يدرّس
يدرّس 30초 만에
- يدرّس is the present tense verb for 'to teach' in Arabic, specifically used for formal academic instruction.
- It is a Form II verb (darrasa), distinguished from Form I (darasa - to study) by the shadda on the middle letter.
- The word is commonly used in schools and universities to describe the profession and daily activities of teachers.
- It can take two direct objects: the students being taught and the subject matter being delivered.
The Arabic verb يدرّس (yudarris) is a Form II verb derived from the root د-ر-س (d-r-s), which is fundamentally associated with the act of studying or learning. In Form II, the addition of the shadda (doubling) on the middle radical transforms the meaning from the intransitive 'to study' (darasa) into the causative and transitive 'to teach' or 'to instruct' (darrasa). This linguistic shift implies an active process of imparting knowledge to others, making it a cornerstone of educational vocabulary in the Arabic language.
- Grammatical Form
- Present tense, third-person singular masculine (He teaches).
- Root Meaning
- Derived from 'dars' (lesson), focusing on the transmission of academic material.
- Transitivity
- It is a transitive verb, usually requiring a direct object (the subject being taught) and often an indirect object (the students).
الأستاذ يدرّس اللغة العربية في الجامعة كل صباح.
When we look at the semantic range of yudarris, it specifically refers to formal instruction. Unlike 'yu'allim' (to teach/inform in a broader sense), yudarris carries the weight of a curriculum, a classroom, or a structured academic environment. It is the verb used for professors, school teachers, and lecturers who follow a specific 'dars' (lesson plan).
هل يدرّس أخوك الرياضيات؟
إنه يدرّس التاريخ منذ عشرين عاماً.
من يدرّس هذه المادة هذا الفصل؟
المعلم يدرّس الطلاب بجد وإخلاص.
- Subject
- Al-Mudarris (The Teacher)
- Action
- Al-Tadrees (Teaching)
Using يدرّس correctly involves understanding its placement in a sentence and its relationship with its objects. As a Form II verb, it follows the pattern Fa''ala - Yufa''ilu. Therefore, the present tense conjugation for 'he teaches' is yudarrisu.
Sentence Structure
Typically, the sentence follows the VSO (Verb-Subject-Object) or SVO (Subject-Verb-Object) pattern. For example: Yudarrisu al-mu'allimu al-talib (The teacher teaches the student).
- Direct Object
- The subject matter (e.g., Physics, Arabic) is the direct object.
- Prepositions
- Often used with 'fi' (in) to denote the location or institution.
هو يدرّس في مدرسة ابتدائية.
It is important to note that yudarris can take two objects: the person being taught and the subject being taught. 'He teaches the students grammar' would be Yudarrisu al-tullaba al-qawa'id.
You will encounter يدرّس in almost any context related to education, academia, or professional development. It is a standard word in Modern Standard Arabic (MSA) and is widely understood in all dialects, though some dialects might use 'bi'allim' more frequently in casual speech.
Common Scenarios
- Universities and Schools: During registration or when discussing faculty.
- News Reports: When discussing educational reforms or teacher strikes.
- Job Interviews: When describing past work experience in education.
سمعت أنه يدرّس في جامعة القاهرة.
The most frequent mistake learners make is confusing يدرُس (yadrus - he studies) with يدرِّس (yudarris - he teaches). The difference is solely in the shadda and the vowel markings, but the meaning is opposite in terms of the direction of knowledge flow.
- Vowel Error
- Saying 'yadrus' when you mean 'yudarris' makes you the student instead of the teacher.
- Preposition Confusion
- Avoid using 'li' (to) for the subject matter; the subject matter is a direct object.
خطأ: هو يدرّس إلى الطلاب. (Wrong preposition)
While يدرّس is specific to academic teaching, several other verbs share the semantic field of instruction and guidance.
- يعلّم (Yu'allim)
- To teach or inform. Broader than yudarris; can include life skills or simple facts.
- يلقّن (Yulaqqin)
- To drill or instill. Often used for rote memorization (like the Quran).
- يحاضر (Yuhadir)
- To lecture. Specific to university settings or public speaking.
الأب يعلّم ابنه السباحة، لكن المعلم يدرّس الحساب.
