يفرز
يفرز 30초 만에
- Primary meaning: To sort or categorize items.
- Secondary meaning: To secrete biological substances.
- Common in: Logistics, politics (votes), and medicine.
- Grammar: Form I verb (Faraza / Yafrizu).
The Arabic verb يفرز (root: ف-ر-ز) is a versatile term that primarily describes the act of separating, categorizing, or isolating specific items from a larger group based on certain criteria. At its core, it implies a methodical process of selection. In everyday life, this verb is most commonly encountered when discussing organization. For instance, when you are cleaning your room and deciding what to keep and what to throw away, you are performing the action of farz (sorting). The verb is also essential in the context of logistics and administration. Post office workers yafrizun (sort) the mail by zip code, and election officials yafrizun (count/sort) the ballots after voting concludes. This specific political context is very common in Arabic news media, where the phrase 'counting and sorting' (الفرز والعد) is a standard term during election cycles.
- Physical Organization
- The most literal use involves moving objects into categories, such as sorting laundry into colors and whites or sorting fruit by quality.
Beyond physical objects, يفرز has a significant biological and scientific application. In medical and physiological contexts, it translates to 'to secrete.' This refers to the process by which a gland or cell produces and releases a substance. For example, the human body secretes sweat to cool down, or the pancreas secretes insulin. This dual meaning—sorting and secreting—might seem disparate at first, but they both share the underlying concept of 'pushing something out' or 'setting something apart' from the main body or group. When a gland secretes a hormone, it is effectively 'sorting' that chemical out of its internal stores and releasing it into the bloodstream.
يفرز الموظف الرسائل حسب المدينة.
The employee sorts the letters according to the city.
In more abstract or metaphorical senses, the verb can be used to describe the process of distinguishing between qualities or people. A difficult situation might 'sort' the brave from the cowardly, or a teacher might 'sort' through various arguments to find the most logical one. However, in modern Standard Arabic, the technical and organizational meanings remain the most dominant. If you are working in data science or IT, you will use this verb to describe sorting algorithms or categorizing data entries in a database. It is a precise word that suggests order and clarity.
- Biological Secretion
- Used to describe glands releasing hormones or skin releasing sweat. Example: 'The skin secretes sweat' (يفرز الجلد العرق).
تفرز الغدة الهرمونات في الدم.
The gland secretes hormones into the blood.
- Data Categorization
- In computing, it refers to the systematic arrangement of data in a specific order, such as alphabetical or numerical.
يفرز البرنامج البيانات تلقائياً.
The program sorts the data automatically.
Using يفرز correctly requires understanding its grammatical structure as a Form I verb (فعل ثلاثي مجرد). The past tense is faraza (فرز), and the present tense is yafrizu (يفرز). It is a transitive verb, meaning it usually takes a direct object—the thing being sorted. For example, if you are sorting clothes, 'clothes' (الملابس) is the direct object: 'He sorts the clothes' (يفرز الملابس). You can also use prepositions to add detail, such as 'sorting X from Y' (فرز س عن ص), where 'an (عن) is used to indicate the separation of one group from another.
- Subject-Verb Agreement
- In Arabic, the verb must agree with the gender of the subject. Use 'yafrizu' (يفرز) for masculine subjects and 'tafrizu' (تفرز) for feminine subjects. Example: 'The woman sorts the mail' (تفرز المرأة البريد).
When using the verb in a biological context, the subject is often an organ or a gland. The structure remains the same: 'The pancreas secretes insulin' (يفرز البنكرياس الأنسولين). Note that the word 'insulin' here is treated as the direct object. If you want to describe the location where the secretion is going, you often use the preposition 'fi' (in) or 'ila' (to). For example, 'secreting into the stomach' (يفرز في المعدة). In technical contexts, like computer science, the subject might be 'the algorithm' (الخوارزمية) or 'the computer' (الحاسوب).
يجب علينا أن نفرز النفايات لحماية البيئة.
We must sort the waste to protect the environment.
The verb also appears in the imperative mood when giving instructions. If you want to tell someone to sort something, you say 'ifriz' (افرز) to a male and 'ifrizi' (افرزي) to a female. This is common in recipes, laboratory manuals, or office instructions. For example, 'Sort the samples by date' (افرز العينات حسب التاريخ). Understanding the mood of the verb helps in identifying whether the action is a statement of fact, a command, or a hypothetical situation.
