ترکیبهای رایج
عبارات رایج
سمعت صوتًا غريبًا.
I heard a strange sound.
ما هذا الصوت؟
What is this sound?
صوتك جميل.
Your voice is beautiful.
أحب صوت المطر.
I like the sound of rain.
لا أستطيع سماع صوتك.
I can't hear your voice.
ارفع صوتك من فضلك.
Raise your voice, please.
هل تسمع هذا الصوت؟
Do you hear this sound?
صوت سيارتي مزعج.
The sound of my car is annoying.
يوجد صوت في الغرفة.
There is a sound in the room.
صوتها هادئ جدًا.
Her voice is very quiet.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While 'صَوْت' is a general sound, 'صيحة' is specifically a shout or a cry, usually loud and sudden.
A 'لحن' is a melody or tune, a specific type of sound with musical qualities, whereas 'صَوْت' is any sound.
'ضجيج' means noise or clamor, implying an unpleasant or loud sound, while 'صَوْت' can be any sound, pleasant or unpleasant.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Often confused with 'لَجَنَ' (to knead dough) due to similar root letters and vowel patterns.
The middle radical is different: ج (jeem) for 'لَجَأَ' vs. ج (jeem) for 'لَجَنَ'. The hamza at the end of 'لَجَأَ' signifies seeking refuge, while 'لَجَنَ' has a regular ن (noon) at the end.
لَجَأَ اللاجئون إلى الحدود الآمنة. (The refugees sought refuge at the safe borders.)
Can be confused with 'شَكَى' (to complain) due to similar pronunciation and meaning, but the 'أ' at the end of 'شَكَا' suggests a different grammatical function.
While both relate to expressing grievances, 'شَكَا' implies a more general 'to complain' or 'to feel pain', often used with an indirect object. 'شَكَى' is more specifically 'to complain about something/someone'.
شَكَا المريض من الألم. (The patient complained of pain.)
Often confused with 'دَعْوَى' (a claim or lawsuit) due to shared root letters.
'دَعَا' is a verb meaning 'to call' or 'to invite'. 'دَعْوَى' is a noun.
دَعَا الأب ابنه إلى العشاء. (The father invited his son to dinner.)
Can be confused with 'جَرّ' (to drag) due to similar sounds and actions.
'جَرَى' means 'to run' or 'to flow'. 'جَرّ' means 'to drag' or 'to pull'.
جَرَى النهر بسرعة. (The river flowed quickly.)
Sometimes confused with 'بَنِي' (sons/children of) which is a plural noun.
'بَنَى' is a verb meaning 'to build'. 'بَنِي' is a noun.
بَنَى العمال بيتاً جديداً. (The workers built a new house.)
خودت رو بسنج 12 سوال
Write a short sentence in Arabic describing a loud sound you heard recently. (e.g., a car horn, music)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
سمعت صوت سيارة بصوت عالٍ. (I heard a car's loud sound.)
Translate the following sentence into Arabic: 'The sound of the birds is beautiful.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
صوت الطيور جميل.
Complete the following sentence with an appropriate Arabic word: 'لا أحب ___ الموسيقى الصاخبة.' (I don't like ___ loud music.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
لا أحب صوت الموسيقى الصاخبة.
ما هو الصوت الذي استيقظ عليه الشخص في الصباح؟ (What sound did the person wake up to in the morning?)
این متن را بخوانید:
في الصباح، استيقظت على صوت المنبه. كان الصوت عالياً جداً! بعد ذلك، سمعت صوت الطيور تغني خارج النافذة. كان صوت الطيور أجمل بكثير من صوت المنبه.
ما هو الصوت الذي استيقظ عليه الشخص في الصباح؟ (What sound did the person wake up to in the morning?)
The passage states, 'استيقظت على صوت المنبه.' (I woke up to the sound of the alarm clock.)
The passage states, 'استيقظت على صوت المنبه.' (I woke up to the sound of the alarm clock.)
ماذا سمع الشخص في الحديقة؟ (What did the person hear in the garden?)
این متن را بخوانید:
في الحديقة، سمعت أصواتاً مختلفة. كان هناك صوت أطفال يلعبون وصوت رياح قوية تحرك الأشجار. أحببت صوت الطبيعة الهادئ.
ماذا سمع الشخص في الحديقة؟ (What did the person hear in the garden?)
The passage mentions 'صوت أطفال يلعبون وصوت رياح قوية.' (the sound of children playing and the sound of strong wind.)
The passage mentions 'صوت أطفال يلعبون وصوت رياح قوية.' (the sound of children playing and the sound of strong wind.)
