المدينة الجديدة غير مأهولة بالسكان بعد.
The new city is not yet inhabited by people.
هل هذه الجزيرة مأهولة أم أنها فارغة؟
Is this island inhabited or is it empty?
وجدنا قرية صغيرة مأهولة في وسط الجبال.
We found a small inhabited village in the middle of the mountains.
الكوكب الأحمر ليس مأهولًا بأي شكل من الأشكال.
The red planet is not inhabited in any way.
المناطق النائية غالبًا ما تكون أقل مأهولية.
Remote areas are often less inhabited.
تفضل العيش في مكان هادئ وغير مأهول.
She prefers to live in a quiet and uninhabited place.
بعد الكارثة، أصبحت العديد من البيوت غير مأهولة.
After the disaster, many houses became uninhabited.
هل تعتقد أن هناك حياة مأهولة على كواكب أخرى؟
Do you think there is inhabited life on other planets?
المدينة الجديدة مأهولة بالسكان منذ عشر سنوات.
The new city has been inhabited for ten years.
مأهولة (ma'houla) is the feminine form of مأهول (ma'houl).
هذه المنطقة الجبلية قليلة السكان وغير مأهولة بالكامل.
This mountainous region is sparsely populated and not fully inhabited.
غير مأهولة (ghayr ma'houla) means 'uninhabited'.
وجدنا كوخًا مهجورًا يبدو أنه لم يكن مأهولًا لسنوات.
We found an abandoned hut that seemed to have been uninhabited for years.
لم يكن مأهولًا (lam yakun ma'houlan) uses the negative past tense.
هل تعتقد أن هذا الكوكب يمكن أن يكون مأهولًا بالحياة؟
Do you think this planet could be inhabited by life?
يمكن أن يكون مأهولًا (yumkin an yakun ma'houlan) means 'could be inhabited'.
كانت القرية القديمة مأهولة بالكامل قبل الحرب.
The old village was fully inhabited before the war.
بالكامل (bil-kamil) means 'fully'.
البحيرة الصناعية أصبحت مأهولة بأنواع مختلفة من الطيور.
The artificial lake has become inhabited by various types of birds.
أصبحت مأهولة (asbahat ma'houla) means 'has become inhabited'.
لا يزال هذا الحي مأهولًا بالعائلات القديمة التي سكنت فيه.
This neighborhood is still inhabited by the old families who lived there.
لا يزال مأهولًا (la yazal ma'houlan) means 'is still inhabited'.
الصحراء شاسعة ولكن توجد بعض الواحات المأهولة.
The desert is vast, but there are some inhabited oases.
الواحات المأهولة (al-wahat al-ma'houla) refers to 'inhabited oases'.
بعد سنوات من الإهمال، أصبح المنزل مأهولاً بالسكان مرة أخرى بفضل جهود الترميم التي قامت بها العائلة.
After years of neglect, the house became inhabited again thanks to the family's restoration efforts.
تشير الدراسات الحديثة إلى أن العديد من الكواكب الخارجية قد تكون مأهولة بأشكال مختلفة من الحياة.
Recent studies suggest that many exoplanets may be inhabited by different forms of life.
بالرغم من الظروف المناخية القاسية، لا تزال بعض الجزر القطبية الشمالية مأهولة بمجتمعات صغيرة من السكان الأصليين.
Despite harsh climatic conditions, some Arctic islands are still inhabited by small indigenous communities.
مع تزايد الكثافة السكانية في المدن، أصبحت الأحياء الهادئة في السابق مأهولة بشكل متزايد بالوافدين الجدد.
With increasing urban density, previously quiet neighborhoods have become increasingly inhabited by newcomers.
تعتبر هذه المنطقة الجبلية النائية مأهولة بالعديد من أنواع الحيوانات البرية النادرة التي يصعب رؤيتها في أماكن أخرى.
This remote mountainous region is inhabited by many rare wild animal species that are difficult to see elsewhere.
أدت التغيرات الاقتصادية إلى هجرة جماعية من القرى الريفية، مما ترك العديد من المنازل مأهولة بالأشباح لا بالسكان.
Economic changes led to mass migration from rural villages, leaving many houses inhabited by ghosts, not residents.
بعد الكوارث الطبيعية، غالبًا ما تستغرق المناطق المتضررة وقتًا طويلاً لتصبح مأهولة بالسكان مرة أخرى وتعود الحياة إلى طبيعتها.
After natural disasters, affected areas often take a long time to become inhabited again and for life to return to normal.
يعتقد العلماء أن كوكب الأرض هو الوحيد المعروف حاليًا بأنه مأهول بالحياة المعقدة التي نعرفها.
Scientists believe that Earth is currently the only known planet to be inhabited by the complex life we know.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
هل هذه المنطقة مأهولة؟
Is this area inhabited?
وجدوا كوكبًا مأهولًا جديدًا.
They found a new inhabited planet.
القرية مأهولة بالسكان.
The village is inhabited by people.
لا يوجد مكان مأهول قريب.
There is no inhabited place nearby.
هذه الجزيرة مأهولة منذ قرون.
This island has been inhabited for centuries.
المبنى يبدو مأهولًا ولكن لا يوجد أحد.
The building looks lived-in but there's no one.
نبحث عن بيت مأهول للإيجار.
We are looking for a lived-in house to rent.
هل الشقة مأهولة الآن؟
Is the apartment lived-in now?
تلك المدينة كانت مأهولة قبل الحرب.
That city was inhabited before the war.
الأرض مأهولة بالعديد من الكائنات.
The land is inhabited by many creatures.
문법 패턴
관용어 및 표현
"مكان مأهول"
Inhabited place
هذه المدينة مكان مأهول بالسكان.
neutral"منطقة مأهولة"
Inhabited area
يبحثون عن منطقة مأهولة لبناء منازل جديدة.
neutral"جزيرة مأهولة"
Inhabited island
الجزيرة مأهولة بعدد قليل من الناس.
neutral"غير مأهول"
Uninhabited
كانت الغرفة غير مأهولة منذ سنوات.
neutral"مأهول بالناس"
Populated by people
القرية مأهولة بالناس الطيبين.
neutral"مأهول بالحياة"
Full of life (referring to a place)
السوق مأهول بالحياة والحركة.
neutral"بيت مأهول"
Occupied house
لا يمكننا دخول هذا البيت، فهو مأهول.
neutral"مأهول بالسكان"
Inhabited by residents
تلك الشقة مأهولة بالسكان الجدد.
neutral"أرض مأهولة"
Inhabited land
بحث المستكشفون عن أرض مأهولة.
neutral"كوكب مأهول"
Inhabited planet
هل هناك كوكب آخر مأهول بالحياة؟
neutral문장 패턴
هذا المكان مأهول.
