A2 noun 중립 1분 분량

وحشة

/ˈwæħʃa/

Wahsha describes a profound sense of loneliness, alienation, and emotional distress.

30초 단어

  • Feeling of loneliness and alienation.
  • Deeper than just being alone.
  • Often linked to sadness and longing.

Overview

كلمة 'وحشة' في اللغة العربية تشير إلى شعور عميق بالوحدة والعزلة والانفصال. لا يقتصر هذا الشعور على التواجد بمفردك جسديًا، بل يمكن أن يحدث حتى عندما يكون الشخص محاطًا بالناس ولكنه يشعر بعدم التواصل أو الانتماء. غالبًا ما ترتبط كلمة 'وحشة' بمشاعر الحزن، الشوق، وعدم الراحة النفسية.

تُستخدم كلمة 'وحشة' لوصف الحالة النفسية للشخص. يمكن أن تأتي كاسم مفرد (وحشة) أو في صيغة الجمع (وحشات) للإشارة إلى تكرار هذا الشعور. غالبًا ما تأتي مسبوقة بأفعال مثل 'شعر بـ' أو 'أصابته' أو 'تملكه'. يمكن وصف الشعور بأنه 'قاتلة' أو 'شديدة' أو 'غريبة'.

تظهر كلمة 'وحشة' بشكل شائع في سياقات تتعلق بالغربة والبعد عن الأهل والأصدقاء، مثل السفر أو الهجرة. كما يمكن أن تظهر في سياقات نفسية واجتماعية، مثل الشعور بالوحدة في مكان جديد، أو بعد فقدان شخص عزيز، أو حتى في حالات الاكتئاب. قد تسمعها في الشعر والأغاني التي تعبر عن الشوق والحنين.

كلمة 'وحدة' هي مرادف قريب جدًا لـ 'وحشة'، لكن 'وحشة' قد تحمل معنى أعمق وأكثر قتامة، مع إحساس أقوى بالضيق النفسي والاغتراب. كلمة 'غربة' ترتبط بشكل أساسي بالعيش في بلد غير بلدك، وغالبًا ما تكون مصحوبة بشعور 'الوحشة'. أما 'عزلة' فتشير إلى الانفصال المادي أو الاجتماعي عن الآخرين.

예시

1

أصابته وحشة شديدة بعد أن غادر أصدقاؤه المدينة.

everyday

He was overcome by intense loneliness after his friends left the city.

2

تغنى الشعراء كثيرًا بوحشة الغريب عن وطنه.

formal

Poets have often sung about the alienation of a stranger away from his homeland.

3

يا الله، حاسس بوحشة مو طبيعية اليوم.

informal

Oh God, I'm feeling an unusual sense of loneliness today.

4

تؤدي العزلة الاجتماعية المطولة إلى الشعور بالوحشة والاكتئاب.

academic

Prolonged social isolation leads to feelings of alienation and depression.

자주 쓰는 조합

شعور بالوحشة feeling of loneliness/alienation
وحشة قاتلة killing loneliness
وحشة الغربة loneliness of exile/being away from home

자주 쓰는 구문

يا وحشة الغربة!

Oh, the loneliness of exile!

أشعر بالوحشة.

I feel lonely/alienated.

وحشة الليل.

The loneliness of the night.

자주 혼동되는 단어

وحشة vs وحدة

'Wahda' (unit, number) is completely different. 'Wahdah' (loneliness) is a synonym but 'wahsha' implies a deeper, more distressing sense of isolation and alienation.

وحشة vs عزلة

'Azalah' refers more to physical or social separation from others, while 'wahsha' is the emotional and psychological feeling that often accompanies that separation or the feeling of not belonging.

문법 패턴

شعر بـ + وحشة (She'ara bi + wahsha) - Felt loneliness أصابته + وحشة (Aṣābathu + wahsha) - Loneliness struck him/her تملكه + وحشة (Tmalakkathu + wahsha) - Loneliness possessed him/her

How to Use It

사용 참고사항

The word 'wahsha' is typically used to describe a negative emotional state. It's quite common in everyday conversation, literature, and songs expressing feelings of longing or isolation. While it can be used formally, it often carries a strong emotional weight.


자주 하는 실수

Learners might confuse 'wahsha' with simpler words for 'alone' or 'unit'. It's important to remember that 'wahsha' specifically denotes a feeling of alienation and deep loneliness, not just the state of being physically solitary.

Tips

💡

Connect with loved ones

To combat feelings of 'wahsha', try reaching out to friends or family. Talking can help ease the sense of isolation.

⚠️

Beware of prolonged isolation

Persistent feelings of 'wahsha' can impact mental well-being. Seek support if the feeling is overwhelming or lasts a long time.

🌍

Poetic expression of longing

The concept of 'wahsha' is frequently explored in Arabic poetry and music, often symbolizing deep emotional states and yearning.

어원

The root of 'wahsha' (و ح ش) relates to desolation, wilderness, and wildness. This etymology highlights the feeling of being in an unfamiliar, desolate emotional space, akin to being lost in a wilderness.

문화적 맥락

In many Arab cultures, strong emphasis is placed on community and family ties. Therefore, experiencing 'wahsha', especially when away from these support systems, is a deeply felt emotion often expressed through art and personal narratives.

암기 팁

Imagine feeling 'waaah-sha!' when you are desperately lonely and far from home. The sound 'waaah' mimics a sigh of deep sadness.

자주 묻는 질문

4 질문

كلمة 'وحدة' تعني ببساطة عدم وجود أحد معك. أما 'وحشة' فهي شعور أعمق يتضمن ضيقًا نفسيًا وحزنًا واغترابًا، حتى لو كان الشخص ليس بمفرده جسديًا.

نعم، غالبًا ما ترتبط 'الوحشة' بمشاعر سلبية مثل الحزن والشوق وعدم الراحة. إنها حالة نفسية غير مرغوبة.

يمكن أن يشعر الشخص بالوحشة عند الابتعاد عن وطنه أو أحبائه، أو عند الشعور بعدم الانتماء في محيطه، أو حتى في أوقات الحزن العميق.

نعم، أحيانًا تستخدم لوصف مكان مهجور أو موحش، مما يعكس شعورًا بالخلاء وعدم الأنس. لكن استخدامها الأكثر شيوعًا هو لوصف شعور إنساني.

셀프 테스트

fill blank

شعرتُ بـ ______ شديدة عندما سافرتُ وتركتُ عائلتي.

정답! 아쉬워요. 정답: وحشة

كلمة 'وحشة' تعبر عن شعور الوحدة والاغتراب الذي يمكن أن يصاحب الابتعاد عن الأهل.

multiple choice

في الغربة، تزداد الوحشة.

정답! 아쉬워요. 정답: الشعور بالوحدة والاغتراب

'الوحشة' في سياق الغربة تعني الشعور العميق بالوحدة والانفصال عن الوطن والأحباب.

sentence building

عن، شعور، بالوحشة، شعرتُ، أهلي، بعيدًا

정답! 아쉬워요. 정답: شعرتُ بالوحشة عندما كنتُ بعيدًا عن أهلي

هذه الجملة تستخدم كلمة 'وحشة' بشكل صحيح لوصف الشعور الناتج عن البعد عن الأهل.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!