A patient person endures difficulties or waits for results without losing their composure.
30초 단어
- Describes a person who waits calmly without complaining.
- A highly valued personality trait in Arabic culture.
- Used to describe endurance during difficult times.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'صبور' من الصفات الأساسية والأكثر استخداماً في اللغة العربية. مشتقة من الجذر اللغوي (ص ب ر)، وهي تعبر عن قيمة أخلاقية رفيعة في الثقافة العربية والإسلامية، حيث يُنظر للصبر كفضيلة كبرى. 2) أنماط الاستخدام: تأتي 'صبور' كصفة مباشرة تتبع الموصوف، مثل 'رجل صبور' أو 'امرأة صبورة'. يمكن أن تُستخدم أيضاً في صيغة المبالغة 'صبار' للدلالة على شدة الصبر. غالباً ما تقترن بأفعال تدل على الانتظار أو مواجهة الابتلاءات. 3) السياقات الشائعة: تُستخدم بكثرة في التربية والتعليم لوصف الطالب الذي لا يستعجل النتائج، وفي العلاقات الأسرية لوصف الزوج أو الأم، وفي سياق العمل لوصف الموظف الذي يتحمل ضغوطات المهام الطويلة. كما تظهر كثيراً في الأمثال الشعبية والحكم التي تحث على التمهل. 4) مقارنة بكلمات مشابهة: تختلف 'صبور' عن 'حليم'؛ حيث أن الحليم هو من يملك القدرة على العقاب ولكنه يتجاوز ويضبط انفعالاته، بينما 'صبور' تركز أكثر على تحمل الألم أو الانتظار أو طول الأمد في التعامل مع الموقف دون ضجر.
예시
أمي امرأة صبورة جداً.
everydayMy mother is a very patient woman.
يجب أن تكون صبوراً لتحقيق أهدافك.
formalYou must be patient to achieve your goals.
كن صبوراً، سيأتي دورك قريباً.
informalBe patient, your turn will come soon.
يظهر الباحث صبوراً في جمع البيانات.
academicThe researcher appears patient in collecting data.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
الصبر مفتاح الفرج
Patience is the key to relief
كن صبوراً
Be patient
يتمتع بالصبر
He enjoys/has patience
자주 혼동되는 단어
While 'Sabour' focuses on waiting and endurance, 'Halim' implies self-control and mercy during anger.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
Sabour is used in both formal and informal registers. It is a highly positive attribute. It is common to use it with intensifiers like 'jiddan' (very).
자주 하는 실수
Beginners often forget to change the adjective to feminine 'saboura' when describing a woman. Also, avoid using it to mean 'sick' (which is 'marid').
Tips
Use with the verb to be
In Arabic, you don't need a verb like 'is'. Just place the adjective after the noun: 'هو صبور' (He is patient).
Do not confuse with Sabr
Remember that 'Sabr' is the noun (patience), while 'Sabour' is the adjective (patient). Use the adjective to describe people.
Patience as a virtue
Patience is deeply rooted in Arabic proverbs, such as 'الصبر مفتاح الفرج' (Patience is the key to relief).
어원
Derived from the Semitic root S-B-R, which relates to binding or restraining. It implies restraining oneself from complaining.
문화적 맥락
Patience is considered a pillar of character in Arab society. It is often linked to wisdom and maturity.
암기 팁
Think of 'Sabour' as someone who 'Sits' (S-sound) and waits patiently. It sounds like 'So-bore', but they never get bored!
자주 묻는 질문
4 질문كلمة صبور تُستخدم للمذكر، بينما تُستخدم 'صبورة' للمؤنث. الجمع منها هو 'صابرون' أو 'صبورون'.
الصبور هو من يتحمل المشقة والانتظار، أما الحليم فهو من يملك القدرة على الغضب ولكنه يضبط نفسه.
نعم، الصبر يُعتبر من الفضائل الأخلاقية الأساسية في المجتمع العربي، ويُمدح الشخص الصبور دائماً.
يمكنك قول: 'أبي رجل صبور جداً في عمله'، حيث تصف هنا سمة شخصية ثابتة في والدك.
셀프 테스트
كان المعلم ___ مع الطلاب المبتدئين.
المعلم يحتاج إلى الصبر عند التعامل مع المبتدئين، لذا 'صبور' هي الصفة الأنسب.
ما هو مؤنث كلمة صبور؟
في اللغة العربية نضيف تاء مربوطة للمؤنث.
الرجل / صبور / جداً
الترتيب الصحيح هو المبتدأ ثم الخبر ثم الحال أو الصفة.
점수: /3
Summary
A patient person endures difficulties or waits for results without losing their composure.
- Describes a person who waits calmly without complaining.
- A highly valued personality trait in Arabic culture.
- Used to describe endurance during difficult times.
Use with the verb to be
In Arabic, you don't need a verb like 'is'. Just place the adjective after the noun: 'هو صبور' (He is patient).
Do not confuse with Sabr
Remember that 'Sabr' is the noun (patience), while 'Sabour' is the adjective (patient). Use the adjective to describe people.
Patience as a virtue
Patience is deeply rooted in Arabic proverbs, such as 'الصبر مفتاح الفرج' (Patience is the key to relief).
예시
4 / 4أمي امرأة صبورة جداً.
My mother is a very patient woman.
يجب أن تكون صبوراً لتحقيق أهدافك.
You must be patient to achieve your goals.
كن صبوراً، سيأتي دورك قريباً.
Be patient, your turn will come soon.
يظهر الباحث صبوراً في جمع البيانات.
The researcher appears patient in collecting data.
Related Content
이 단어를 다른 언어로
emotions 관련 단어
أعجب
A2어떤 것이나 누군가를 아주 마음에 들어 하거나 매력적이라고 느꼈다는 뜻의 동사야.
عاطفي
A2논리보다는 감정에 따라 움직이고 반응하는 사람을 말해요.
اعتزاز
A2자신의 성취에 대해 느끼는 당당함과 스스로를 자랑스럽게 여기는 마음이에요.
عداء
B1누군가나 무언가에 대해 적대감을 느끼거나 반대하는 것을 의미합니다.
عجب
A2놀랍고 멋진 것을 보았을 때 느끼는 경이로움이나 감탄을 말해.
عقل
A1생각하고 이해하는 당신의 안쪽 부분입니다.
عصبي
A2쉽게 짜증을 내거나 신경이 아주 예민해진 상태를 말해요.
عصبية
A2걱정하거나, 긴장하거나, 쉽게 짜증이 나는 상태를 말해요.
عطف
A2누군가를 아끼고 소중히 여기는 따뜻하고 다정한 마음이에요.
عذاب
A2아주 힘든 경험을 할 때 느끼는 극심한 고통이나 괴로움을 뜻하는 말이에요.