هذا المنزل مأهول. (This house is inhabited.)
القرية مأهولة بالناس.
المدينة مأهولة بالسكان. (The city is inhabited by residents.)
هل هذه المنطقة مأهولة؟
هل هذه الجزيرة مأهولة؟ (Is this island inhabited?)
وجدنا أن المكان كان مأهولاً.
وجدنا أن الغرفة كانت مأهولة. (We found that the room was occupied.)
على الرغم من أن المنطقة تبدو صحراوية، إلا أنها مأهولة.
على الرغم من أن المكان يبدو بعيدًا، إلا أنه مأهول. (Even though the place seems far, it is inhabited.)
نبحث عن مناطق غير مأهولة للبناء.
نبحث عن أرض غير مأهولة للمزرعة. (We are looking for uninhabited land for the farm.)
تُظهر الدراسات أن الكواكب الأخرى قد تكون مأهولة بالحياة.
تُظهر الأبحاث أن الكهوف القديمة كانت مأهولة بالبشر. (Research shows that ancient caves were inhabited by humans.)
تطورت القرى الصغيرة لتصبح مدنًا مأهولة بكثافة.
تطورت الأحياء لتصبح مناطق مأهولة بالسكان. (Neighborhoods developed into densely populated areas.)
어휘 가족
명사
동사
형용사
사용법
Use مأهول (ma'hool) to describe a place that is inhabited or lived in. It's often used for buildings, cities, or areas where people reside. For example, هذه القرية مأهولة بالسكان (This village is inhabited by people). Or, هل هذا المنزل مأهول؟ (Is this house inhabited?). You can also use it to describe a place that is currently occupied, such as الغرفة مأهولة (The room is occupied/inhabited).
A common mistake is to confuse مأهول (ma'hool) with words like مشغول (mashghool) which means 'busy' or 'occupied' in the sense of being busy with something. Remember, مأهول specifically refers to a place being lived in or having inhabitants. For instance, you wouldn't say أنا مأهول to mean 'I am busy'. You would use أنا مشغول. Another mistake is to use it for non-physical things; it's always about a place or dwelling.
암기하기
기억법
Imagine a 'ma'n' (man) 'hool' (whole) living in a house. 'Ma'huul' – whole man living there, so it's inhabited.
시각적 연상
Picture a bustling city street with many people, cars, and buildings, emphasizing that it is 'مأهول' (inhabited).
Word Web
챌린지
Describe a place you know as either 'مأهول' or 'غير مأهول' (uninhabited) using a full Arabic sentence.
어원
أَهَلَ
원래 의미: to live, reside
Semitic문화적 맥락
When describing a place, 'مأهول' emphasizes that it's not deserted. It's often used in contrast to 'غير مأهول' (uninhabited). It implies a sense of human presence and activity, which can be culturally significant in regions where communities are tightly knit and human presence defines a place's character.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Describing a place that has people living in it.
- المدينة مأهولة بالسكان.
- The city is inhabited by people.
- القرية مأهولة منذ قرون.
- The village has been inhabited for centuries.
Talking about an area that is populated versus unpopulated.
- هذه المنطقة مأهولة.
- This area is inhabited.
- هل هذه الجزر مأهولة؟
- Are these islands inhabited?
Discussing buildings or houses that are occupied.
- البيت مأهول الآن.
- The house is occupied now.
- هل الشقة مأهولة أم فارغة؟
- Is the apartment occupied or empty?
Referring to a place where there is human activity.
- المحطة مأهولة طوال اليوم.
- The station is active/manned all day.
- هذا المكان مأهول بالناس.
- This place is filled with people.
When a place is suitable for living.
- الكوكب ليس مأهولاً بعد.
- The planet is not yet inhabited.
- جعلوا الصحراء مأهولة.
- They made the desert inhabitable (by making it inhabited).
대화 시작하기
"هل سبق لك أن زرت مدينة غير مأهولة؟ (Have you ever visited an uninhabited city?)"
"ما هي أكبر مدينة مأهولة في بلدك؟ (What is the largest inhabited city in your country?)"
"هل تفضل العيش في منطقة مأهولة أم هادئة؟ (Do you prefer living in an inhabited or quiet area?)"
"هل تعتقد أن هناك حياة مأهولة في كواكب أخرى؟ (Do you think there is inhabited life on other planets?)"
"ما الذي يجعل مكاناً مأهولاً جذاباً للعيش فيه؟ (What makes an inhabited place attractive to live in?)"
일기 주제
صف مكاناً مأهولاً زرته مؤخراً وما الذي أعجبك فيه. (Describe an inhabited place you visited recently and what you liked about it.)
تخيل أنك تعيش في مدينة مأهولة بالسكان منذ آلاف السنين. كيف تبدو الحياة هناك؟ (Imagine you live in a city that has been inhabited for thousands of years. What is life like there?)
اكتب عن مكان غير مأهول وتتمنى أن يكون مأهولاً ولماذا. (Write about an uninhabited place you wish were inhabited and why.)
ما هي التحديات التي تواجه الأماكن المأهولة حديثاً؟ (What are the challenges faced by newly inhabited places?)
فكر في مستقبل الأماكن المأهولة في العالم مع تزايد عدد السكان. (Think about the future of inhabited places in the world with a growing population.)
자주 묻는 질문
10 질문You pronounce it as 'ma'hool'. The first sound is like the 'ma' in 'mama', followed by a glottal stop (like the sound between 'uh-oh'), and then 'hool' like 'pool' but with a 'h' sound.
مأهول is a standard, formal Arabic word that you'd find in news, books, and formal conversations. It's not slang or informal.
While an 'inhabited' place might be crowded, the word مأهول itself just means that people live there. It doesn't inherently imply 'crowded'. For 'crowded,' you'd use words like مُزدَحِم (muzdahim).