- Negation
- To negate the verb in the present tense, use 'la' (لا). Example: 'He does not sort the files' (لا يفرز الملفات). In the past tense, use 'ma' (ما) or 'lam' (لم) with the jussive: 'He did not sort' (لم يفرز).
هل يمكنك أن تفرز هذه الأوراق لي؟
Can you sort these papers for me?
If you spend time in an Arabic-speaking country, you are likely to hear يفرز in several specific environments. One of the most common is the workplace, particularly in administrative or logistical roles. In a post office (مكتب البريد), you will hear supervisors instructing employees on how to yafrizun the mail. Similarly, in a warehouse or a large retail store, the process of sorting incoming inventory is a daily task. You might hear a manager say, 'We need to sort the new shipment' (نحتاج لفرز الشحنة الجديدة). This emphasizes the organizational aspect of the word.
- Political Broadcasts
- During election season, news anchors on Al Jazeera or Al Arabiya will repeatedly use the term 'farz al-aswat' (sorting/counting of votes) as results trickle in from different districts.
Another major arena for this word is the medical field. If you visit a doctor or watch a health program on television, the word will come up in the context of physiology. Doctors might discuss how the body yafrizu certain chemicals or how a lack of secretion leads to health issues. For example, 'The body secretes adrenaline during stress' (يفرز الجسم الأدرينالين أثناء التوتر). This is a more technical use but is very common in educational and health-related media. Students of biology in the Arab world will encounter this verb frequently in their textbooks when learning about the endocrine or digestive systems.
بدأت لجان الانتخابات في فرز الأصوات الآن.
The election committees have started sorting the votes now.
In the digital age, tech-savvy Arabs use the verb يفرز when talking about software and apps. If you are using an Excel sheet or a database, the command to 'sort' data is usually translated as 'farz' (فرز). You might hear a colleague say, 'Sort the data by price' (افرز البيانات حسب السعر). This demonstrates how the word has seamlessly transitioned from traditional physical labor to modern digital tasks. Whether it's sorting physical mail or digital spreadsheets, the core concept of bringing order to a collection remains the same.
- Educational Settings
- Teachers use this word when asking students to categorize items in a science project or to group words by their grammatical properties.
المعدة تفرز أحماضاً تساعد على الهضم.
The stomach secretes acids that help with digestion.
One of the most common mistakes learners make with يفرز is confusing it with other verbs that mean 'to separate' or 'to divide.' For example, the verb fasala (فصل) means to separate two things that are together, while qasama (قسم) means to divide a whole into parts. While يفرز involves separation, its specific nuance is 'categorization.' You wouldn't use yafrizu to say you are dividing a cake among friends; you would use yuqasimu. Use يفرز only when you are organizing a group of items into specific buckets or categories.
- Confusion with 'Classify'
- Learners often mix it up with 'sannafa' (صنف). While similar, 'sannafa' is more about the intellectual act of classification, whereas 'faraza' often implies the physical act of moving things into piles.
Another common error occurs in the biological context. English speakers might try to use the verb 'to produce' (أنتج - yuntiju) when they mean 'to secrete.' While a gland does produce what it secretes, in Arabic, يفرز is the precise technical term for the release of that substance. Using yuntiju in a medical paper about hormones might sound slightly amateurish or imprecise. Conversely, don't use يفرز to mean 'secreting a secret' or 'leaking information'; for that, you would use verbs like saraba (سرب).
خطأ: يفرز الولد التفاحة إلى نصفين.
Wrong: The boy sorts the apple into two halves. (Use 'yaqtasimu' or 'yaqta'u' instead).
Grammatically, learners sometimes struggle with the vowel markings (tashkeel). The present tense is yafrizu (with a kasra on the 'ra'), not yafrazu. Pronouncing it with a 'fatha' on the 'ra' is a common mistake that can make the word sound like it belongs to a different root or pattern. Additionally, ensure you don't confuse the active form yafrizu (he sorts) with the passive form yufrazu (it is sorted). This is particularly important in scientific contexts where the focus is on the substance being released rather than the organ doing the releasing.
- Preposition Errors
- Using the wrong preposition after the verb can change the meaning. Usually, you sort 'according to' (حسب) or 'based on' (بناءً على).
صح: يفرز المدير الموظفين إلى مجموعات.
Correct: The manager sorts the employees into groups.
