A1 adjective 중립 1분 분량

صبور

sabur /sˤabʊːr/

A patient person endures difficulties or waits for results without losing their composure.

30초 단어

  • Describes a person who waits calmly without complaining.
  • A highly valued personality trait in Arabic culture.
  • Used to describe endurance during difficult times.

نظرة عامة

تُعد كلمة 'صبور' من الصفات الأساسية والأكثر استخداماً في اللغة العربية. مشتقة من الجذر اللغوي (ص ب ر)، وهي تعبر عن قيمة أخلاقية رفيعة في الثقافة العربية والإسلامية، حيث يُنظر للصبر كفضيلة كبرى. 2) أنماط الاستخدام: تأتي 'صبور' كصفة مباشرة تتبع الموصوف، مثل 'رجل صبور' أو 'امرأة صبورة'. يمكن أن تُستخدم أيضاً في صيغة المبالغة 'صبار' للدلالة على شدة الصبر. غالباً ما تقترن بأفعال تدل على الانتظار أو مواجهة الابتلاءات. 3) السياقات الشائعة: تُستخدم بكثرة في التربية والتعليم لوصف الطالب الذي لا يستعجل النتائج، وفي العلاقات الأسرية لوصف الزوج أو الأم، وفي سياق العمل لوصف الموظف الذي يتحمل ضغوطات المهام الطويلة. كما تظهر كثيراً في الأمثال الشعبية والحكم التي تحث على التمهل. 4) مقارنة بكلمات مشابهة: تختلف 'صبور' عن 'حليم'؛ حيث أن الحليم هو من يملك القدرة على العقاب ولكنه يتجاوز ويضبط انفعالاته، بينما 'صبور' تركز أكثر على تحمل الألم أو الانتظار أو طول الأمد في التعامل مع الموقف دون ضجر.

예시

1

أمي امرأة صبورة جداً.

everyday

My mother is a very patient woman.

2

يجب أن تكون صبوراً لتحقيق أهدافك.

formal

You must be patient to achieve your goals.

3

كن صبوراً، سيأتي دورك قريباً.

informal

Be patient, your turn will come soon.

4

يظهر الباحث صبوراً في جمع البيانات.

academic

The researcher appears patient in collecting data.

자주 쓰는 조합

صبور جداً Very patient
يتحلى بالصبر To possess patience
شخص صبور A patient person

자주 쓰는 구문

الصبر مفتاح الفرج

Patience is the key to relief

كن صبوراً

Be patient

يتمتع بالصبر

He enjoys/has patience

자주 혼동되는 단어

صبور vs حليم

While 'Sabour' focuses on waiting and endurance, 'Halim' implies self-control and mercy during anger.

문법 패턴

مبتدأ + صبور صفة + موصوف (رجل صبور) كان + اسم + صبوراً

How to Use It

사용 참고사항

Sabour is used in both formal and informal registers. It is a highly positive attribute. It is common to use it with intensifiers like 'jiddan' (very).


자주 하는 실수

Beginners often forget to change the adjective to feminine 'saboura' when describing a woman. Also, avoid using it to mean 'sick' (which is 'marid').

Tips

💡

Use with the verb to be

In Arabic, you don't need a verb like 'is'. Just place the adjective after the noun: 'هو صبور' (He is patient).

⚠️

Do not confuse with Sabr

Remember that 'Sabr' is the noun (patience), while 'Sabour' is the adjective (patient). Use the adjective to describe people.

🌍

Patience as a virtue

Patience is deeply rooted in Arabic proverbs, such as 'الصبر مفتاح الفرج' (Patience is the key to relief).

어원

Derived from the Semitic root S-B-R, which relates to binding or restraining. It implies restraining oneself from complaining.

문화적 맥락

Patience is considered a pillar of character in Arab society. It is often linked to wisdom and maturity.

암기 팁

Think of 'Sabour' as someone who 'Sits' (S-sound) and waits patiently. It sounds like 'So-bore', but they never get bored!

자주 묻는 질문

4 질문

كلمة صبور تُستخدم للمذكر، بينما تُستخدم 'صبورة' للمؤنث. الجمع منها هو 'صابرون' أو 'صبورون'.

الصبور هو من يتحمل المشقة والانتظار، أما الحليم فهو من يملك القدرة على الغضب ولكنه يضبط نفسه.

نعم، الصبر يُعتبر من الفضائل الأخلاقية الأساسية في المجتمع العربي، ويُمدح الشخص الصبور دائماً.

يمكنك قول: 'أبي رجل صبور جداً في عمله'، حيث تصف هنا سمة شخصية ثابتة في والدك.

셀프 테스트

fill blank

كان المعلم ___ مع الطلاب المبتدئين.

정답! 아쉬워요. 정답: صبور

المعلم يحتاج إلى الصبر عند التعامل مع المبتدئين، لذا 'صبور' هي الصفة الأنسب.

multiple choice

ما هو مؤنث كلمة صبور؟

정답! 아쉬워요. 정답: صبورة

في اللغة العربية نضيف تاء مربوطة للمؤنث.

sentence building

الرجل / صبور / جداً

정답! 아쉬워요. 정답: الرجل صبور جداً

الترتيب الصحيح هو المبتدأ ثم الخبر ثم الحال أو الصفة.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!