How Formal Is It?
난이도
알아야 할 문법
Form II Verb Patterns
Transitive vs Intransitive Verbs
Double Accusative Verbs
Present Tense Conjugation
The Shadda and its effect on meaning
수준별 예문
هو يدرّس اللغة العربية.
He teaches the Arabic language.
Subject (Huwa) + Verb (yudarris) + Object (al-lugha).
أبي يدرّس في مدرسة.
My father teaches in a school.
Use of 'fi' (in) to show location.
من يدرّس الحساب؟
Who teaches math?
Interrogative 'man' (who).
المعلم يدرّس كل يوم.
The teacher teaches every day.
Present tense indicates habitual action.
أنا لا أدرّس الآن.
I am not teaching now.
Negation using 'la'.
هل تدرّس الكيمياء؟
Do you teach chemistry?
Second person masculine singular conjugation.
هي تدرّس البنات.
She teaches the girls.
Third person feminine singular conjugation.
نحن ندرّس هنا.
We teach here.
First person plural conjugation.
يدرّس أخي في جامعة كبيرة.
My brother teaches at a large university.
Adjective 'kabira' follows the noun 'jami'a'.
كان يدرّس التاريخ العام الماضي.
He was teaching history last year.
Past continuous using 'kana' + present verb.
لماذا يدرّس الأستاذ هذا الكتاب؟
Why is the professor teaching this book?
Interrogative 'limadha' (why).
إنه يدرّس بجد.
He teaches diligently.
Adverbial phrase 'bi-jidd'.
سوف يدرّس في الصيف.
He will teach in the summer.
Future tense with 'sawfa'.
هو يدرّس الطلاب كيف يكتبون.
He teaches the students how to write.
Verb followed by 'kayfa' (how).
يدرّس الفن في المساء.
He teaches art in the evening.
Time expression 'fi al-masa'.
هل يدرّس والده في نفس المدرسة؟
Does his father teach in the same school?
Use of 'nafs' (same).
يدرّس بأسلوب ممتع جداً.
He teaches in a very interesting style.
Noun 'uslub' (style) with adjective 'mumti'.
يجب أن يدرّس المعلم بصدق.
The teacher must teach with sincerity.
Subjunctive mood after 'an'.
يدرّس المادة التي أحبها.
He teaches the subject that I love.
Relative pronoun 'allati'.
منذ متى وهو يدرّس هنا؟
Since when has he been teaching here?
Question about duration.
يدرّس الطلاب الأجانب اللغة العربية.
He teaches foreign students Arabic.
Double direct objects.
لم يدرّس الدرس اليوم بسبب المرض.
He didn't teach the lesson today because of illness.
Jussive mood after 'lam'.
يدرّس بطريقة تجعلنا نفهم بسرعة.
He teaches in a way that makes us understand quickly.
Resultative clause.
أريد أن يدرّسني هذا الأستاذ.
I want this professor to teach me.
Object pronoun 'ni' attached to the verb.
يدرّس الفلسفة برؤية نقدية.
He teaches philosophy with a critical vision.
Abstract object 'falsafa'.
غالباً ما يدرّس نظريات معقدة.
He often teaches complex theories.
Adverbial phrase 'ghaliban ma'.
يدرّس في هذه الكلية منذ تأسيسها.
He has been teaching in this college since its foundation.
Use of 'mundhu' with a masdar (tasis).
لا يدرّس فقط، بل يؤلف الكتب أيضاً.
He doesn't just teach, but he also authors books.
Correlative conjunction 'la... bal... aydan'.
يدرّس الطلاب كيفية التفكير المنطقي.
He teaches students how to think logically.
Masdar 'al-tafkir' as part of the object.
قد يدرّس مادة إضافية هذا الترم.
He might teach an additional subject this term.
'Qad' + present tense indicates possibility.
يدرّس المنهج المعتمد من الوزارة.
He teaches the curriculum approved by the ministry.
Passive participle 'al-mu'tamad'.
كيف يدرّس المعلمون في ظل هذه الظروف؟
How do teachers teach under these circumstances?
Idiomatic 'fi zill' (under/in light of).