The opposite of مأهول (inhabited) is غير مأهول (ghair ma'hool), which means 'uninhabited' or 'deserted.' You just add 'غير' (ghair), meaning 'non' or 'un,' before it.
No, مأهول is typically used for places that are inhabited by humans. You wouldn't use it to describe an animal's habitat. For animals, you'd use a different phrasing, like 'this forest is home to many animals.'
A common phrase is 'منطقة مأهولة' (mintaqa ma'hoola), meaning 'an inhabited area' or 'populated area.' You might also hear 'كوكب مأهول' (kawkab ma'hool) for 'an inhabited planet'.
Yes, it changes slightly. مأهول is the masculine form. For a feminine noun, you'd use مأهولة (ma'hoola). For example, 'بيت مأهول' (bayt ma'hool - an inhabited house) and 'قرية مأهولة' (qarya ma'hoola - an inhabited village).
Here are a couple:
- هذه الجزيرة مأهولة بالسكان. (Hadhihi al-jazeera ma'hoola bil-sukkaan.) - This island is inhabited by people.
- هل هناك أي كواكب مأهولة في مجرتنا؟ (Hal hunaaka ayy kawaakib ma'hoola fi majarratina?) - Are there any inhabited planets in our galaxy?
Yes, there's a subtle but important difference. While both can mean 'inhabited,' مسكون (maskoon) often carries the connotation of being 'haunted' or 'possessed' when talking about a place, especially a house. مأهول specifically means 'inhabited by people' without that supernatural implication.
مأهول is considered an A2 level word. This means it's a basic, frequently used word that you should aim to understand and use at an early stage of your Arabic learning.
셀프 테스트 150 질문
البيت الجديد كان ___. (The new house was inhabited.)
We use 'مأهول' to describe a place where people live.
هل هذه المدينة ___؟ (Is this city inhabited?)
Here, 'مأهول' asks if the city has residents.
الغرفة كانت ___ بالطلاب. (The room was inhabited by students.)
In this context, 'مأهول' means the room was full of students, signifying it was lived in or occupied.
وجدت القرية ___ بعد رحلة طويلة. (I found the village inhabited after a long journey.)
When you find a village 'مأهول', it means people live there.
الشقة التي استأجرناها كانت ___. (The apartment we rented was inhabited.)
An 'مأهول' apartment is one that people live in.
هل هذا المبنى ___؟ (Is this building inhabited?)
Asking if a building is 'مأهول' means asking if people live there.
Which word means 'inhabited'?
'مأهول' means inhabited. The other words mean 'big', 'small', and 'beautiful'.
Which sentence uses 'مأهول' correctly?
'مأهول' describes a place. A house (البيت) can be inhabited. People (أنا), water (الماء), and chairs (الكرسي) cannot be 'inhabited'.
What is the opposite of 'مأهول' (in context of places)?
'فارغ' means empty or vacant, which is the opposite of inhabited. The other words mean 'full', 'wide', and 'narrow'.
A desert can be described as 'مأهول'.
A desert is usually not inhabited by people, so it would not be described as 'مأهول'.
If a house has people living in it, it is 'مأهول'.
Yes, 'مأهول' means inhabited or lived in, so a house with people in it is 'مأهول'.
You can use 'مأهول' to describe a busy street.
'مأهول' specifically refers to a place having residents or being lived in, not just being busy. For a busy street, you would use a different word like 'مزدحم'.
The house is inhabited.
The city is inhabited by people.
Is this village inhabited?
Read this aloud:
المنزل مأهول.
Focus: مأهول
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
تلك المنطقة مأهولة.
Focus: مأهولة
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هذه الجزيرة ليست مأهولة.
Focus: ليست مأهولة
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing a busy, inhabited city in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هذه المدينة مأهولة بالناس.
Translate this sentence into Arabic: 'The house is inhabited.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
البيت مأهول.
Describe a place that is *not* inhabited using the opposite meaning of 'مأهول' if you know it, or just by saying it is 'empty'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هذا المنزل فارغ، ليس مأهولاً.
ماذا تعني كلمة 'مأهولة' في هذا السياق؟
Read this passage:
أنا أعيش في مدينة كبيرة. هذه المدينة مأهولة بالكثير من الناس. يوجد بها متاجر ومطاعم كثيرة.
ماذا تعني كلمة 'مأهولة' في هذا السياق؟
The passage says 'مأهولة بالكثير من الناس', meaning 'inhabited by many people'.
The passage says 'مأهولة بالكثير من الناس', meaning 'inhabited by many people'.
هل الصحراء مأهولة؟
Read this passage:
الصحراء مكان جميل ولكنها ليست مأهولة. لا يوجد بها الكثير من البيوت أو الناس.
هل الصحراء مأهولة؟
The passage states 'ليست مأهولة', meaning 'it is not inhabited'.
The passage states 'ليست مأهولة', meaning 'it is not inhabited'.
ماذا يوجد في كل البيوت في هذه القرية؟
Read this passage:
هذه القرية صغيرة ولكنها مأهولة. كل البيوت فيها سكان.
ماذا يوجد في كل البيوت في هذه القرية؟
The phrase 'كل البيوت فيها سكان' means 'all houses have residents'.
The phrase 'كل البيوت فيها سكان' means 'all houses have residents'.
This means 'The house is inhabited.' The word 'مأهول' describes the house.
This means 'The city is inhabited by people.' Note the feminine form 'مأهولة' to match 'المدينة'.
This means 'Is the street inhabited?' We use 'هل' for a yes/no question.
القرية كانت __________ بالسكان.
The village was inhabited by people. 'مأهولة' means inhabited.
هل هذا المنزل __________ أم فارغ؟
Is this house inhabited or empty? 'مأهول' means inhabited.
أبحث عن منطقة __________ للعيش فيها.
I am looking for an inhabited area to live in. 'مأهولة' means inhabited.
بعد الزلزال، أصبحت بعض القرى غير __________.
After the earthquake, some villages became uninhabited. 'مأهولة' means inhabited.
هل هذه الجزيرة __________ بالناس؟
Is this island inhabited by people? 'مأهولة' means inhabited.
المنطقة الجبلية كانت __________ بالحيوانات البرية.
The mountainous area was inhabited by wild animals. 'مأهولة' means inhabited.
Which word describes a place where people live?
