A2 adjective رسمی #3,500 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

materno

/ma.ˈtɛɾ.nu/

Relating to a mother, especially during pregnancy or shortly after birth.

Materno is the standard adjective used to describe anything pertaining to a mother or the state of being a mother.

واژه در 30 ثانیه

  • Relates to a mother or motherhood
  • Used in medical, legal, and emotional contexts
  • Adjective that agrees with the noun it modifies

Summary

Materno is the standard adjective used to describe anything pertaining to a mother or the state of being a mother.

  • Relates to a mother or motherhood
  • Used in medical, legal, and emotional contexts
  • Adjective that agrees with the noun it modifies

Use with feminine nouns for legal terms

Remember that legal terms like 'licença materna' are feminine. Always ensure the adjective matches the noun's gender.

Do not confuse with paternal

Ensure you use 'materno' for mother and 'paterno' for father. Mixing them changes the meaning of the relationship entirely.

Maternal instinct is a common cultural trope

In Brazil, 'instinto materno' is a widely recognized cultural concept. It is often used in casual conversation to explain a mother's protective behavior.

مثال‌ها

4 از 4
1

Ela está de licença materna.

She is on maternity leave.

2

A saúde materna é uma prioridade do governo.

Maternal health is a government priority.

3

O instinto materno dela falou mais alto.

Her maternal instinct spoke louder.

4

Estudos sobre o vínculo materno-filial são essenciais.

Studies on the mother-child bond are essential.

خانواده کلمه

اسم
maternidade
فعل
maternar
صفت
materno

راهنمای حفظ

Think of the word 'Mother' and add 'no' at the end. It sounds similar to the English root, making it easy to associate with motherhood.

Visão Geral

A palavra 'materno' deriva do latim 'maternus' e é a forma adjetivada de 'mãe'. Ela serve para qualificar substantivos que possuem uma ligação direta com a figura feminina que gera ou cria um filho. É um termo fundamental para descrever tanto aspectos biológicos quanto emocionais e sociais.

Padrões de Uso

O termo é concordante em gênero e número com o substantivo que acompanha. Por exemplo, dizemos 'instinto materno' (masculino/singular), 'licença materna' (feminino/singular) ou 'cuidados maternos' (masculino/plural). Geralmente, aparece após o substantivo que qualifica.

Contextos Comuns

O uso é vasto. Na área da saúde, falamos de 'saúde materna' para tratar da assistência à mulher durante a gravidez e o parto. No âmbito jurídico e trabalhista, a 'licença materna' é o período de afastamento do trabalho garantido por lei. No campo psicológico, o 'instinto materno' é uma expressão comum para descrever o impulso natural de cuidar dos filhos.

Comparação com Sinônimos

'Materno' é mais técnico e formal do que simplesmente dizer 'de mãe'. Enquanto 'de mãe' é coloquial, 'materno' é o termo preferido em contextos médicos, acadêmicos e formais. Deve-se distinguir também de 'maternal', que embora sinônimo, é menos frequente na língua falada no Brasil, onde 'materno' domina as construções gramaticais.

نکات کاربردی

Materno is a formal and neutral adjective. It is used in professional, legal, and medical settings. It is gender-inflected, so use 'materna' for feminine nouns and 'materno' for masculine ones.

اشتباهات رایج

Students often fail to match the gender of the adjective with the noun. Remember that 'licença' is feminine, so it must be 'licença materna'. Also, avoid using 'materno' to describe fathers.

راهنمای حفظ

Think of the word 'Mother' and add 'no' at the end. It sounds similar to the English root, making it easy to associate with motherhood.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'maternus', which itself comes from 'mater' (mother). It has remained consistent in meaning throughout the evolution of Romance languages.

بافت فرهنگی

In Brazilian culture, the figure of the mother is highly revered. Consequently, terms like 'materno' carry a significant emotional weight in social discourse.

مثال‌ها

1

Ela está de licença materna.

everyday

She is on maternity leave.

2

A saúde materna é uma prioridade do governo.

formal

Maternal health is a government priority.

3

O instinto materno dela falou mais alto.

informal

Her maternal instinct spoke louder.

4

Estudos sobre o vínculo materno-filial são essenciais.

academic

Studies on the mother-child bond are essential.

خانواده کلمه

اسم
maternidade
فعل
maternar
صفت
materno

ترکیب‌های رایج

licença materna maternity leave
instinto materno maternal instinct
saúde materna maternal health

عبارات رایج

Amor materno

Maternal love

Vínculo materno

Maternal bond

Direitos maternos

Maternal rights

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

materno vs paterno

Refers to the father instead of the mother. It is the direct male counterpart.

الگوهای دستوری

Substantivo + materno/a Vínculo materno-filial (composto) Papel materno

Use with feminine nouns for legal terms

Remember that legal terms like 'licença materna' are feminine. Always ensure the adjective matches the noun's gender.

Do not confuse with paternal

Ensure you use 'materno' for mother and 'paterno' for father. Mixing them changes the meaning of the relationship entirely.

Maternal instinct is a common cultural trope

In Brazil, 'instinto materno' is a widely recognized cultural concept. It is often used in casual conversation to explain a mother's protective behavior.

خودت رو بسنج

fill blank

Complete a frase com a forma correta.

A empresa concedeu a ___ licença ___ para a funcionária.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: materna

Licença é um substantivo feminino, logo o adjetivo deve ser 'materna'.

multiple choice

Escolha o significado correto.

O que significa 'instinto materno'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O cuidado natural da mãe com o filho

Refere-se ao comportamento instintivo de proteção.

sentence building

Ordene as palavras.

amor / materno / é / incondicional / O

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O amor materno é incondicional

Esta é a ordem sintática mais natural em português.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

Ambos são sinônimos e significam 'relativo à mãe'. No entanto, 'materno' é muito mais comum e utilizado em quase todas as situações, enquanto 'maternal' soa um pouco mais literário ou específico.

Não, o termo é exclusivo para a figura feminina (mãe). Para homens, utiliza-se 'paterno', relativo ao pai.

Você pode usar em expressões como 'licença materna' ou 'assistência materna'. É um termo tecnicamente preciso para documentos oficiais.

Sim, o oposto é 'paterno', que se refere ao pai. Ambos formam o par básico para descrever a origem parental.

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!