Arabic is rich with synonyms, and while يفرز is very specific, there are several alternatives depending on the context. The most direct synonym is yusannifu (يصنف), which means 'to classify' or 'to categorize.' While يفرز often implies a physical action (like moving papers), yusannifu is more academic or theoretical. You classify books in a library system (tasneef), but you sort through a pile of messy books on the floor (farz). Another close word is yurattibu (يرتب), which means 'to arrange' or 'to organize.' This is broader and refers to making things neat rather than specifically putting them into categories.
- يصنف (Classify)
- Used for systematic categorization, like species in biology or genres in literature. 'He classifies the plants' (يصنف النباتات).
In biological contexts where يفرز means 'to secrete,' a possible alternative is yutliqu (يطلق), meaning 'to release.' However, yutliqu is much more general and can refer to releasing a prisoner, a bird, or a statement. يفرز remains the preferred scientific term for glandular activity. Another related verb is yua'zilu (يعزل), which means 'to isolate' or 'to insulate.' You might use this if the goal of the sorting is to pick one specific thing and keep it away from everything else, such as isolating a virus in a lab or isolating a person in quarantine.
بدلاً من يفرز، يمكنك استخدام 'يرتب' إذا كان الهدف هو التنظيم فقط.
Instead of sorts, you can use 'arranges' if the goal is just organization.
If you are talking about 'filtering' rather than 'sorting,' the verb is yusaffi (يصفي). This is used for liquids (filtering water) or metaphorically for 'filtering' through candidates for a job. While يفرز puts things into different piles, yusaffi removes the unwanted parts to leave only the pure or desired part. Understanding these subtle differences will greatly enhance your Arabic fluency and allow you to choose the exact right word for the situation at hand.
- يفصل (Separate)
- Used when two distinct entities are pulled apart. 'He separates the two fighters' (يفصل بين المتنازعين).
يصفي المبرمج الكود من الأخطاء.
The programmer filters (purifies) the code from errors.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The biological meaning of 'secretion' is a modern scientific extension of the root's core meaning of 'isolating' a substance from a gland.
발음 가이드
- Pronouncing it as 'yaf-raz' (with an 'a' sound on the 'r').
- Confusing the 'z' sound with 's'.
- Over-emphasizing the initial 'ya'.
- Failing to roll the 'r' slightly.
- Pronouncing the passive 'yufraz' instead of active 'yafriz'.
난이도
Easy to recognize in text due to common root.
Requires correct conjugation and vowel placement.
Must distinguish between yafrizu and yufrazu.
Clear pronunciation in most dialects.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Form I Verb Conjugation
Faraza (Past), Yafrizu (Present).
Transitive Verbs (Al-Fi'l al-Muta'addi)
Yafrizu al-barid (He sorts the mail).
Passive Voice (Al-Mabni lil-Majhul)
Yufrazu al-barid (The mail is sorted).
Verbal Noun (Al-Masdar)
Al-Farz (The sorting).
Subjunctive Mood after 'An'
Yajib an yafriza (He must sort).
수준별 예문
أنا أفرز الألعاب.
I sort the toys.
First person present tense.
هو يفرز الملابس.
He sorts the clothes.
Third person masculine present tense.
هي تفرز التفاح.
She sorts the apples.
Third person feminine present tense.
نحن نفرز الألوان.
We sort the colors.
First person plural present tense.
افرز هذه الكتب.
Sort these books.
Imperative mood (command).
هل تفرز الأوراق؟
Are you sorting the papers?
Interrogative sentence.
الولد يفرز الصور.
The boy sorts the photos.
Subject-verb-object structure.
البنت تفرز الأقلام.
The girl sorts the pens.
Feminine subject agreement.
يفرز العامل البريد كل صباح.
The worker sorts the mail every morning.
Present tense with a time expression.
يجب أن نفرز النفايات في البيت.
We must sort the waste at home.
Modal verb 'yajib' followed by subjunctive.
فرزتُ ملابسي القديمة أمس.
I sorted my old clothes yesterday.
Past tense, first person.
تفرز الممرضة الأدوية حسب النوع.
The nurse sorts the medicines by type.
Use of 'hasab' (according to).
هل فرزت الرسائل الإلكترونية؟
Did you sort the emails?
Past tense question.
يفرز الطالب الكلمات في الجدول.
The student sorts the words in the table.
Context of schoolwork.
نحن نفرز الفواكه قبل بيعها.
We sort the fruits before selling them.
Present tense plural.