The word 'مأهول' means 'inhabited' or 'lived in', which describes a place where people live.
If a city is 'مأهولة', what does that mean?
When a city is 'مأهولة', it means it is inhabited, indicating that many people live there.
Choose the sentence that uses 'مأهول' correctly:
'مأهولة' is used to describe a place where people or living beings reside. Trees, stories, and salt do not 'inhabit' a place in this sense.
A 'بيت مأهول' means a house where no one lives.
A 'بيت مأهول' (bayt ma'hool) means an 'inhabited house', which implies someone lives there. The opposite would be 'غير مأهول' (ghayr ma'hool) for uninhabited.
If an island is described as 'مأهولة', it means people live on it.
Yes, 'مأهولة' (ma'hoola) when describing an island means it is inhabited, so people live on it.
The word 'مأهول' can describe a place that is empty.
No, 'مأهول' specifically means 'inhabited' or 'lived in', so it describes a place that is not empty.
Use 'مأهول' in a sentence describing a busy market.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
السوق مأهول بالناس.
Describe a deserted place using 'مأهول' with a negation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هذا المكان ليس مأهولًا.
Write a short sentence about a city being 'مأهول'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
المدينة مأهولة بالسكان.
ماذا تعني 'ليست مأهولة جدًا' في هذا السياق؟
Read this passage:
ذهبت إلى قرية صغيرة. القرية جميلة ولكنها ليست مأهولة جدًا. عدد قليل من الناس يعيشون هناك.
ماذا تعني 'ليست مأهولة جدًا' في هذا السياق؟
The passage states that 'a small number of people live there', indicating it's not heavily inhabited.
The passage states that 'a small number of people live there', indicating it's not heavily inhabited.
ماذا نستنتج عن الشارع الرئيسي؟
Read this passage:
أحب الشارع الرئيسي في المدينة. إنه دائمًا مأهول بالناس والسيارات. يوجد الكثير من المتاجر والمطاعم.
ماذا نستنتج عن الشارع الرئيسي؟
The passage mentions it's 'always inhabited by people and cars' and has 'lots of shops and restaurants', suggesting it's busy.
The passage mentions it's 'always inhabited by people and cars' and has 'lots of shops and restaurants', suggesting it's busy.
هل المبنى يسكنه أحد؟
Read this passage:
هل هذا المبنى مأهول؟ سألت صديقي. قال: نعم، تعيش فيه عائلة كبيرة.
هل المبنى يسكنه أحد؟
The friend's reply 'نعم، تعيش فيه عائلة كبيرة' (Yes, a large family lives in it) confirms it is inhabited.
The friend's reply 'نعم، تعيش فيه عائلة كبيرة' (Yes, a large family lives in it) confirms it is inhabited.
This sentence means 'The house is inhabited by residents.' We arrange the words to form a complete and grammatically correct Arabic sentence.
This sentence means 'This is a small inhabited village.' We arrange the words to form a complete and grammatically correct Arabic sentence.
This sentence means 'The city was very inhabited.' We arrange the words to form a complete and grammatically correct Arabic sentence.
القرية كانت ____، ولكنها أصبحت مهجورة الآن.
The village 'was inhabited' (مأهولة) before becoming deserted. The other options don't fit the context as well.
هل هذه المنطقة الجبلية ____ بالسكان؟
You are asking if the mountainous area is 'inhabited' (مأهولة) by people. The other options don't make sense in this context.
يعتقد العلماء أن هناك كواكب أخرى قد تكون ____ بالحياة.
Scientists believe there might be other planets 'inhabited' (مأهولة) by life. This is the most logical choice.
بعد الزلزال، أصبحت العديد من القرى غير ____.
After the earthquake, many villages became 'uninhabitable' or 'not inhabited' (غير مأهولة).
يجب أن نبحث عن مكان ____ لبناء منزلنا الجديد.
We should look for an 'inhabited' (مأهول) place to build our new house, implying it has basic amenities and community.
هل هذا المبنى ____ بالكامل أم لا يزال هناك شقق فارغة؟
You're asking if the building is 'fully inhabited' (مأهول بالكامل) or if there are empty apartments.
Is this city inhabited?
The village is inhabited by many large families.
The new building is not yet inhabited.
Read this aloud:
صف مكانًا مأهولًا زرته مؤخرًا.
Focus: مأهولًا
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ما الفرق بين قرية مأهولة ومدينة مأهولة؟
Focus: قرية، مدينة
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل تحب العيش في منطقة مأهولة أم هادئة؟
Focus: مأهولة، هادئة
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing a bustling market. Use 'مأهول' to describe a part of it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
كان السوق مأهولاً بالناس من كل مكان، والحركة لا تتوقف أبداً.
You are writing a short diary entry about a quiet, uninhabited place you visited. How would you contrast it with a 'مأهول' area?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
زرت مكاناً هادئاً اليوم، لم يكن مأهولاً بالمرة. يا له من فرق كبير بينه وبين المدينة المأهولة التي أعيش فيها.
Describe a historical ruin. Explain how it once was 'مأهول' and how it is now.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هذه الأطلال كانت مدينة مأهولة في الماضي البعيد، أما الآن فهي فارغة تماماً ويزورها السياح فقط.
ماذا يعني أن القرية كانت 'مأهولة'؟
Read this passage:
القرية الصغيرة في الجبل كانت مأهولة بالعديد من العائلات التي تعيش حياة بسيطة وهادئة. ولكن مع مرور الوقت، بدأ الشباب يغادرون للبحث عن فرص عمل أفضل في المدن الكبرى.
ماذا يعني أن القرية كانت 'مأهولة'؟
كلمة 'مأهولة' تعني أن هناك أناساً يعيشون في المكان.
كلمة 'مأهولة' تعني أن هناك أناساً يعيشون في المكان.
لماذا الواحات المأهولة نادرة في الصحراء؟
Read this passage:
في الصحراء الشاسعة، من النادر أن تجد واحة مأهولة. معظم المناطق قاحلة ولا يوجد بها حياة بشرية دائمة، ولكن الواحات القليلة التي توجد بها مياه يمكن أن تكون مركزاً للحياة.
لماذا الواحات المأهولة نادرة في الصحراء؟
الفقرة توضح أن ندرة الواحات المأهولة بسبب أن معظم المناطق قاحلة ولا يوجد بها حياة بشرية دائمة، أي بسبب قلة المياه.
