A patient person endures difficulties or waits for results without losing their composure.
Palavra em 30 segundos
- Describes a person who waits calmly without complaining.
- A highly valued personality trait in Arabic culture.
- Used to describe endurance during difficult times.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'صبور' من الصفات الأساسية والأكثر استخداماً في اللغة العربية. مشتقة من الجذر اللغوي (ص ب ر)، وهي تعبر عن قيمة أخلاقية رفيعة في الثقافة العربية والإسلامية، حيث يُنظر للصبر كفضيلة كبرى. 2) أنماط الاستخدام: تأتي 'صبور' كصفة مباشرة تتبع الموصوف، مثل 'رجل صبور' أو 'امرأة صبورة'. يمكن أن تُستخدم أيضاً في صيغة المبالغة 'صبار' للدلالة على شدة الصبر. غالباً ما تقترن بأفعال تدل على الانتظار أو مواجهة الابتلاءات. 3) السياقات الشائعة: تُستخدم بكثرة في التربية والتعليم لوصف الطالب الذي لا يستعجل النتائج، وفي العلاقات الأسرية لوصف الزوج أو الأم، وفي سياق العمل لوصف الموظف الذي يتحمل ضغوطات المهام الطويلة. كما تظهر كثيراً في الأمثال الشعبية والحكم التي تحث على التمهل. 4) مقارنة بكلمات مشابهة: تختلف 'صبور' عن 'حليم'؛ حيث أن الحليم هو من يملك القدرة على العقاب ولكنه يتجاوز ويضبط انفعالاته، بينما 'صبور' تركز أكثر على تحمل الألم أو الانتظار أو طول الأمد في التعامل مع الموقف دون ضجر.
Exemplos
أمي امرأة صبورة جداً.
everydayMy mother is a very patient woman.
يجب أن تكون صبوراً لتحقيق أهدافك.
formalYou must be patient to achieve your goals.
كن صبوراً، سيأتي دورك قريباً.
informalBe patient, your turn will come soon.
يظهر الباحث صبوراً في جمع البيانات.
academicThe researcher appears patient in collecting data.
Colocações comuns
Frases Comuns
الصبر مفتاح الفرج
Patience is the key to relief
كن صبوراً
Be patient
يتمتع بالصبر
He enjoys/has patience
Frequentemente confundido com
While 'Sabour' focuses on waiting and endurance, 'Halim' implies self-control and mercy during anger.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
Sabour is used in both formal and informal registers. It is a highly positive attribute. It is common to use it with intensifiers like 'jiddan' (very).
Erros comuns
Beginners often forget to change the adjective to feminine 'saboura' when describing a woman. Also, avoid using it to mean 'sick' (which is 'marid').
Tips
Use with the verb to be
In Arabic, you don't need a verb like 'is'. Just place the adjective after the noun: 'هو صبور' (He is patient).
Do not confuse with Sabr
Remember that 'Sabr' is the noun (patience), while 'Sabour' is the adjective (patient). Use the adjective to describe people.
Patience as a virtue
Patience is deeply rooted in Arabic proverbs, such as 'الصبر مفتاح الفرج' (Patience is the key to relief).
Origem da palavra
Derived from the Semitic root S-B-R, which relates to binding or restraining. It implies restraining oneself from complaining.
Contexto cultural
Patience is considered a pillar of character in Arab society. It is often linked to wisdom and maturity.
Dica de memorização
Think of 'Sabour' as someone who 'Sits' (S-sound) and waits patiently. It sounds like 'So-bore', but they never get bored!
Perguntas frequentes
4 perguntasكلمة صبور تُستخدم للمذكر، بينما تُستخدم 'صبورة' للمؤنث. الجمع منها هو 'صابرون' أو 'صبورون'.
الصبور هو من يتحمل المشقة والانتظار، أما الحليم فهو من يملك القدرة على الغضب ولكنه يضبط نفسه.
نعم، الصبر يُعتبر من الفضائل الأخلاقية الأساسية في المجتمع العربي، ويُمدح الشخص الصبور دائماً.
يمكنك قول: 'أبي رجل صبور جداً في عمله'، حيث تصف هنا سمة شخصية ثابتة في والدك.
Teste-se
كان المعلم ___ مع الطلاب المبتدئين.
المعلم يحتاج إلى الصبر عند التعامل مع المبتدئين، لذا 'صبور' هي الصفة الأنسب.
ما هو مؤنث كلمة صبور؟
في اللغة العربية نضيف تاء مربوطة للمؤنث.
الرجل / صبور / جداً
الترتيب الصحيح هو المبتدأ ثم الخبر ثم الحال أو الصفة.
Pontuação: /3
Summary
A patient person endures difficulties or waits for results without losing their composure.
- Describes a person who waits calmly without complaining.
- A highly valued personality trait in Arabic culture.
- Used to describe endurance during difficult times.
Use with the verb to be
In Arabic, you don't need a verb like 'is'. Just place the adjective after the noun: 'هو صبور' (He is patient).
Do not confuse with Sabr
Remember that 'Sabr' is the noun (patience), while 'Sabour' is the adjective (patient). Use the adjective to describe people.
Patience as a virtue
Patience is deeply rooted in Arabic proverbs, such as 'الصبر مفتاح الفرج' (Patience is the key to relief).
Exemplos
4 de 4أمي امرأة صبورة جداً.
My mother is a very patient woman.
يجب أن تكون صبوراً لتحقيق أهدافك.
You must be patient to achieve your goals.
كن صبوراً، سيأتي دورك قريباً.
Be patient, your turn will come soon.
يظهر الباحث صبوراً في جمع البيانات.
The researcher appears patient in collecting data.
Related Content
Esta palavra em outros idiomas
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de emotions
أعجب
A2Este verbo significa que você achou algo ou alguém muito agradável ou atraente.
عاطفي
A2Alguém que se deixa levar mais pelos sentimentos do que pela lógica.
اعتزاز
A2É aquele sentimento de orgulho e respeito que você sente por si mesmo e pelo que conquistou.
عداء
B1Significa sentir-se hostil ou ser oposto a alguém ou algo.
عجب
A2Um sentimento de admiração ou surpresa ao ver algo impressionante.
عقل
A1É a parte de você que pensa e entende.
عصبي
A2Descreve alguém que se irrita facilmente ou que está muito tenso.
عصبية
A2É quando você se sente nervoso, tenso ou facilmente irritado.
عطف
A2Um sentimento caloroso e terno de carinho e afeto por alguém.
عذاب
A2Esta palavra descreve uma dor ou sofrimento intenso, como uma experiência muito difícil.