كيف يصف الكاتب صوت المطر؟ (How does the writer describe the sound of rain?)
این متن را بخوانید:
يمكن أن يكون صوت المطر مهدئاً جداً. عندما تمطر، أحب أن أسمع صوت قطرات المطر على النافذة. إنه صوت جميل يساعدني على الاسترخاء.
كيف يصف الكاتب صوت المطر؟ (How does the writer describe the sound of rain?)
The passage says, 'يمكن أن يكون صوت المطر مهدئاً جداً.' (The sound of rain can be very calming.)
The passage says, 'يمكن أن يكون صوت المطر مهدئاً جداً.' (The sound of rain can be very calming.)
Imagine you are describing a busy marketplace. Use the word "صَوْت" (sound) at least once in your description. Write 3-4 sentences in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
السوق مليء بـصوت الناس والسيارات. هناك صوت بائع ينادي على بضاعته. الضوضاء تجعل الجو حيوياً.
You are writing an email to a friend about a recent concert you attended. Describe the music and the overall sound experience. Use "صَوْت" at least once. Write 3-4 sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
ذهبت إلى حفلة موسيقية رائعة الأسبوع الماضي. كان صوت المغني قوياً وجميلاً. استمتعت بـصوت الآلات الموسيقية أيضاً.
Describe a natural environment, like a forest or a beach, focusing on the sounds you would hear. Use "صَوْت" at least once. Write 3-4 sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
في الغابة، أسمع صوت العصافير وهي تغني. وعلى الشاطئ، يوجد صوت الأمواج الهادئ. أحب صوت الطبيعة كثيراً.
ماذا تسمع في المدينة الكبيرة؟
این متن را بخوانید:
في المدينة الكبيرة، هناك دائمًا ضوضاء. تسمع صوت السيارات وصوت الناس يتحدثون. حتى في الليل، قد تسمع صوتًا غريبًا من بعيد. هذه الأصوات جزء من حياة المدينة.
ماذا تسمع في المدينة الكبيرة؟
النص يذكر بوضوح 'صوت السيارات وصوت الناس يتحدثون'.
النص يذكر بوضوح 'صوت السيارات وصوت الناس يتحدثون'.
ما هو الصوت الوحيد الذي كان يُسمع في المكتبة؟
این متن را بخوانید:
كانت المكتبة هادئة جدًا. لم يكن هناك سوى صوت خفيف لصفحات الكتب وهي تقلب. هذا الهدوء جعل القراءة ممتعة جدًا.
ما هو الصوت الوحيد الذي كان يُسمع في المكتبة؟
النص يقول 'لم يكن هناك سوى صوت خفيف لصفحات الكتب وهي تقلب'.
النص يقول 'لم يكن هناك سوى صوت خفيف لصفحات الكتب وهي تقلب'.
ماذا كان صوت المطر يشبه؟
این متن را بخوانید:
عندما بدأت العاصفة، تغير كل شيء. أصبح صوت الرياح قويًا جدًا، وصوت المطر على النافذة كان مثل الطبول. لم أستطع النوم بسبب هذا الصوت العالي.
ماذا كان صوت المطر يشبه؟
النص يذكر 'صوت المطر على النافذة كان مثل الطبول'.
النص يذكر 'صوت المطر على النافذة كان مثل الطبول'.
/ 12 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر communication
أعتقد
A2این یعنی یه عقیده یا باوری در مورد یه چیزی داشته باشی.
أعتذر
A2وقتی یه اشتباهی کردی، این کلمه رو میگی تا بگی متاسفی. نشون میده که از کارت پشیمونی.
اعتذر
A2وقتی برای کاری که اشتباه کردی معذرت خواهی میکنی.
عَفْوًا
A2از این کلمه برای گفتن «خواهش میکنم» یا عذرخواهی مؤدبانه استفاده کن.
عفوًا
A1یک کلمه مودبانه برای جواب دادن به تشکر یا عذرخواهی کردن بابت یک وقفه کوتاه.
على الرغم من ذلك
B1با وجود این یعنی اگه یه اتفاقی افتاده باشه، باز هم یه چیز دیگه درسته.
عذر
A1دلیلی است که برای توجیه یا توضیح یک کار ارائه میشود.
عذراً
A1یه راه مودبانه برای معذرتخواهی یا جلب توجه کسی توی صحبت کردن.
نصيحة
B1همون راهنمایی یا پیشنهادیه که به کسی میکنی تا بتونه تصمیم بهتری بگیره.
افهم
A1معنی چیزی رو درک کن. وقتی میخوای کسی یه مفهوم یا موقعیت رو خوب بفهمه از این کلمه استفاده کن.