Wahsha describes a profound sense of loneliness, alienation, and emotional distress.
30초 단어
- Feeling of loneliness and alienation.
- Deeper than just being alone.
- Often linked to sadness and longing.
Overview
كلمة 'وحشة' في اللغة العربية تشير إلى شعور عميق بالوحدة والعزلة والانفصال. لا يقتصر هذا الشعور على التواجد بمفردك جسديًا، بل يمكن أن يحدث حتى عندما يكون الشخص محاطًا بالناس ولكنه يشعر بعدم التواصل أو الانتماء. غالبًا ما ترتبط كلمة 'وحشة' بمشاعر الحزن، الشوق، وعدم الراحة النفسية.
تُستخدم كلمة 'وحشة' لوصف الحالة النفسية للشخص. يمكن أن تأتي كاسم مفرد (وحشة) أو في صيغة الجمع (وحشات) للإشارة إلى تكرار هذا الشعور. غالبًا ما تأتي مسبوقة بأفعال مثل 'شعر بـ' أو 'أصابته' أو 'تملكه'. يمكن وصف الشعور بأنه 'قاتلة' أو 'شديدة' أو 'غريبة'.
تظهر كلمة 'وحشة' بشكل شائع في سياقات تتعلق بالغربة والبعد عن الأهل والأصدقاء، مثل السفر أو الهجرة. كما يمكن أن تظهر في سياقات نفسية واجتماعية، مثل الشعور بالوحدة في مكان جديد، أو بعد فقدان شخص عزيز، أو حتى في حالات الاكتئاب. قد تسمعها في الشعر والأغاني التي تعبر عن الشوق والحنين.
كلمة 'وحدة' هي مرادف قريب جدًا لـ 'وحشة'، لكن 'وحشة' قد تحمل معنى أعمق وأكثر قتامة، مع إحساس أقوى بالضيق النفسي والاغتراب. كلمة 'غربة' ترتبط بشكل أساسي بالعيش في بلد غير بلدك، وغالبًا ما تكون مصحوبة بشعور 'الوحشة'. أما 'عزلة' فتشير إلى الانفصال المادي أو الاجتماعي عن الآخرين.
예시
أصابته وحشة شديدة بعد أن غادر أصدقاؤه المدينة.
everydayHe was overcome by intense loneliness after his friends left the city.
تغنى الشعراء كثيرًا بوحشة الغريب عن وطنه.
formalPoets have often sung about the alienation of a stranger away from his homeland.
يا الله، حاسس بوحشة مو طبيعية اليوم.
informalOh God, I'm feeling an unusual sense of loneliness today.
تؤدي العزلة الاجتماعية المطولة إلى الشعور بالوحشة والاكتئاب.
academicProlonged social isolation leads to feelings of alienation and depression.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
يا وحشة الغربة!
Oh, the loneliness of exile!
أشعر بالوحشة.
I feel lonely/alienated.
وحشة الليل.
The loneliness of the night.
자주 혼동되는 단어
'Wahda' (unit, number) is completely different. 'Wahdah' (loneliness) is a synonym but 'wahsha' implies a deeper, more distressing sense of isolation and alienation.
'Azalah' refers more to physical or social separation from others, while 'wahsha' is the emotional and psychological feeling that often accompanies that separation or the feeling of not belonging.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word 'wahsha' is typically used to describe a negative emotional state. It's quite common in everyday conversation, literature, and songs expressing feelings of longing or isolation. While it can be used formally, it often carries a strong emotional weight.
자주 하는 실수
Learners might confuse 'wahsha' with simpler words for 'alone' or 'unit'. It's important to remember that 'wahsha' specifically denotes a feeling of alienation and deep loneliness, not just the state of being physically solitary.
Tips
Connect with loved ones
To combat feelings of 'wahsha', try reaching out to friends or family. Talking can help ease the sense of isolation.
Beware of prolonged isolation
Persistent feelings of 'wahsha' can impact mental well-being. Seek support if the feeling is overwhelming or lasts a long time.
Poetic expression of longing
The concept of 'wahsha' is frequently explored in Arabic poetry and music, often symbolizing deep emotional states and yearning.
어원
The root of 'wahsha' (و ح ش) relates to desolation, wilderness, and wildness. This etymology highlights the feeling of being in an unfamiliar, desolate emotional space, akin to being lost in a wilderness.