افرزي الأوراق في الملفات.
Sort the papers into the files (to a female).
Feminine imperative.
يفرز الجسم العرق عند الشعور بالحر.
The body secretes sweat when feeling hot.
Biological meaning of 'secretion'.
بدأ الموظفون في فرز الأصوات.
The employees started sorting the votes.
Verbal noun 'farz' used after a preposition.
تُفرز الهرمونات في مجرى الدم.
Hormones are secreted into the bloodstream.
Passive voice (yufrazu).
يفرز البرنامج البيانات تلقائياً.
The program sorts the data automatically.
Technical/Computing context.
كان عليه أن يفرز الحقائق من الأكاذيب.
He had to sort facts from lies.
Metaphorical use of sorting.
يفرز هذا الجهاز المعادن عن البلاستيك.
This device sorts metals from plastic.
Industrial context.
الغدد اللعابية تفرز اللعاب.
Salivary glands secrete saliva.
Specific biological term.
يتم فرز الملفات حسب تاريخ الاستلام.
The files are sorted by the date of receipt.
Passive construction using 'yattim'.
تفرز المعدة أحماضاً قوية لهضم الطعام.
The stomach secretes strong acids to digest food.
Scientific description.
تعتمد الخوارزمية على فرز البيانات بسرعة.
The algorithm depends on sorting data quickly.
IT/Computer science context.
يفرز المجتمع الأشخاص حسب كفاءاتهم.
Society sorts people according to their skills.
Sociological metaphorical use.
أدت عملية فرز الأصوات إلى نتائج مفاجئة.
The vote-counting process led to surprising results.
Political context.
تفرز بعض النباتات مواد سامة للدفاع.
Some plants secrete toxic substances for defense.
Botany context.
يجب فرز النفايات الطبية بعناية فائقة.
Medical waste must be sorted with extreme care.
Institutional safety context.
يفرز الكبد الصفراء للمساعدة في الهضم.
The liver secretes bile to aid in digestion.
Medical terminology.
نحتاج إلى فرز هذه الخيارات قبل اتخاذ القرار.
We need to sort through these options before making a decision.
Managerial context.
تفرز الغدة النخامية هرمونات النمو.
The pituitary gland secretes growth hormones.
Endocrinology terminology.
يفرز الناقد الأدبي الأفكار الجيدة من الرديئة.
The literary critic sorts the good ideas from the bad ones.
Intellectual/Critical context.
تتطلب هذه العملية فرزاً دقيقاً للمواد الكيميائية.
This process requires a precise sorting of chemicals.
Chemistry context.
يفرز التاريخ العظماء عن غيرهم بمرور الزمن.
History sorts the great from others over time.
Philosophical/Historical context.
يتم فرز الخلايا السرطانية باستخدام تقنيات حديثة.
Cancer cells are sorted using modern techniques.
Advanced medical research.
تفرز الحشرات فيرومونات للتواصل فيما بينها.
Insects secrete pheromones to communicate with each other.
Entomology context.
يفرز العقل الباطن ذكرياتنا بطريقة معقدة.
The subconscious mind sorts our memories in a complex way.
Psychological context.
كانت لجان الفرز تعمل تحت رقابة دولية.
The sorting (counting) committees were working under international supervision.
Diplomatic/Political context.
تفرز المنظومة الاقتصادية الفئات الاجتماعية.
The economic system categorizes social classes.
Socio-economic analysis.
آلية فرز البروتينات داخل الخلية مذهلة.
The mechanism of protein sorting within the cell is amazing.
Molecular biology context.
يفرز الكاتب المبدع لغته من شوائب العامية.
The creative writer purifies his language from the impurities of slang.
Linguistic/Literary refinement.
تفرز التجربة الإنسانية قيماً أخلاقية كونية.
Human experience distills universal moral values.
Philosophical abstraction.
يفرز البحث العلمي النتائج بناءً على أدلة ملموسة.
Scientific research categorizes results based on tangible evidence.
Academic methodology.
تفرز الغدد الصماء موادها مباشرة في الدم.
Endocrine glands secrete their substances directly into the blood.
Physiological precision.
يفرز النظام القضائي القضايا حسب الأولوية.
The judicial system sorts cases by priority.
Legal/Administrative context.
تفرز الأزمات الكبرى معادن الرجال الحقيقية.
Great crises sort (reveal) the true mettle of men.