يدرّس الأدب المقارن بعمق أكاديمي.
He teaches comparative literature with academic depth.
Specialized academic terminology.
يُقال إنه يدرّس ببراعة منقطعة النظير.
It is said that he teaches with unparalleled brilliance.
Passive 'yuqal' and idiomatic 'munqati'at al-nadhir'.
يدرّس مساقات متقدمة في علم الاجتماع.
He teaches advanced courses in sociology.
Plural 'musaqat' (courses).
لم يفتأ يدرّس الأجيال تلو الأجيال.
He has never ceased teaching generation after generation.
Negative 'lam yafta' (did not cease).
يدرّس القيم الإنسانية من خلال النصوص.
He teaches human values through texts.
Prepositional phrase 'min khilal'.
هل يدرّس الفكر المعاصر في جامعتكم؟
Is contemporary thought taught in your university?
Abstract concept 'al-fikr al-mu'asir'.
يدرّس وفقاً لأحدث النظريات التربوية.
He teaches according to the latest educational theories.
Compound preposition 'wifqan li'.
يدرّس المادة العلمية بروح نقدية.
He teaches the scientific material with a critical spirit.
Metaphorical use of 'ruh' (spirit).
يدرّس الفقه الإسلامي بتمكن واقتدار.
He teaches Islamic jurisprudence with mastery and competence.
High-level vocabulary for mastery.
لطالما كان يدرّس بأسلوب يجمع بين الأصالة والمعاصرة.
He has long taught in a style that combines tradition and modernity.
Particle 'latallama' and philosophical contrast.
يدرّس في أرقى الجامعات العالمية.
He teaches in the most prestigious international universities.
Superlative 'arqa'.
يكاد يدرّس كل شيء يتعلق باللسانيات.
He almost teaches everything related to linguistics.
Approximative verb 'yakad'.
يدرّس المادة برؤية فلسفية ثاقبة.
He teaches the subject with a piercing philosophical vision.
Sophisticated adjective 'thaqiba'.
لو كان يدرّس هنا، لكان الإقبال كبيراً.
If he were teaching here, the demand would be great.
Hypothetical conditional with 'law'.
يدرّس بأسلوب ينم عن خبرة واسعة.
He teaches in a style that indicates vast experience.
Verb 'yannumu 'an' (indicates).
ما برح يدرّس حتى في سني تقاعده.
He continued to teach even in his retirement years.
Classical negation 'ma bariha'.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
자주 혼동되는 단어
관용어 및 표현
혼동하기 쉬운
문장 패턴
사용법
Used to talk about school schedules and teachers.
Used in course catalogs and university syllabi.
Used as a standard job description for educators.
- Confusing 'yadrus' (studies) with 'yudarris' (teaches).
- Using the wrong preposition (e.g., using 'ila' instead of a direct object).
- Forgetting the shadda in writing.
- Using 'yudarris' for non-academic skills like sports.
- Incorrect present tense prefix (using 'ya' instead of 'yu').
팁
The Shadda Power
The shadda changes the verb from Form I to Form II, turning 'studying' into 'teaching'. Always look for it.
Academic Focus
Use 'yudarris' when talking about school, university, or textbooks to sound more natural.
Clear Vowels
Make sure to pronounce the 'u' at the start. 'Yadrus' starts with 'ya', 'Yudarris' starts with 'yu'.
Direct Object
Don't use 'li' before the subject you are teaching. It's 'yudarris al-lugha', not 'yudarris lil-lugha'.
Titles
Even if someone 'yudarris', they are often called 'Ustadh' in conversation.
Syllable Count
Listen for the three beats: yu-dar-ris. This helps distinguish it from the two beats of yad-rus.
Root Connection
Connect it to 'Madrasa' (school). A 'Mudarris' 'yudarris' in a 'Madrasa'.
Formal vs Informal
In formal writing, always use 'yudarris'. In casual Levantine, you might hear 'bi'allim'.
Institution
If you mention a university, 'yudarris' is the most appropriate verb to use.
Passive Voice
Learn 'yudarras' (is taught) to talk about what subjects are in a curriculum.
암기하기
시각적 연상
Imagine a teacher (Mudarris) holding a 'Dars' (Lesson) in a 'Madrasa' (School).
