صَفّ
학급은 함께 공부하는 학생들의 모임입니다.
The word 'saff' refers to both a classroom group and a straight line or row.
30초 단어
- A group of students learning in a classroom.
- A row or line of people or objects.
- A specific grade level in school education.
Summary
The word 'saff' refers to both a classroom group and a straight line or row.
- A group of students learning in a classroom.
- A row or line of people or objects.
- A specific grade level in school education.
Use context to identify meaning
Always check if the sentence mentions teachers or students to know if it refers to a classroom or a physical line.
Do not confuse with 'Suf'
Ensure correct pronunciation as 'Suf' (wool) is different from 'Saff' (row/class).
Educational importance in Arab schools
The word 'Saff' is central to daily school life, often used when students stand in lines for morning assembly.
예시
4 / 4يذهب الطالب إلى الصَفّ كل صباح.
The student goes to class every morning.
يرجى من الجميع الوقوف في صَفّ واحد.
Everyone please stand in a single line.
صَفّنا هو الأفضل في المدرسة.
Our class is the best in the school.
يحتوي الصَفّ الدراسي على ثلاثين طالباً.
The classroom contains thirty students.
어휘 가족
암기 팁
Imagine a row of students sitting in a 'Saff' like a 'Safe' box organized in a line. The word sounds like 'Saff' and reminds you of a 'Staff' room.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'صَفّ' من الكلمات الأساسية في اللغة العربية، ولها دلالات متعددة تعتمد على السياق. في المجال التعليمي، تعني الغرفة التي يدرس فيها الطلاب أو المجموعة نفسها. وفي سياقات أخرى، تعني الترتيب في خط مستقيم.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة كاسم مفرد، وجمعها 'صُفوف'. يمكن أن تأتي فاعلاً أو مفعولاً به، وغالباً ما ترتبط بأفعال مثل 'دخل'، 'جلس'، أو 'نظّم'.
السياقات الشائعة: تُستخدم بكثرة في المدارس والجامعات (مثل
صَفّ اللغة العربية). كما تُستخدم في السياقات العسكرية أو التنظيمية (مثل: صَفّ الجنود) أو في الطوابير العامة (مثل: صَفّ الانتظار).
مقارنة بكلمات مشابهة
تتشابه مع كلمة 'قاعة' (مكان المحاضرة) لكن 'صَفّ' تركز أكثر على المجموعة الدراسية. وتتشابه مع 'طابور' في معنى الترتيب، لكن 'طابور' تعني خطاً طويلاً للانتظار، بينما 'صَفّ' قد تعني ترتيباً أفقياً أو هيكلياً.
사용 참고사항
The word is neutral and used in both formal and informal registers. In school settings, it is the standard term for a grade level or the physical room. When referring to lines, it is universally understood.
자주 하는 실수
Learners sometimes use it to mean 'subject' (like Math or Science), but the correct word for subject is 'مادة'. Others might confuse the plural 'صُفوف' with 'أصناف' (types).
암기 팁
Imagine a row of students sitting in a 'Saff' like a 'Safe' box organized in a line. The word sounds like 'Saff' and reminds you of a 'Staff' room.
어원
Derived from the Arabic root (ص ف ف), which relates to arranging things in a row. It has historical roots in military and architectural organization.
문화적 맥락
The concept of 'Saff' is deeply embedded in Arab educational culture, representing not just a place of learning but a social unit. It also carries religious significance in the context of 'Saff' during communal prayers.
예시
يذهب الطالب إلى الصَفّ كل صباح.
everydayThe student goes to class every morning.
يرجى من الجميع الوقوف في صَفّ واحد.
formalEveryone please stand in a single line.
صَفّنا هو الأفضل في المدرسة.
informalOur class is the best in the school.
يحتوي الصَفّ الدراسي على ثلاثين طالباً.
academicThe classroom contains thirty students.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
صَفّ الانتظار
Waiting line
في الصَفّ الأمامي
In the front row
صَفّ دراسي
Classroom
자주 혼동되는 단어
While often interchangeable for 'classroom', 'Fasl' can also mean a season or a chapter in a book, whereas 'Saff' specifically denotes the group or the line.
문법 패턴
Use context to identify meaning
Always check if the sentence mentions teachers or students to know if it refers to a classroom or a physical line.
Do not confuse with 'Suf'
Ensure correct pronunciation as 'Suf' (wool) is different from 'Saff' (row/class).
Educational importance in Arab schools
The word 'Saff' is central to daily school life, often used when students stand in lines for morning assembly.
셀프 테스트
املأ الفراغ بالكلمة المناسبة:
دخل الطلاب إلى الـ ___ لبدء الدرس.
السياق يشير إلى بيئة تعليمية.
اختر المعنى الصحيح لكلمة صَفّ في جملة 'وقف الجنود في صَفّ واحد':
ماذا تعني كلمة صَفّ هنا؟
السياق العسكري يشير إلى الترتيب.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة:
الطلاب / الصَفّ / في / يجلسون
ترتيب الجملة الفعلية يبدأ بالفعل.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문في السياق التعليمي، الكلمتان مترادفتان تقريباً وتعنيان الغرفة الدراسية. ومع ذلك، 'صَفّ' تشير أكثر إلى المجموعة، بينما 'فصل' تشير إلى المكان أو الفترة الزمنية.
جمع كلمة صَفّ هو 'صُفوف' بضم الصاد.
نعم، تُستخدم لوصف أي ترتيب منظم في خط واحد، مثل صَفّ السيارات أو صَفّ الجنود.
الفعل هو 'صَفَّ' بمعنى رتّب الأشياء في صف واحد.
관련 어휘
education 관련 단어
أُعلّم
A1I teach
علامة
A2시험이나 과제에서 성취도를 평가하기 위해 받는 점수나 등급을 말해.
إبْدَاع
B1창의성은 상상력을 사용하여 새롭고 독창적인 것을 만드는 것입니다.
إبداعي
B2상상력을 발휘해서 새롭고 독창적인 아이디어를 만들어내는 능력을 뜻해요.
غياب
B1어떤 장소에 없거나 무엇인가가 부족한 상태를 의미해.
تجريدي
B1구체적인 실체가 있는 물건이 아니라, 생각이나 개념처럼 머릿속으로만 존재하는 것을 말해.
أكاديمي
B1교육, 특히 고등 교육이나 학문과 관련된 것을 묘사하는 형용사예요. 실용적인 것과는 달라요.
إنجاز
B1노력과 기술을 통해 과제나 목표를 성공적으로 완수하는 것.
أدرس
A1학교 공부를 하거나 재미로 새로운 것을 배우는 것을 말해요.
متقدم
B1더 높은 수준, 더 발전된 단계, 또는 더 진행된 상태를 의미해.