문화적 맥락
In many Arab cultures, strong emphasis is placed on community and family ties. Therefore, experiencing 'wahsha', especially when away from these support systems, is a deeply felt emotion often expressed through art and personal narratives.
암기 팁
Imagine feeling 'waaah-sha!' when you are desperately lonely and far from home. The sound 'waaah' mimics a sigh of deep sadness.
자주 묻는 질문
4 질문كلمة 'وحدة' تعني ببساطة عدم وجود أحد معك. أما 'وحشة' فهي شعور أعمق يتضمن ضيقًا نفسيًا وحزنًا واغترابًا، حتى لو كان الشخص ليس بمفرده جسديًا.
نعم، غالبًا ما ترتبط 'الوحشة' بمشاعر سلبية مثل الحزن والشوق وعدم الراحة. إنها حالة نفسية غير مرغوبة.
يمكن أن يشعر الشخص بالوحشة عند الابتعاد عن وطنه أو أحبائه، أو عند الشعور بعدم الانتماء في محيطه، أو حتى في أوقات الحزن العميق.
نعم، أحيانًا تستخدم لوصف مكان مهجور أو موحش، مما يعكس شعورًا بالخلاء وعدم الأنس. لكن استخدامها الأكثر شيوعًا هو لوصف شعور إنساني.
셀프 테스트
شعرتُ بـ ______ شديدة عندما سافرتُ وتركتُ عائلتي.
كلمة 'وحشة' تعبر عن شعور الوحدة والاغتراب الذي يمكن أن يصاحب الابتعاد عن الأهل.
في الغربة، تزداد الوحشة.
'الوحشة' في سياق الغربة تعني الشعور العميق بالوحدة والانفصال عن الوطن والأحباب.
عن، شعور، بالوحشة، شعرتُ، أهلي، بعيدًا
هذه الجملة تستخدم كلمة 'وحشة' بشكل صحيح لوصف الشعور الناتج عن البعد عن الأهل.
점수: /3
Summary
Wahsha describes a profound sense of loneliness, alienation, and emotional distress.
- Feeling of loneliness and alienation.
- Deeper than just being alone.
- Often linked to sadness and longing.
Connect with loved ones
To combat feelings of 'wahsha', try reaching out to friends or family. Talking can help ease the sense of isolation.
Beware of prolonged isolation
Persistent feelings of 'wahsha' can impact mental well-being. Seek support if the feeling is overwhelming or lasts a long time.
Poetic expression of longing
The concept of 'wahsha' is frequently explored in Arabic poetry and music, often symbolizing deep emotional states and yearning.
예시
4 / 4أصابته وحشة شديدة بعد أن غادر أصدقاؤه المدينة.
He was overcome by intense loneliness after his friends left the city.
تغنى الشعراء كثيرًا بوحشة الغريب عن وطنه.
Poets have often sung about the alienation of a stranger away from his homeland.
يا الله، حاسس بوحشة مو طبيعية اليوم.
Oh God, I'm feeling an unusual sense of loneliness today.
تؤدي العزلة الاجتماعية المطولة إلى الشعور بالوحشة والاكتئاب.
Prolonged social isolation leads to feelings of alienation and depression.
Related Content
이 단어를 다른 언어로
관련 어휘
emotions 관련 단어
أعجب
A2어떤 것이나 누군가를 아주 마음에 들어 하거나 매력적이라고 느꼈다는 뜻의 동사야.
عاطفي
A2논리보다는 감정에 따라 움직이고 반응하는 사람을 말해요.
اعتزاز
A2자신의 성취에 대해 느끼는 당당함과 스스로를 자랑스럽게 여기는 마음이에요.
عداء
B1누군가나 무언가에 대해 적대감을 느끼거나 반대하는 것을 의미합니다.
عجب
A2놀랍고 멋진 것을 보았을 때 느끼는 경이로움이나 감탄을 말해.
عقل
A1생각하고 이해하는 당신의 안쪽 부분입니다.
عصبي
A2쉽게 짜증을 내거나 신경이 아주 예민해진 상태를 말해요.
عصبية
A2걱정하거나, 긴장하거나, 쉽게 짜증이 나는 상태를 말해요.
عطف
A2누군가를 아끼고 소중히 여기는 따뜻하고 다정한 마음이에요.
عذاب
A2아주 힘든 경험을 할 때 느끼는 극심한 고통이나 괴로움을 뜻하는 말이에요.