어원
Semitic root D-R-S
문화적 맥락
In many traditional settings, male teachers teach boys and female teachers teach girls, though this is changing in modern universities.
The term 'Doctor' is used for university professors who 'yudarris' at the higher education level.
Students often address their teacher as 'Ustadh' or 'Ya Ustadh' as a sign of respect.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
대화 시작하기
"ماذا تدرّس في الجامعة؟"
"هل تدرّس اللغة العربية للأجانب؟"
"من كان يدرّسك في المدرسة الابتدائية؟"
"هل تفضل أن تدرّس الأطفال أم الكبار؟"
"أين يدرّس أخوك الآن؟"
일기 주제
اكتب عن مادة تحب أن تدرّسها للآخرين.
صف معلماً كان يدرّسك في الماضي.
هل تعتقد أن التدريس مهنة صعبة؟ لماذا؟
تخيل أنك تدرّس في بلد آخر، ماذا ستفعل؟
اكتب عن أهمية ما يدرّسه المعلمون اليوم.
자주 묻는 질문
10 질문Yadrus means 'he studies' (the student's action), while yudarris means 'he teaches' (the teacher's action). The difference is the shadda on the middle letter.
Usually, 'yu'allim' or 'yudarrib' is better for skills. 'Yudarris' is strictly for academic or classroom subjects.
You say 'Ana udarris' (أنا أدرّس).
Yes, it is understood everywhere, though some dialects prefer 'bi'allim' for 'he teaches'.
The past tense is 'darrasa' (دَرَّسَ).
No, the subject matter is a direct object. You say 'yudarris al-riyadiyyat' (he teaches math).
A male teacher is 'mudarris' and a female teacher is 'mudarrisa'.
Yes, you can say 'yudarris 'abra al-internet' (he teaches via the internet).
Yes, it is a fundamental A2 level word in Arabic.
The noun (teaching) is 'tadrees'.
셀프 테스트 180 질문
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'يدرّس' (yudarris) is the essential Arabic term for formal teaching. Mastery of this word requires distinguishing it from 'to study' and understanding its use in academic contexts across all levels of Arabic proficiency.
- يدرّس is the present tense verb for 'to teach' in Arabic, specifically used for formal academic instruction.
- It is a Form II verb (darrasa), distinguished from Form I (darasa - to study) by the shadda on the middle letter.
- The word is commonly used in schools and universities to describe the profession and daily activities of teachers.
- It can take two direct objects: the students being taught and the subject matter being delivered.
The Shadda Power
The shadda changes the verb from Form I to Form II, turning 'studying' into 'teaching'. Always look for it.
Academic Focus
Use 'yudarris' when talking about school, university, or textbooks to sound more natural.
Clear Vowels
Make sure to pronounce the 'u' at the start. 'Yadrus' starts with 'ya', 'Yudarris' starts with 'yu'.
Direct Object
Don't use 'li' before the subject you are teaching. It's 'yudarris al-lugha', not 'yudarris lil-lugha'.
관련 콘텐츠
education 관련 단어
أُعلّم
A1나는 가르친다. 나는 누군가에게 지식을 전달한다.
علامة
A2시험이나 과제에서 성취도를 평가하기 위해 받는 점수나 등급을 말해.
إبْدَاع
B1창의성은 상상력이나 독창적인 아이디어를 사용하여 새로운 것을 만드는 것입니다.
إبداعي
B2새로운 것을 만들기 위해 상상력이나 독창적인 아이디어를 사용하는 것과 관련된.
غياب
B1부재, 결석. 어떤 것이 존재하지 않거나 부족한 상태.
تجريدي
B1물리적 대상이나 구체적인 사건보다는 아이디어와 개념에 관련된 것.
أكاديمي
B1학술적인, 대학의, 또는 이론적인. 이 문제는 순전히 학술적인 논쟁에 불과합니다.
إنجاز
B1이 프로젝트의 성공은 우리 팀에게 큰 성과입니다.
أدرس
A1나는 공부한다.
متقدم
B1더 높은 수준, 더 발전된 단계, 또는 더 진행된 상태를 의미해.