الفقرة توضح أن ندرة الواحات المأهولة بسبب أن معظم المناطق قاحلة ولا يوجد بها حياة بشرية دائمة، أي بسبب قلة المياه.
ماذا اكتشف المستكشفون في الكهف؟
Read this passage:
عندما وصل المستكشفون إلى الكهف العميق، وجدوا آثاراً تدل على أنه كان مأهولاً في عصور ما قبل التاريخ. كانت هناك رسومات على الجدران وأدوات حجرية بسيطة.
ماذا اكتشف المستكشفون في الكهف؟
الفقرة تذكر أن المستكشفين وجدوا آثاراً تدل على أن الكهف كان مأهولاً، مثل الرسومات والأدوات الحجرية.
الفقرة تذكر أن المستكشفين وجدوا آثاراً تدل على أن الكهف كان مأهولاً، مثل الرسومات والأدوات الحجرية.
This sentence means 'The old city is inhabited by people.' We start with the subject 'المدينة القديمة' (The old city), followed by the predicate 'مأهولة بالسكان' (inhabited by people).
This sentence means 'This island was uninhabited.' We start with 'هذه الجزيرة' (This island), followed by 'كانت' (was), and then 'غير مأهولة' (uninhabited).
This sentence means 'Is that village inhabited?' We start with the question word 'هل' (Is/Are), followed by the subject 'تلك القرية' (that village), and then 'مأهولة؟' (inhabited?).
Consider the meaning of 'مأهولية' in context.
What does 'غير مأهولة' suggest about the area?
What happened to the houses after the disaster?
Read this aloud:
صف لي مدينة مأهولة تعرفها جيدًا، مع ذكر بعض الأسباب التي تجعلها كذلك.
Focus: مأهولة
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
في رأيك، ما هي التحديات التي تواجه المجتمعات المأهولة بشكل كثيف؟
Focus: المأهولة بشكل كثيف
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
تخيل أنك تصف كوكبًا جديدًا لم يتم استكشافه بعد. هل سيكون مأهولًا أم غير مأهول؟ اشرح لماذا.
Focus: مأهول
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing a newly discovered island. Is it مأهول (inhabited) or not? Describe the island and its characteristics, including whether it shows signs of human life. Use at least 50 words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
اكتشفت جزيرة جديدة في المحيط الهادئ. تبدو الجزيرة بكرًا تمامًا، ولا يوجد أي دليل على أنها مأهولة بالبشر. الغابات الكثيفة تغطي معظم مساحتها، والشواطئ الرملية البيضاء تمتد على طول سواحلها. لم نر أي آثار لسكن بشري مثل المنازل أو الطرق. الطيور النادرة والحيوانات البرية تتجول بحرية، مما يشير إلى أن الإنسان لم يتدخل في نظامها البيئي بعد. قد تكون هذه الجزيرة ملاذًا طبيعيًا لم يُمسس. لا يوجد أي علامات تدل على وجود سكان أو أن هذه الجزيرة مأهولة.
Write a short paragraph about a historical city that was once thriving and مأهولة (inhabited) but is now deserted. What might have caused its abandonment?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
مدينة بابل، كانت ذات يوم مدينة مأهولة وصاخبة، مركزًا حضاريًا وتجاريًا للعالم القديم. أبراجها الشاهقة وحدائقها المعلقة كانت مشهورة في كل مكان. لكن مع مرور الزمن، بدأت المدينة تفقد بريقها. تغيرت مسارات التجارة، واندلعت الحروب، وتدهورت البنية التحتية. تدريجيًا، بدأت المدينة تُهجر، وأصبحت أطلالًا تشهد على ماضٍ عظيم. اليوم، أصبحت بابل مدينة مهجورة، تروي قصة حضارة عظيمة اندثرت.
Describe a future scenario where humans colonize another planet, making it مأهول (inhabited). What challenges would they face and how would they overcome them?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
تخيل أن البشر نجحوا في استعمار كوكب المريخ، وجعلوه مأهولًا بالكامل. أحد التحديات الرئيسية هو توفير الغذاء والماء في بيئة قاسية. قد يتغلبون على ذلك عن طريق زراعة المحاصيل في بيوت زجاجية متطورة وإعادة تدوير المياه بشكل فعال. تحدٍ آخر هو الحماية من الإشعاع الشمسي القوي، والذي يمكن مواجهته ببناء مستوطنات تحت سطح الكوكب أو تطوير دروع واقية متقدمة. التكيف مع الجاذبية المختلفة سيكون أيضًا تحديًا، لكن التدريب البدني المخصص والتكنولوجيا المساعدة يمكن أن تساعد في ذلك. سيصبح المريخ يومًا ما كوكبًا مأهولًا بفضل العزيمة البشرية.
ما هو أحد الأسباب التي تجعل الغابات الاستوائية مناطق غير مأهولة؟
Read this passage:
تعتبر الكثير من الغابات الاستوائية مناطق غير مأهولة بسبب كثافة الأشجار والحيوانات البرية وصعوبة الوصول إليها. هذه الغابات تلعب دورًا حيويًا في التوازن البيئي للأرض، حيث أنها تنتج كميات كبيرة من الأكسجين وتمتص ثاني أكسيد الكربون. بالرغم من ذلك، تواجه هذه المناطق تهديدات متزايدة بسبب إزالة الغابات والتغير المناخي. حماية هذه المناطق غير المأهولة ضرورية للحفاظ على كوكبنا.
ما هو أحد الأسباب التي تجعل الغابات الاستوائية مناطق غير مأهولة؟
النص يذكر بوضوح أن الغابات الاستوائية مناطق غير مأهولة بسبب كثافة الأشجار والحيوانات البرية وصعوبة الوصول إليها.
النص يذكر بوضوح أن الغابات الاستوائية مناطق غير مأهولة بسبب كثافة الأشجار والحيوانات البرية وصعوبة الوصول إليها.
لماذا كانت القرى على ضفاف الأنهار أكثر مأهولية في العصور القديمة؟
Read this passage:
في العصور القديمة، كانت القرى الصغيرة الواقعة على ضفاف الأنهار أكثر مأهولية من المدن الكبيرة. كان الناس يفضلون العيش بالقرب من مصادر المياه العذبة والأراضي الزراعية الخصبة. هذه القرى كانت توفر حياة بسيطة ومستقرة، بعيدًا عن صخب المدن الكبرى ومشاكلها. مع تطور الحضارات، بدأت المدن تكبر وتصبح أكثر مأهولية مع توفر المزيد من الفرص.