Idiomatic/Proverbial usage.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
자주 혼동되는 단어
Fasala means to separate two things; Faraza means to categorize many things.
Qasama means to divide a whole; Faraza means to organize a group.
Sannafa is more about intellectual classification; Faraza is often physical.
관용어 및 표현
— To separate the bad from the good, or the worthless from the valuable.
على الناقد أن يفرز الغث من السمين في الأدب.
Literary— History set him apart or remembered him for his deeds.
هو قائد فرزه التاريخ كبطل.
Formal— War revealed the true nature/mettle of men.
يقولون إن فرزت الحرب شجاعة الرجال.
Poetic— He distinguished himself or isolated himself from others.
فرز نفسه عن زملائه باجتهاده.
Neutral— The outcomes or byproducts of reality (often negative).
هذه المشاكل هي إفرازات الواقع الحالي.
Journalistic— To reassess the situation or 'reshuffle the deck'.
بعد الأزمة، يجب فرز الأوراق من جديد.
Political— To spread negativity or 'secrete poisons' metaphorically.
كلامه يفرز السموم في المجتمع.
Metaphorical— To distinguish truth from falsehood.
الدين يفرز الحق من الباطل.
Religious/Moral— Literally sweating, but used to describe hard labor.
فرز العرق من أجل لقمة العيش.
Neutral혼동하기 쉬운
Sounds similar.
Baraza means 'to emerge' or 'to stand out', while Faraza means 'to sort'.
برز اللاعب في المباراة.
Sounds similar.
Gharaza means 'to plant' or 'to insert', while Faraza means 'to sort'.
غرز المسمار في الخشب.
Sounds similar.
Haraza means 'to achieve' or 'to score', while Faraza means 'to sort'.
حرز اللاعب هدفاً.
Sounds similar.
Tarraza means 'to embroider', while Faraza means 'to sort'.
طرزت الثوب.
Sounds similar.
Kharaza means 'to bead' or 'to stitch', while Faraza means 'to sort'.
خرز الجلد.
문장 패턴
Subject + يفرز + Object
أنا أفرز الصور.
Subject + يفرز + Object + حسب + Criteria
هو يفرز الكتب حسب اللون.
Gland + تفرز + Substance
الغدة تفرز الهرمون.
يتم + فرز + Object
يتم فرز النفايات يومياً.
يفرز + Subject + A + عن + B
يفرز الناقد الجيد عن الرديء.
آلية + فرز + Object + معقدة
آلية فرز البروتينات معقدة.
يجب أن + نفرز + Object
يجب أن نفرز الملفات.
هل + فرزت + Object + ؟
هل فرزت البريد؟
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in specific domains like science, politics, and organization.
-
Using 'yafrazu' instead of 'yafrizu'.
→
يفرِز (Yafrizu)
The present tense requires a kasra on the second root letter.
-
Using 'yafrizu' to mean 'divide a cake'.
→
يُقسّم (Yuqassimu)
Faraza is for groups/categories, not dividing a single object.
-
Confusing 'farz' with 'fasl'.
→
فرز (Farz)
Farz is categorizing; Fasl is separating two things.
-
Using 'yafrizu' for secrets.
→
يُسرّب (Yusarribu)
Secreting a substance is 'yafrizu', but leaking a secret is 'yusarribu'.
-
Incorrect gender agreement.
→
تفرز المرأة (Tafrizu)
Ensure the verb matches the feminine subject.
팁
Check the Vowels
Ensure you use the kasra on the 'ra' in the present tense (yafrizu).
Politics
When you hear 'farz' on the news, it almost always refers to counting election ballots.
Biology
In a biology exam, use 'yafrizu' for glands and 'ifraz' for secretions.
Synonyms
Use 'rattaba' for simple tidying and 'faraza' for systematic categorization.
Recycling
Look for the word 'farz' on colored bins in modern Arab cities.
Passive Voice
Use 'yufrazu' when the person sorting isn't important, like 'The mail is sorted'.
Memory Aid
Link 'Faraza' to 'Folders'—you sort things into folders.
Software
If your computer is in Arabic, the 'Sort' button will say 'Farz'.
Local Use
In Egypt, 'naqqa' is common for rice, but 'faraza' is used for mail or clothes.
Using Prepositions
Use 'hasab' (according to) to specify the sorting criteria.
암기하기
기억법
Think of 'F-R-Z' as 'Freeze' then 'Sort'. You freeze a group of items in place, then you sort them (Faraza).
