يبيع
何かを売ってお金をもらうことだよ。
The Arabic verb 'yabee'' means 'he sells', signifying the act of exchanging something for money.
30秒でわかる単語
- To exchange goods or services for money.
- Used in everyday contexts of buying and selling.
- Basic verb for commercial transactions.
Summary
The Arabic verb 'yabee'' means 'he sells', signifying the act of exchanging something for money.
- To exchange goods or services for money.
- Used in everyday contexts of buying and selling.
- Basic verb for commercial transactions.
Focus on the core meaning: exchange for money.
Remember that 'yabee'' fundamentally means giving something away in return for payment.
Distinguish from 'to market'.
Avoid confusing 'yabee'' (to sell) with 'yusawwiq' (to market), which is about promotion and sales strategy.
Marketplaces are key contexts.
Understanding the concept of 'souq' (market) helps contextualize the use of 'yabee'' in daily life.
例文
4 / 4أبي يبيع الخضروات في السوق كل صباح.
My father sells vegetables in the market every morning.
الشركة تبيع منتجاتها عبر الإنترنت.
The company sells its products online.
هل تبيع هنا القهوة؟
Do you sell coffee here?
يبيع المؤلف حقوق نشر كتابه لدار نشر كبرى.
The author sells the publishing rights of his book to a major publishing house.
語族
覚え方のコツ
Imagine someone 'beeh'-ing (selling) their goods away, receiving money in return. The 'bee' sound can link to the exchange.
Overview
الفعل “يبيع” هو فعل مضارع في اللغة العربية، وهو صيغة من صيغ الفعل “باع” في الزمن الماضي. يدل هذا الفعل على عملية تبادل سلعة أو خدمة مقابل مبلغ مالي. يعتبر من الأفعال الأساسية والشائعة جداً في اللغة العربية، ويستخدم في سياقات يومية متنوعة تتعلق بالتجارة والاقتصاد.
يُستخدم الفعل “يبيع” للدلالة على قيام شخص أو جهة بعملية عرض وتقديم شيء ما بهدف الحصول على المال. يأتي الفاعل قبل الفعل أو بعده حسب تركيب الجملة. قد يأتي مفعول به مباشر (الشيء الذي يُباع) أو غير مباشر (الشخص الذي يُباع له). يمكن أن يتعدى الفعل إلى مفعولين في بعض السياقات، لكن الاستخدام الأكثر شيوعاً هو مفعول به واحد.
تجد هذا الفعل بكثرة في سياقات مثل: الأسواق والمتاجر (يبيع التاجر البضائع)، المعاملات التجارية (الشركة تبيع منتجاتها)، البيع عبر الإنترنت (الشخص يبيع أغراضه المستعملة)، وفي الحوارات اليومية حول التسوق أو الأعمال. مثلاً: “أبي يبيع سيارته” أو “هذا المحل يبيع الملابس”.
هناك كلمات قريبة في المعنى مثل “يُسوّق” (marketing) وهو عملية أوسع تشمل الترويج للمنتج قبل البيع، و“يُتاجر” (to trade/deal) والذي قد يشير إلى عمليات بيع وشراء متكررة أو بكميات كبيرة. لكن “يبيع” هو الفعل المباشر لعملية التبادل المالي مقابل سلعة أو خدمة.
使い方のコツ
The verb 'yabee'' is very common and used in everyday conversation. Its conjugation follows standard Arabic verb patterns. It's generally neutral in register but essential for discussing any form of commerce.
よくある間違い
Learners might confuse it with 'yashtari' (to buy) due to the transactional context. Ensure the direction of the exchange (goods for money vs. money for goods) is clear.
覚え方のコツ
Imagine someone 'beeh'-ing (selling) their goods away, receiving money in return. The 'bee' sound can link to the exchange.
語源
The root 'b-y-ʿ' (ب ي ع) is ancient in Arabic and relates to selling and trade. It's a fundamental verb in the lexicon, present since early Arabic texts.