لماذا كانت القرى على ضفاف الأنهار أكثر مأهولية في العصور القديمة؟
النص يشير إلى أن الناس كانوا يفضلون العيش بالقرب من مصادر المياه العذبة والأراضي الزراعية الخصبة.
النص يشير إلى أن الناس كانوا يفضلون العيش بالقرب من مصادر المياه العذبة والأراضي الزراعية الخصبة.
ماذا أظهرت الدراسات الحديثة بخصوص الكهوف العميقة غير المأهولة؟
Read this passage:
أظهرت الدراسات الحديثة أن بعض الكهوف العميقة التي كان يُعتقد أنها غير مأهولة بالكامل، تحتوي على أشكال فريدة من الحياة الميكروبية التي تتكيف مع الظروف القاسية. هذه الاكتشافات تثير تساؤلات حول حدود الحياة وتنوعها على كوكب الأرض، وتشير إلى أن الحياة يمكن أن تزدهر في أماكن لم نتوقعها. قد تكون هذه الكائنات الدقيقة مفتاحًا لفهم أصول الحياة على الكواكب الأخرى.
ماذا أظهرت الدراسات الحديثة بخصوص الكهوف العميقة غير المأهولة؟
النص يذكر أن الكهوف العميقة تحتوي على أشكال فريدة من الحياة الميكروبية.
النص يذكر أن الكهوف العميقة تحتوي على أشكال فريدة من الحياة الميكروبية.
بعد سنوات من النزاع، أصبحت العديد من القرى غير ___ بالسكان.
The context implies that the villages are no longer 'inhabited' or 'populated' after years of conflict, making 'مأهولة' (inhabited) the correct choice. The negative particle 'غير' (un-) before it confirms the meaning.
تُعتبر المدن الكبرى ___ دائمًا بالنشاط والحركة.
Big cities are always full of activity and movement, suggesting they are 'inhabited' or 'populated' by people. Thus, 'مأهولة' is the best fit.
اكتشف المستكشفون جزيرة نائية لم تكن ___ من قبل.
The sentence speaks of a remote island that was not 'inhabited' before its discovery. 'مأهولة' means inhabited, fitting the context.
على الرغم من قسوة الصحراء، توجد بعض الواحات ___ بالسكان المحليين.
Despite the harsh desert, some oases are 'inhabited' by local people. 'مأهولة' (inhabited) makes sense in this context, contrasting with the harshness of the desert.
كانت القلعة القديمة ___ بالأشباح في القصص الشعبية.
In popular stories, an old castle is often 'inhabited' by ghosts. 'مأهولة' fits this metaphorical use of the word.
يتطلع العلماء لاكتشاف كواكب أخرى قد تكون ___ بالحياة.
Scientists are looking to discover other planets that might be 'inhabited' by life. 'مأهولة' (inhabited) is used here to refer to being populated by living beings.
ما الكلمة الأنسب لوصف مكان يعيش فيه الناس؟
كلمة 'مأهول' تعني مسكون أو يعيش فيه الناس، وهي الأنسب لوصف مكان مأهول بالسكان.
أي من الجمل التالية تستخدم كلمة 'مأهول' بشكل صحيح؟
كلمة 'مأهول' تُستخدم لوصف الأماكن التي يعيش فيها البشر. السيارات والذكريات والطيور لا 'تأهل' مكانًا بالمعنى الدقيق للكلمة.
إذا وصفنا كوكبًا بأنه 'مأهول'، فماذا يعني ذلك؟
كوكب 'مأهول' يعني أن هناك حياة عليه، سواء كانت بشرية أو غيرها من الكائنات الحية.
الصحراء الكبرى هي منطقة مأهولة بكثافة سكانية عالية.
الصحراء الكبرى هي منطقة قليلة السكان جدًا، وبالتالي لا يمكن وصفها بأنها 'مأهولة بكثافة عالية'.
عندما نقول 'قرية مأهولة'، فهذا يعني أنها تحتوي على سكان.
صحيح، 'قرية مأهولة' تعني أن القرية مسكونة بالناس.
الغابات المطيرة هي بيئات غير مأهولة على الإطلاق.
الغابات المطيرة غالبًا ما تكون موطنًا للعديد من القبائل الأصلية والحيوانات، لذا فهي ليست 'غير مأهولة على الإطلاق'.
Humans have lived in inhabited areas for thousands of years. What is 'inhabited'?
This island is considered uninhabited. What word means 'uninhabited'?
Despite its inaccessibility, the village is inhabited by local people. What is 'inhabited'?
Read this aloud:
تحدث عن سبب تفضيل الناس العيش في المناطق المأهولة بالرغم من ازدحامها.
Focus: المأهولة, ازدحامها
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
صِف منطقة صحراوية غير مأهولة وتخيل كيف تكون الحياة فيها.
Focus: صحراوية, غير مأهولة
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ناقش التحديات التي تواجه المجتمعات التي تعيش في مناطق نائية مأهولة.
Focus: نائية, مأهولة
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are an urban planner. Describe a newly developed, 'مأهول' (inhabited) area in a major city, focusing on the infrastructure and community life. Use at least 5 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هذه المنطقة الجديدة في قلب المدينة أصبحت الآن مأهولة بالكامل، وتتميز ببنية تحتية حديثة ومرافق عامة متطورة. يعيش فيها سكان متنوعون من خلفيات مختلفة، مما يخلق مجتمعاً نابضاً بالحياة. تم تصميم الشوارع لتكون صديقة للمشاة والدراجات الهوائية، وهناك العديد من الحدائق والمساحات الخضراء. المحلات التجارية والمطاعم تلبي احتياجات الجميع، والمدارس والمستشفيات قريبة. لقد أصبح هذا الحي مثالاً على التخطيط العمراني المستدام.
