자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
سمعت صوتًا غريبًا.
I heard a strange sound.
ما هذا الصوت؟
What is this sound?
صوتك جميل.
Your voice is beautiful.
أحب صوت المطر.
I like the sound of rain.
لا أستطيع سماع صوتك.
I can't hear your voice.
ارفع صوتك من فضلك.
Raise your voice, please.
هل تسمع هذا الصوت؟
Do you hear this sound?
صوت سيارتي مزعج.
The sound of my car is annoying.
يوجد صوت في الغرفة.
There is a sound in the room.
صوتها هادئ جدًا.
Her voice is very quiet.
자주 혼동되는 단어
While 'صَوْت' is a general sound, 'صيحة' is specifically a shout or a cry, usually loud and sudden.
A 'لحن' is a melody or tune, a specific type of sound with musical qualities, whereas 'صَوْت' is any sound.
'ضجيج' means noise or clamor, implying an unpleasant or loud sound, while 'صَوْت' can be any sound, pleasant or unpleasant.
혼동하기 쉬운
Often confused with 'لَجَنَ' (to knead dough) due to similar root letters and vowel patterns.
The middle radical is different: ج (jeem) for 'لَجَأَ' vs. ج (jeem) for 'لَجَنَ'. The hamza at the end of 'لَجَأَ' signifies seeking refuge, while 'لَجَنَ' has a regular ن (noon) at the end.
لَجَأَ اللاجئون إلى الحدود الآمنة. (The refugees sought refuge at the safe borders.)
Can be confused with 'شَكَى' (to complain) due to similar pronunciation and meaning, but the 'أ' at the end of 'شَكَا' suggests a different grammatical function.
While both relate to expressing grievances, 'شَكَا' implies a more general 'to complain' or 'to feel pain', often used with an indirect object. 'شَكَى' is more specifically 'to complain about something/someone'.
شَكَا المريض من الألم. (The patient complained of pain.)
Often confused with 'دَعْوَى' (a claim or lawsuit) due to shared root letters.
'دَعَا' is a verb meaning 'to call' or 'to invite'. 'دَعْوَى' is a noun.
دَعَا الأب ابنه إلى العشاء. (The father invited his son to dinner.)
Can be confused with 'جَرّ' (to drag) due to similar sounds and actions.
'جَرَى' means 'to run' or 'to flow'. 'جَرّ' means 'to drag' or 'to pull'.
جَرَى النهر بسرعة. (The river flowed quickly.)
Sometimes confused with 'بَنِي' (sons/children of) which is a plural noun.
'بَنَى' is a verb meaning 'to build'. 'بَنِي' is a noun.
بَنَى العمال بيتاً جديداً. (The workers built a new house.)
셀프 테스트 12 질문
Write a short sentence in Arabic describing a loud sound you heard recently. (e.g., a car horn, music)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سمعت صوت سيارة بصوت عالٍ. (I heard a car's loud sound.)
Translate the following sentence into Arabic: 'The sound of the birds is beautiful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
صوت الطيور جميل.
Complete the following sentence with an appropriate Arabic word: 'لا أحب ___ الموسيقى الصاخبة.' (I don't like ___ loud music.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لا أحب صوت الموسيقى الصاخبة.
ما هو الصوت الذي استيقظ عليه الشخص في الصباح؟ (What sound did the person wake up to in the morning?)
Read this passage:
في الصباح، استيقظت على صوت المنبه. كان الصوت عالياً جداً! بعد ذلك، سمعت صوت الطيور تغني خارج النافذة. كان صوت الطيور أجمل بكثير من صوت المنبه.
ما هو الصوت الذي استيقظ عليه الشخص في الصباح؟ (What sound did the person wake up to in the morning?)
The passage states, 'استيقظت على صوت المنبه.' (I woke up to the sound of the alarm clock.)
The passage states, 'استيقظت على صوت المنبه.' (I woke up to the sound of the alarm clock.)
ماذا سمع الشخص في الحديقة؟ (What did the person hear in the garden?)
Read this passage:
في الحديقة، سمعت أصواتاً مختلفة. كان هناك صوت أطفال يلعبون وصوت رياح قوية تحرك الأشجار. أحببت صوت الطبيعة الهادئ.
ماذا سمع الشخص في الحديقة؟ (What did the person hear in the garden?)
The passage mentions 'صوت أطفال يلعبون وصوت رياح قوية.' (the sound of children playing and the sound of strong wind.)
The passage mentions 'صوت أطفال يلعبون وصوت رياح قوية.' (the sound of children playing and the sound of strong wind.)