文化的な背景
The act of selling and markets ('souq') are deeply ingrained in Arab culture and history. Understanding 'yabee'' is key to comprehending daily economic interactions.
例文
أبي يبيع الخضروات في السوق كل صباح.
everydayMy father sells vegetables in the market every morning.
الشركة تبيع منتجاتها عبر الإنترنت.
commercialThe company sells its products online.
هل تبيع هنا القهوة؟
informalDo you sell coffee here?
يبيع المؤلف حقوق نشر كتابه لدار نشر كبرى.
formalThe author sells the publishing rights of his book to a major publishing house.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
يبيع ويشتري
buys and sells
للبيع
for sale
يبيع بخسارة
to sell at a loss
よく混同される語
'Yabee'' means to sell (give goods for money), while 'yashtari' means to buy (give money for goods). They are opposite actions in a transaction.
'Yabee'' is the direct act of selling. 'Yusawwiq' refers to marketing and promoting products to encourage sales, which often precedes the act of selling.
文法パターン
Focus on the core meaning: exchange for money.
Remember that 'yabee'' fundamentally means giving something away in return for payment.
Distinguish from 'to market'.
Avoid confusing 'yabee'' (to sell) with 'yusawwiq' (to market), which is about promotion and sales strategy.
Marketplaces are key contexts.
Understanding the concept of 'souq' (market) helps contextualize the use of 'yabee'' in daily life.
自分をテスト
أكمل الجملة التالية باختيار الكلمة المناسبة:
التاجر ____ البضائع في السوق.
الفعل "يبيع" هو الأنسب لوصف نشاط التاجر في السوق الذي يقدم البضائع مقابل المال.
اختر المعنى الصحيح للفعل "يبيع" في الجملة التالية:
هو يبيع الكتب القديمة.
الفعل "يبيع" يعني "sells"، والجملة تشير إلى عملية التبادل المالي للكتب.
أعد ترتيب الكلمات لبناء جملة صحيحة:
المال / أنا / سيارتي / أبيع / بـ
الترتيب الصحيح هو "فاعل + فعل + مفعول به + حرف جر + اسم"، ويعني أن المتكلم يتخلى عن سيارته مقابل المال.
スコア: /3
よくある質問
4 問كلمة "يبيع" هي صيغة المضارع من الفعل الماضي "باع". الفعل "باع" له جذور عربية قديمة تشير إلى عملية المقايضة والتبادل.
في الغالب، يُستخدم "يبيع" في سياقات تجارية أو اقتصادية. لكن مجازياً، قد يُستخدم للتعبير عن التخلي عن شيء أو التنازل عنه مقابل شيء آخر، وإن كان هذا الاستخدام أقل شيوعاً.
"يبيع" هو الطرف الذي يعطي السلعة مقابل المال، بينما "يشتري" هو الطرف الذي يعطي المال مقابل السلعة. هما عمليتان متعاكستان لكنهما متكاملتان في الصفقة التجارية.
نعم، هناك صيغ أخرى مثل "باع" (الماضي)، "بيع" (الأمر)، "بائع" (اسم الفاعل)، و"مبيع" (اسم المفعول). الفعل "يبيع" هو صيغة المضارع.
daily_lifeの関連語
أَعَدَّ
A2何かのために準備をしたり、整えたりすること。
عاش
A1生きていること、世の中に存在すること。
أَعْطَى
A2誰かに何かを渡す、つまり手渡すことです。
أعيش
A1I live.
عصراً
A2正午と夕方の間、午後の時間帯。
عطلة نهاية الأسبوع
A2Weekend.
عيد
A2誕生日や宗教的な祝日など、お祝いするための特別な日です。
عِيد
A2お祝いしたり、楽しく過ごしたり、日常から離れて休んだりする特別な日だよ。
عيش
B1生きること、あるいは生計を立てる手段。
أبريل
A2グレゴリオ暦の4番目の月で、3月の次です。