Write a short paragraph for a travel blog describing a remote, 'مأهول' (inhabited) village you visited. Focus on what makes it unique despite its isolation. Use at least 4 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
وصلت إلى قرية نائية في الجبال، ورغم صعوبة الوصول إليها، إلا أنها كانت مأهولة بسكان ودودين. تحافظ هذه القرية على عادات وتقاليد قديمة، مما يمنحها طابعاً فريداً جداً. المنازل مبنية بطرق تقليدية تتناسب مع البيئة المحيطة، وتعتمد الحياة هناك بشكل كبير على الزراعة المحلية. استمتعت بجمال الطبيعة الخلاب وهدوء المكان، وشعرت وكأنني عدت بالزمن إلى الوراء.
You are writing a review for a science fiction novel. The novel describes a newly discovered planet that is 'مأهول' (inhabited). Describe the planet's inhabitants and their environment based on the novel's depiction. Use at least 5 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في هذه الرواية المذهلة، يتم اكتشاف كوكب جديد بعيد، والأكثر إثارة أنه مأهول بكائنات ذكية. هذه الكائنات الفضائية، التي يصفها الكاتب بتفاصيل دقيقة، تختلف تماماً عن البشر في شكلها وطرق تواصلها. تعيش في بيئة طبيعية غريبة، مليئة بالنباتات والحيوانات التي لا مثيل لها على الأرض. لقد بنوا حضارة متقدمة بشكل مدهش، مع تكنولوجيا تتجاوز فهمنا الحالي. الرواية تتساءل عن كيفية تعامل البشرية مع مثل هذا الاكتشاف الكوني.
ما هو محور اهتمام العلماء بخصوص المريخ؟
Read this passage:
يُعد الكوكب الأحمر، المريخ، محط أنظار العلماء والباحثين منذ عقود، في محاولة للكشف عن ما إذا كان مأهولاً بالحياة في الماضي أو الحاضر. حتى الآن، لم يتم العثور على دليل قاطع على وجود كائنات حية، ولكن الاكتشافات الأخيرة لوجود الماء في حالة سائلة تثير الكثير من التكهنات. الدراسات مستمرة لمعرفة ما إذا كانت الظروف هناك يمكن أن تدعم الحياة كما نعرفها، أو أشكال حياة أخرى لم نكتشفها بعد.
ما هو محور اهتمام العلماء بخصوص المريخ؟
النص يركز على محاولات العلماء للكشف عن ما إذا كان المريخ مأهولاً بالحياة.
النص يركز على محاولات العلماء للكشف عن ما إذا كان المريخ مأهولاً بالحياة.
ما الذي يميز الواحة المذكورة في النص؟
Read this passage:
في قلب الصحراء القاحلة، تقع واحة صغيرة، لكنها ليست مجرد بقعة خضراء. هذه الواحة مأهولة منذ آلاف السنين، وقد طور سكانها أساليب فريدة للتعايش مع البيئة القاسية. يعتمدون على ينابيع المياه الجوفية ويقومون بزراعة النخيل وبعض المحاصيل التي تتحمل الجفاف. ثقافتهم غنية بالتراث والقصص التي تنتقل عبر الأجيال، وتعتبر ملجأً للمسافرين العابرين.
ما الذي يميز الواحة المذكورة في النص؟
النص يوضح أن سكان الواحة طوروا أساليب فريدة للتعايش مع البيئة القاسية.
النص يوضح أن سكان الواحة طوروا أساليب فريدة للتعايش مع البيئة القاسية.
ما هي إحدى التحديات الناتجة عن الكثافة السكانية العالية في المدن الكبرى؟
Read this passage:
تُعتبر المدن الكبرى مراكز جذب للعديد من الأفراد الباحثين عن فرص العمل والحياة الأفضل. في كثير من الأحيان، تكون المناطق الحضرية مأهولة بكثافة سكانية عالية جداً، مما يطرح تحديات كبيرة تتعلق بالإسكان والنقل وتوفير الخدمات. هذا النمو السكاني يتطلب تخطيطاً دقيقاً لضمان استدامة هذه المدن وجودة الحياة لسكانها.
ما هي إحدى التحديات الناتجة عن الكثافة السكانية العالية في المدن الكبرى؟
النص يذكر أن الكثافة السكانية العالية تطرح تحديات كبيرة تتعلق بالإسكان والنقل وتوفير الخدمات.
النص يذكر أن الكثافة السكانية العالية تطرح تحديات كبيرة تتعلق بالإسكان والنقل وتوفير الخدمات.
This exercise practices ordering words to form a grammatically correct sentence about the impact of inhabited areas on the environment.
This sentence order exercise helps you form a sentence comparing the past and present state of an area's inhabitation.
This exercise challenges you to arrange words into a sentence that expresses the idea of areas remaining inhabited despite harsh conditions.
القرية كانت ___ بالسكان على الرغم من صغر حجمها.
The village was inhabited (مأهولة) by people despite its small size.
بعد الكارثة، أصبحت المدينة الكبيرة غير ___ لفترة طويلة.
After the disaster, the large city became uninhabited (غير مأهولة) for a long time.
هل هذا الكوكب ___ بالحياة أم أنه قاحل تماماً؟
Is this planet inhabited (مأهول) by life, or is it completely barren?
تعتبر هذه الجزيرة النائية من الأماكن القليلة التي لا تزال ___ بالبشر.
This remote island is considered one of the few places that is still inhabited (مأهولة) by humans.
وجدوا كوخاً قديماً في الغابة، لكنه لم يكن ___.
They found an old cabin in the forest, but it was not inhabited (مأهولاً).
أظهرت الدراسات أن المناطق القطبية أصبحت أقل ___ بسبب تغير المناخ.
Studies have shown that polar regions have become less inhabited (مأهولة) due to climate change.
ما هي الكلمة الأنسب لوصف منطقة يوجد بها عدد كبير من السكان؟
كلمة 'مأهولة' تعني أنها منطقة يسكنها الناس، وهو ما يتناسب مع وجود عدد كبير من السكان.
أي من الخيارات التالية يصف مبنى يُستخدم للسكن حاليًا؟
الوصف 'مأهول بالسكان' يدل على أن المبنى يُستخدم للسكن حاليًا.
إذا وصفنا كوكبًا بأنه 'مأهول'، فماذا يعني ذلك؟
وصف كوكب بأنه 'مأهول' يعني وجود حياة عليه، سواء كانت بشرية أو غير بشرية.
الصحراء الكبرى تعتبر منطقة مأهولة بالسكان بشكل كثيف.
