The Arabic verb 'yabee'' means 'he sells', signifying the act of exchanging something for money.
30초 단어
- To exchange goods or services for money.
- Used in everyday contexts of buying and selling.
- Basic verb for commercial transactions.
Overview
الفعل “يبيع” هو فعل مضارع في اللغة العربية، وهو صيغة من صيغ الفعل “باع” في الزمن الماضي. يدل هذا الفعل على عملية تبادل سلعة أو خدمة مقابل مبلغ مالي. يعتبر من الأفعال الأساسية والشائعة جداً في اللغة العربية، ويستخدم في سياقات يومية متنوعة تتعلق بالتجارة والاقتصاد.
يُستخدم الفعل “يبيع” للدلالة على قيام شخص أو جهة بعملية عرض وتقديم شيء ما بهدف الحصول على المال. يأتي الفاعل قبل الفعل أو بعده حسب تركيب الجملة. قد يأتي مفعول به مباشر (الشيء الذي يُباع) أو غير مباشر (الشخص الذي يُباع له). يمكن أن يتعدى الفعل إلى مفعولين في بعض السياقات، لكن الاستخدام الأكثر شيوعاً هو مفعول به واحد.
تجد هذا الفعل بكثرة في سياقات مثل: الأسواق والمتاجر (يبيع التاجر البضائع)، المعاملات التجارية (الشركة تبيع منتجاتها)، البيع عبر الإنترنت (الشخص يبيع أغراضه المستعملة)، وفي الحوارات اليومية حول التسوق أو الأعمال. مثلاً: “أبي يبيع سيارته” أو “هذا المحل يبيع الملابس”.
هناك كلمات قريبة في المعنى مثل “يُسوّق” (marketing) وهو عملية أوسع تشمل الترويج للمنتج قبل البيع، و“يُتاجر” (to trade/deal) والذي قد يشير إلى عمليات بيع وشراء متكررة أو بكميات كبيرة. لكن “يبيع” هو الفعل المباشر لعملية التبادل المالي مقابل سلعة أو خدمة.
예시
أبي يبيع الخضروات في السوق كل صباح.
everydayMy father sells vegetables in the market every morning.
الشركة تبيع منتجاتها عبر الإنترنت.
commercialThe company sells its products online.
هل تبيع هنا القهوة؟
informalDo you sell coffee here?
يبيع المؤلف حقوق نشر كتابه لدار نشر كبرى.
formalThe author sells the publishing rights of his book to a major publishing house.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
يبيع ويشتري
buys and sells
للبيع
for sale
يبيع بخسارة
to sell at a loss
자주 혼동되는 단어
'Yabee'' means to sell (give goods for money), while 'yashtari' means to buy (give money for goods). They are opposite actions in a transaction.
'Yabee'' is the direct act of selling. 'Yusawwiq' refers to marketing and promoting products to encourage sales, which often precedes the act of selling.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The verb 'yabee'' is very common and used in everyday conversation. Its conjugation follows standard Arabic verb patterns. It's generally neutral in register but essential for discussing any form of commerce.
자주 하는 실수
Learners might confuse it with 'yashtari' (to buy) due to the transactional context. Ensure the direction of the exchange (goods for money vs. money for goods) is clear.
Tips
Focus on the core meaning: exchange for money.
Remember that 'yabee'' fundamentally means giving something away in return for payment.
Distinguish from 'to market'.
Avoid confusing 'yabee'' (to sell) with 'yusawwiq' (to market), which is about promotion and sales strategy.
Marketplaces are key contexts.
Understanding the concept of 'souq' (market) helps contextualize the use of 'yabee'' in daily life.
어원
The root 'b-y-ʿ' (ب ي ع) is ancient in Arabic and relates to selling and trade. It's a fundamental verb in the lexicon, present since early Arabic texts.
문화적 맥락
The act of selling and markets ('souq') are deeply ingrained in Arab culture and history. Understanding 'yabee'' is key to comprehending daily economic interactions.
암기 팁
Imagine someone 'beeh'-ing (selling) their goods away, receiving money in return. The 'bee' sound can link to the exchange.
자주 묻는 질문
4 질문كلمة "يبيع" هي صيغة المضارع من الفعل الماضي "باع". الفعل "باع" له جذور عربية قديمة تشير إلى عملية المقايضة والتبادل.
في الغالب، يُستخدم "يبيع" في سياقات تجارية أو اقتصادية. لكن مجازياً، قد يُستخدم للتعبير عن التخلي عن شيء أو التنازل عنه مقابل شيء آخر، وإن كان هذا الاستخدام أقل شيوعاً.
"يبيع" هو الطرف الذي يعطي السلعة مقابل المال، بينما "يشتري" هو الطرف الذي يعطي المال مقابل السلعة. هما عمليتان متعاكستان لكنهما متكاملتان في الصفقة التجارية.
نعم، هناك صيغ أخرى مثل "باع" (الماضي)، "بيع" (الأمر)، "بائع" (اسم الفاعل)، و"مبيع" (اسم المفعول). الفعل "يبيع" هو صيغة المضارع.
셀프 테스트
التاجر ____ البضائع في السوق.
الفعل "يبيع" هو الأنسب لوصف نشاط التاجر في السوق الذي يقدم البضائع مقابل المال.
هو يبيع الكتب القديمة.
الفعل "يبيع" يعني "sells"، والجملة تشير إلى عملية التبادل المالي للكتب.
المال / أنا / سيارتي / أبيع / بـ
الترتيب الصحيح هو "فاعل + فعل + مفعول به + حرف جر + اسم"، ويعني أن المتكلم يتخلى عن سيارته مقابل المال.
점수: /3
Summary
The Arabic verb 'yabee'' means 'he sells', signifying the act of exchanging something for money.
- To exchange goods or services for money.
- Used in everyday contexts of buying and selling.
- Basic verb for commercial transactions.
Focus on the core meaning: exchange for money.
Remember that 'yabee'' fundamentally means giving something away in return for payment.
Distinguish from 'to market'.
Avoid confusing 'yabee'' (to sell) with 'yusawwiq' (to market), which is about promotion and sales strategy.
Marketplaces are key contexts.
Understanding the concept of 'souq' (market) helps contextualize the use of 'yabee'' in daily life.
예시
4 / 4أبي يبيع الخضروات في السوق كل صباح.
My father sells vegetables in the market every morning.
الشركة تبيع منتجاتها عبر الإنترنت.
The company sells its products online.
هل تبيع هنا القهوة؟
Do you sell coffee here?
يبيع المؤلف حقوق نشر كتابه لدار نشر كبرى.
The author sells the publishing rights of his book to a major publishing house.
Related Content
관련 문법 규칙
daily_life 관련 단어
أَعَدَّ
A2어떤 목적을 위해 미리 준비하거나 갖추어 놓는 것.
عاش
A1살아있고 존재한다는 뜻이에요.
أَعْطَى
A2누군가에게 무언가를 건네주는 것을 의미합니다.
أعيش
A1I live.
عصراً
A2정오와 저녁 사이, 오후 시간대를 말해요.
عطلة نهاية الأسبوع
A2Weekend.
عيد
A2생일이나 종교적인 명절처럼, 축하하는 특별한 날입니다.
عِيد
A2축하하거나 즐거움을 나누고, 일상에서 벗어나 쉬는 특별한 날이야.
عيش
B1살아가는 방식이나 생계를 유지하는 수단을 의미해.
أبريل
A2그레고리력의 네 번째 달로, 3월 다음에 옵니다.