A2 noun 중립 #2,000 가장 일반적인 1분 분량

سهولة

suhūlah /suhuːla/

Ease is the state of performing a task with minimal effort or complexity.

30초 단어

  • Refers to the absence of difficulty or effort.
  • Used to describe smooth processes or simple tasks.
  • Often paired with prepositions to describe how something is done.

نظرة عامة

تُعد كلمة 'سهولة' من الكلمات الأساسية في اللغة العربية، وهي مشتقة من الجذر 'س-ه-ل'. تعبر عن خفة الأمر وعدم وجود عوائق تحول دون تحقيقه. هي اسم يعبر عن صفة 'السهل' الذي يقابل 'الصعب'. 2) أنماط الاستخدام: غالباً ما تأتي 'سهولة' متبوعة بحرف الجر 'في' أو 'بـ'، مثل 'سهولة في التعامل' أو 'بكل سهولة'. يمكن استخدامها كفاعل في الجملة أو مفعول به، وتعتبر كلمة مرنة جداً في سياقات الحياة اليومية والمهنية. 3) السياقات الشائعة: تُستخدم بكثرة عند الحديث عن تعلم اللغات، استخدام التكنولوجيا، أو وصف شخصيات الناس. مثلاً، 'هذا التطبيق يتميز بسهولة الاستخدام'. كما تُستخدم في التعبير عن إنجاز المهام، مثل 'أنهيت العمل بسهولة تامة'. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: 'يُسر' هي أقرب مرادف لـ 'سهولة'، لكن 'يُسر' غالباً ما تحمل طابعاً أكثر فخامة أو ترتبط بالأمور المادية والمالية (مثل اليسر بعد العسر). أما 'بساطة' فهي تركز على خلو الشيء من التعقيد والتكلف، بينما 'سهولة' تركز على غياب الجهد.

예시

1

يتميز هذا البرنامج بسهولة الاستخدام.

everyday

This program is characterized by ease of use.

2

تمت الموافقة على الطلب بكل سهولة.

formal

The request was approved with total ease.

3

فهمت الدرس بسهولة.

informal

I understood the lesson easily.

4

تساهم سهولة الوصول إلى المعلومات في تطور العلم.

academic

Ease of access to information contributes to scientific development.

자주 쓰는 조합

بكل سهولة With total ease
سهولة التعامل Ease of dealing/interaction
سهولة الوصول Ease of access

자주 쓰는 구문

من باب السهولة

For the sake of ease

سهولة العيش

Ease of living

سهولة التنقل

Ease of movement/transport

자주 혼동되는 단어

سهولة vs بساطة

Simplicity refers to the lack of complexity or ornamentation, whereas ease refers to the lack of effort required.

문법 패턴

بـ + سهولة سهولة + في + [اسم] تتميز بـ + سهولة

How to Use It

사용 참고사항

The word 'سهولة' is a very common noun used in both formal and informal registers. It is highly versatile and fits perfectly into professional reports, casual conversation, and academic writing. Always ensure it is used as a noun, not an adjective.


자주 하는 실수

Learners often confuse 'سهولة' (ease) with 'سهل' (easy). Remember that 'سهولة' is the noun form representing the concept. Another mistake is omitting the preposition 'في' when connecting the noun to the activity it describes.

Tips

💡

Use with prepositions for better flow

Always pair 'سهولة' with 'في' when describing a specific area, like 'سهولة في التعلم'. This makes your Arabic sound much more natural.

⚠️

Avoid using it as an adjective

Remember that 'سهولة' is a noun. Use 'سهل' if you want to describe a noun as easy.

🌍

Cultural association with hospitality

In Arab culture, describing someone as 'سهل' (easy-going) is a high compliment indicating a generous and welcoming nature.

어원

Derived from the triliteral root 'س-ه-ل' (s-h-l), which relates to things that are smooth, level, or uncomplicated. It has been used in Arabic since classical times to denote lack of resistance.

문화적 맥락

In many Arab societies, 'سهولة التعامل' is a core value in social interactions, emphasizing the importance of being approachable and cooperative.

암기 팁

Think of the root 'S-H-L' as a 'Slide'. When things are easy, they slide smoothly into place without friction.

자주 묻는 질문

4 질문

نعم، يمكن وصف شخص بأنه 'ذو سهولة في التعامل'، أي أنه مرن ولطيف ولا يضع تعقيدات في التواصل.

'سهل' هو اسم فاعل أو صفة تصف الشيء، بينما 'سهولة' هي المصدر الذي يعبر عن الحالة أو الخاصية نفسها.

نعم، الكلمة مقبولة جداً في كافة السياقات الرسمية والأكاديمية واليومية دون أي قيود.

يمكنك استخدام العبارة 'بكل سهولة' أو 'بسهولة تامة' للتأكيد على عدم وجود أي عوائق.

셀프 테스트

fill blank

أنهيت واجبي ___ تامة.

정답! 아쉬워요. 정답: بسهولة

نحتاج هنا إلى ظرف حال يصف كيفية إنجاز الواجب.

점수: /1

Related Content

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!