الصحراء الكبرى هي منطقة صحراوية واسعة وعدد السكان فيها قليل جدًا وغير كثيف.
إذا كان منزل ما 'غير مأهول'، فهذا يعني أنه فارغ ولا يسكنه أحد.
عبارة 'غير مأهول' تشير إلى أن المكان خالٍ من السكان.
القطب الشمالي من المناطق المأهولة بالسكان بشكل كبير بسبب الظروف المناخية القاسية.
القطب الشمالي منطقة قليلة السكان جدًا بسبب المناخ القاسي الذي لا يسمح بالعيش المريح.
Do you think other planets are inhabited by life?
The ancient city became inhabited by tourists during the summer.
Imagine a world uninhabited by humans, what would it be like?
Read this aloud:
هل تفضل العيش في منطقة مأهولة أم في مكان أكثر عزلة؟
Focus: مأهولة
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
صِف منطقة مأهولة تعرفها، وما الذي يميزها؟
Focus: مأهولة
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
كيف يمكن أن يؤثر التوسع العمراني على المناطق غير المأهولة؟
Focus: المأهولة
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
صف مدينة كبيرة باستخدام كلمة 'مأهول'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
المدينة الكبيرة دائمًا مأهولة بالناس، شوارعها تعج بالحياة والصخب، وكل زاوية فيها تحكي قصة.
اكتب فقرة قصيرة عن منطقة نائية، مع الإشارة إلى ما إذا كانت 'مأهولة' أم لا.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في أعماق الصحراء الشاسعة، توجد واحة نائية. على الرغم من بعدها، إلا أنها مأهولة بعدد قليل من البدو الذين تكيفوا مع ظروفها الصعبة.
استخدم كلمة 'مأهول' في سياق يصف كوكبًا أو جرمًا سماويًا.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
البشر يحلمون باكتشاف كواكب أخرى مأهولة بالحياة، ويبحثون عن أي إشارة لوجود كائنات فضائية.
ماذا تعني كلمة 'مأهولة' في هذا السياق؟
Read this passage:
في قلب الغابة الاستوائية المطيرة، اكتشف المستكشفون قبيلة لم يسبق لها الاتصال بالعالم الخارجي. كانت مساكنهم البسيطة، التي شُيدت من المواد الطبيعية، تدل بوضوح على أن هذه المنطقة مأهولة منذ أجيال. كان من الضروري التعامل معهم بحذر شديد واحترام لثقافتهم وتقاليدهم.
ماذا تعني كلمة 'مأهولة' في هذا السياق؟
تشير كلمة 'مأهولة' إلى وجود قبيلة تسكن المنطقة، مما يعني أنها يسكنها ويعيش فيها أناس.
تشير كلمة 'مأهولة' إلى وجود قبيلة تسكن المنطقة، مما يعني أنها يسكنها ويعيش فيها أناس.
وفقًا للفقرة، ما هو الوضع الحالي للكوكب المكتشف فيما يتعلق بكونه 'مأهولاً'؟
Read this passage:
تخيل أنك رائد فضاء يستكشف كوكبًا بعيدًا. بعد هبوطك، تجد آثارًا تدل على وجود حياة سابقة، ولكن لا يوجد ما يشير إلى أن الكوكب مأهول حاليًا. الفضول يدفعك للبحث عن أي علامات تدل على حضارة قديمة أو وجود كائنات حية.
وفقًا للفقرة، ما هو الوضع الحالي للكوكب المكتشف فيما يتعلق بكونه 'مأهولاً'؟
الفقرة تذكر 'لا يوجد ما يشير إلى أن الكوكب مأهول حاليًا' ولكن هناك 'آثارًا تدل على وجود حياة سابقة'.
الفقرة تذكر 'لا يوجد ما يشير إلى أن الكوكب مأهول حاليًا' ولكن هناك 'آثارًا تدل على وجود حياة سابقة'.
ماذا تقترح الدراسات الحديثة حول الكواكب الخارجية 'المأهولة'؟
Read this passage:
تتوقع الدراسات الحديثة أن بعض الكواكب الخارجية قد تكون مأهولة بكائنات دقيقة، حتى لو لم تكن هناك حضارات متطورة. هذا يغير مفهومنا عن الحياة في الكون ويفتح آفاقًا جديدة للبحث والاستكشاف.
ماذا تقترح الدراسات الحديثة حول الكواكب الخارجية 'المأهولة'؟
النص يقول 'قد تكون مأهولة بكائنات دقيقة، حتى لو لم تكن هناك حضارات متطورة'.
النص يقول 'قد تكون مأهولة بكائنات دقيقة، حتى لو لم تكن هناك حضارات متطورة'.
This sentence describes how a remote area became heavily inhabited due to infrastructure development, demonstrating advanced vocabulary and complex sentence structure.
This sentence discusses an exploration team finding remnants of an ancient, once-inhabited city, requiring a nuanced understanding of historical context and advanced grammar.
This sentence presents a hypothetical scenario of harmonious inhabited places, requiring comprehension of abstract concepts and complex sentence construction.
/ 150 correct
Perfect score!
Summary
The word 'مأهول' (ma'hool) means inhabited or populated, indicating a place where people live.
- Not empty, people live there.
- Describes a populated area.
- Opposite of deserted.
관련 콘텐츠
home 관련 단어
علبة
A2물건을 담는 상자나 캔 같은 단단한 용기야.
علية
A2지붕 바로 아래에 있는 공간으로, 보통 짐을 보관하는 곳이야.
إبريق
A2손잡이와 주둥이가 있어서 액체를 따르기 좋은 용기예요.
إضاءة
A2장소를 밝고 잘 보이게 하기 위해 조명이 어떻게 배치되었는지를 말해요.
أغسل
A1물과 비누를 사용해서 몸이나 물건을 씻는 행동이에요.
أجهزة
B1냉장고나 세탁기처럼 집에서 특정 작업을 하는 데 도움이 되는 도구나 기계를 말합니다.
أجرة
A2The money paid regularly for the use of land, a building, or equipment.
البيت
A2내가 살고 있는 건물이나 안식처를 의미해요.
أنظف
A1더러운 것을 없애고 깔끔하게 만드는 행동이에요.
أرضية
A1방 안에서 걷는 평평한 표면을 말합니다.