A2 Expression خنثی 2 دقیقه مطالعه

दवा ले लो

dawa le lo

Take medicine

به‌طور تحت‌اللفظی: Medicine take take

در ۱۵ ثانیه

  • A friendly way to tell someone to take their medication.
  • Use 'le lo' for friends and 'le lijiye' for elders.
  • Shows care and concern in everyday health situations.

معنی

This is a simple way to tell someone to take their medication. It is a caring, direct command used when someone is feeling unwell.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

Seeing a friend with a headache

Tumhe sarr dard hai, dawa le lo.

You have a headache, take medicine.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Texting a sick colleague

Aaram karo aur dawa le lo.

Rest and take medicine.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

A mother talking to her child

Chup-chap dawa le lo!

Quietly take the medicine!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

زمینه فرهنگی

It is very common to say 'दवाई खा लो' (eat medicine) instead of 'take'. The usage is similar, but often influenced by local languages where 'drink' is used for medicine. Reminding someone to take medicine is a sign of respect and care for elders.

💡

Use 'लीजिए'

Always use 'लीजिए' with elders to show respect.

⚠️

Don't be bossy

Use a soft tone so it doesn't sound like a strict order.

در ۱۵ ثانیه

  • A friendly way to tell someone to take their medication.
  • Use 'le lo' for friends and 'le lijiye' for elders.
  • Shows care and concern in everyday health situations.

What It Means

Dawa le lo is your go-to phrase for health care. Dawa means medicine. Le lo is the imperative form of 'to take'. It sounds like a gentle nudge from a friend. It is simple, direct, and very common. You are basically saying, "Hey, go ahead and take your meds."

How To Use It

Use this when you see someone coughing or sneezing. You can say it as a standalone sentence. You can also add a reason before it. For example, Sarr dard hai? Dawa le lo. (Have a headache? Take medicine). It is very flexible. You don't need complex grammar here. Just point to the pill and say it!

When To Use It

Use it with friends who look tired. Use it with family members who are stubborn about health. It works great in text messages too. If a colleague is struggling at their desk, whisper it. It shows you are paying attention. It is a small gesture of kindness. Plus, it makes you sound like a local caregiver.

When NOT To Use It

Do not use this with your boss or elders. The lo ending is a bit too casual for them. For superiors, use Dawa le lijiye instead. Never use it if you aren't sure they are actually sick. Telling a healthy person to take medicine might sound like a weird insult. Also, avoid it in serious medical emergencies. In those cases, call a doctor immediately.

Cultural Background

In India, everyone is a bit of a doctor. Friends and neighbors love giving health advice. It is a sign of 'Apnapan' or belongingness. If you don't tell a sick friend to take medicine, they might think you don't care. It is part of the social fabric of looking out for each other. Even a stranger might say it if they see you struggling.

Common Variations

If you want to be very polite, say Dawa le lijiye. If you are talking to a younger sibling, try Dawa le le. Sometimes people say Dawa kha lo (Eat medicine). This is very common because in Hindi, you 'eat' tablets. You can also say Dawa waqt par lo (Take medicine on time). This adds a bit of helpful discipline to your advice.

نکات کاربردی

The phrase is neutral-informal. Use 'le lo' for friends/peers and 'le lijiye' for elders or formal situations. It's a very safe, high-frequency expression.

💡

Use 'लीजिए'

Always use 'लीजिए' with elders to show respect.

⚠️

Don't be bossy

Use a soft tone so it doesn't sound like a strict order.

💬

It's caring

Hindi speakers use this to show they care about your health.

مثال‌ها

6
#1 Seeing a friend with a headache
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Tumhe sarr dard hai, dawa le lo.

You have a headache, take medicine.

A very common way to show concern for a friend.

#2 Texting a sick colleague
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Aaram karo aur dawa le lo.

Rest and take medicine.

Short and supportive for a quick message.

#3 A mother talking to her child
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Chup-chap dawa le lo!

Quietly take the medicine!

Adding 'chup-chap' makes it a firm parental command.

#4 Joke among friends about someone acting crazy
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Pagal ho gaye ho? Dawa le lo!

Have you gone mad? Take your medicine!

A common sarcastic joke when someone says something ridiculous.

#5 Comforting a crying partner who is sick
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Roo mat, dawa le lo, theek ho jaoge.

Don't cry, take medicine, you will be fine.

Used to provide emotional reassurance along with a solution.

#6 Formal advice to a client who looks pale
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Aapki tabiyat theek nahi lag rahi, dawa le lijiye.

Your health doesn't seem right, please take medicine.

Uses the polite 'lijiye' for a formal setting.

خودت رو بسنج

Which is the most natural way to tell a friend to take medicine?

Choose the best option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: दवा ले लो

'दवा ले लो' is the standard idiomatic expression.

Fill in the blank for a formal situation.

कृपया अपनी दवा __________।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ले लीजिए

'ले लीजिए' is the respectful form for formal settings.

Match the register to the phrase.

Match: 1. Formal, 2. Informal

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1. ले लीजिए, 2. ले लो

Formal uses 'लीजिए', informal uses 'लो'.

Complete the dialogue.

A: मैं बीमार हूँ। B: ___________

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: दवा ले लो

The most appropriate response to being sick is taking medicine.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Which is the most natural way to tell a friend to take medicine? Choose A1

Choose the best option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: दवा ले लो

'दवा ले लो' is the standard idiomatic expression.

Fill in the blank for a formal situation. جای خالی A2

कृपया अपनी दवा __________।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ले लीजिए

'ले लीजिए' is the respectful form for formal settings.

Match the register to the phrase. Match A2

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1. ले लीजिए, 2. ले लो

Formal uses 'लीजिए', informal uses 'लो'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: मैं बीमार हूँ। B: ___________

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: दवा ले लो

The most appropriate response to being sick is taking medicine.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

8 سوال

No, use 'दवा ले लीजिए' for a doctor.

Not if said with a kind tone.

Yes, it works for any health product.

'लेना' is the infinitive; 'ले लो' is the command.

Yes, it is widely understood.

You can say 'प्लीज, दवा ले लो'.

No, for injections, we use 'इंजैक्शन लगवाना'.

No, it is gender-neutral.

عبارات مرتبط

🔄

दवाई खा लो

synonym

Eat the medicine

🔗

दवा का समय हो गया

similar

It's time for medicine

🔗

क्या तुमने दवा ली?

builds on

Did you take the medicine?

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!