كيف يصف الكاتب صوت المطر؟ (How does the writer describe the sound of rain?)
Read this passage:
يمكن أن يكون صوت المطر مهدئاً جداً. عندما تمطر، أحب أن أسمع صوت قطرات المطر على النافذة. إنه صوت جميل يساعدني على الاسترخاء.
كيف يصف الكاتب صوت المطر؟ (How does the writer describe the sound of rain?)
The passage says, 'يمكن أن يكون صوت المطر مهدئاً جداً.' (The sound of rain can be very calming.)
The passage says, 'يمكن أن يكون صوت المطر مهدئاً جداً.' (The sound of rain can be very calming.)
Imagine you are describing a busy marketplace. Use the word "صَوْت" (sound) at least once in your description. Write 3-4 sentences in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
السوق مليء بـصوت الناس والسيارات. هناك صوت بائع ينادي على بضاعته. الضوضاء تجعل الجو حيوياً.
You are writing an email to a friend about a recent concert you attended. Describe the music and the overall sound experience. Use "صَوْت" at least once. Write 3-4 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ذهبت إلى حفلة موسيقية رائعة الأسبوع الماضي. كان صوت المغني قوياً وجميلاً. استمتعت بـصوت الآلات الموسيقية أيضاً.
Describe a natural environment, like a forest or a beach, focusing on the sounds you would hear. Use "صَوْت" at least once. Write 3-4 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في الغابة، أسمع صوت العصافير وهي تغني. وعلى الشاطئ، يوجد صوت الأمواج الهادئ. أحب صوت الطبيعة كثيراً.
ماذا تسمع في المدينة الكبيرة؟
Read this passage:
في المدينة الكبيرة، هناك دائمًا ضوضاء. تسمع صوت السيارات وصوت الناس يتحدثون. حتى في الليل، قد تسمع صوتًا غريبًا من بعيد. هذه الأصوات جزء من حياة المدينة.
ماذا تسمع في المدينة الكبيرة؟
النص يذكر بوضوح 'صوت السيارات وصوت الناس يتحدثون'.
النص يذكر بوضوح 'صوت السيارات وصوت الناس يتحدثون'.
ما هو الصوت الوحيد الذي كان يُسمع في المكتبة؟
Read this passage:
كانت المكتبة هادئة جدًا. لم يكن هناك سوى صوت خفيف لصفحات الكتب وهي تقلب. هذا الهدوء جعل القراءة ممتعة جدًا.
ما هو الصوت الوحيد الذي كان يُسمع في المكتبة؟
النص يقول 'لم يكن هناك سوى صوت خفيف لصفحات الكتب وهي تقلب'.
النص يقول 'لم يكن هناك سوى صوت خفيف لصفحات الكتب وهي تقلب'.
ماذا كان صوت المطر يشبه؟
Read this passage:
عندما بدأت العاصفة، تغير كل شيء. أصبح صوت الرياح قويًا جدًا، وصوت المطر على النافذة كان مثل الطبول. لم أستطع النوم بسبب هذا الصوت العالي.
ماذا كان صوت المطر يشبه؟
النص يذكر 'صوت المطر على النافذة كان مثل الطبول'.
النص يذكر 'صوت المطر على النافذة كان مثل الطبول'.
/ 12 correct
Perfect score!
관련 콘텐츠
communication 관련 단어
أعتقد
A2어떤 것에 대한 의견이나 믿음을 가질 때를 말해요.
أعتذر
A2자신이 잘못한 일에 대해 미안하다고 말하는 거예요. 자신의 행동을 후회한다는 것을 보여주는 표현이죠.
اعتذر
A2자신이 잘못한 일에 대해 미안하다고 말하는 거예요.
عَفْوًا
A2천만에요라고 답하거나 정중하게 사과할 때 사용하는 표현이에요.
عفوًا
A1감사에 답하거나 가볍게 사과할 때 쓰는 정중한 표현이에요.
على الرغم من ذلك
B1그럼에도 불구하고란 어떤 일이 일어났음에도 불구하고 다른 것이 여전히 사실임을 의미합니다.
عذر
A1어떤 행동을 설명하거나 정당화하기 위해 내놓는 이유예요.
عذراً
A1사과를 하거나 상대방의 주의를 끌 때 사용하는 정중한 표현입니다.
نصيحة
B1상대방의 행동이나 결정에 도움을 주기 위해 건네는 조언이나 충고를 말해요.
افهم
A1어떤 것의 의미를 파악하는 거예요. 상황이나 개념을 잘 이해해보라고 말할 때 써보세요.