시각적 연상
Imagine a mailman standing in front of many boxes, putting letters into them. That is 'Yafrizu'.
Word Web
챌린지
Try to sort your bookshelf today and say 'أنا أفرز الكتب' while doing it.
어원
The root is the triliteral ف-ر-ز (F-R-Z). In ancient Semitic languages, it carries the meaning of cutting, separating, or setting apart.
원래 의미: To set something apart or to distinguish one thing from another by cutting or isolating.
Afroasiatic > Semitic > Central Semitic > Arabic.문화적 맥락
No specific sensitivities, but 'secretion' (ifraz) can be used in medical contexts that might be private.
English uses two different words ('sort' and 'secrete') where Arabic uses one root. This is a common point of confusion for learners.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Post Office
- فرز البريد
- آلة فرز
- فرز حسب المنطقة
- موظف الفرز
Hospital
- إفرازات
- تفرز الغدة
- فرز العينات
- إفراز الهرمونات
Elections
- فرز الأصوات
- لجنة الفرز
- نتائج الفرز
- بدء الفرز
Environment
- فرز النفايات
- حاوية فرز
- فرز البلاستيك
- أهمية الفرز
IT
- فرز البيانات
- خوارزمية فرز
- فرز تصاعدي
- فرز تنازلي
대화 시작하기
"كيف تفرز ملفاتك في العمل؟"
"هل تفرز النفايات في منزلك؟"
"متى يبدأ فرز الأصوات في الانتخابات؟"
"لماذا يفرز الجسم العرق؟"
"هل يمكنك مساعدتي في فرز هذه الكتب؟"
일기 주제
اكتب عن يوم قضيتَه في فرز أغراضك القديمة.
اشرح أهمية فرز النفايات لحماية البيئة.
تحدث عن دور الغدد في جسم الإنسان وكيف تفرز الهرمونات.
صف عملية فرز الأصوات في بلدك.
كيف يساعد فرز البيانات في تنظيم العمل؟
자주 묻는 질문
10 질문No, it is also the standard technical term for biological secretion, like glands releasing hormones or skin releasing sweat.
Farz often implies the physical act of sorting (like mail), while Tasneef is more about classification (like species or library books).
No, you should use 'yuqasimu' (to divide) or 'yaqta'u' (to cut). 'Yafrizu' is for groups of items.
The correct present tense conjugation is 'yafrizu' with a kasra on the 'ra'.
It is 'farz al-aswat' (فرز الأصوات).
Yes, 'faariz' (فارز) is the person or machine that performs the sorting.
Yes, it is the standard term for the 'sort' function in software.
The passive form is 'yufrazu' (يُفْرَز), meaning 'it is sorted' or 'it is secreted'.
Yes, it is used in MSA and most dialects, though some dialects might use 'yinaqqi' for small items.
The root is F-R-Z (ف-ر-ز).
셀프 테스트 190 질문
Write a sentence using 'أفرز' and 'الملابس'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about recycling using 'فرز'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the body secreting sweat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about sorting mail.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about sorting data.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the imperative 'افرز' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about counting votes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about sorting apples.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the passive 'يُفرز' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about sorting books.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the pancreas and insulin.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'فرز' as a noun in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about sorting photos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about sorting students into groups.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about sorting coins.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'حسب' with 'يفرز'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about sorting waste at school.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about hormones.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about sorting through options.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a sorting machine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I sort the clothes' in Arabic.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The body secretes sweat' in Arabic.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sort the books' to a male.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We sort the trash' in Arabic.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The program sorts data' in Arabic.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Did you sort the mail?' in Arabic.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sorting is important' in Arabic.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The gland secretes hormones' in Arabic.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sort these papers' to a female.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They sort the votes' in Arabic.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I sort by date' in Arabic.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The worker sorts the letters' in Arabic.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The computer sorts fast' in Arabic.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sorting waste protects nature' in Arabic.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I sorted the photos yesterday' in Arabic.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wait for sorting' in Arabic.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The stomach secretes acid' in Arabic.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sort the colors' in Arabic.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The machine sorts the fruits' in Arabic.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He sorts his files' in Arabic.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'يفرز البريد'.
Listen and identify: 'إفراز الهرمونات'.
Listen and identify: 'فرز الأصوات'.
Listen and identify: 'افرز الأوراق'.
Listen and identify: 'فرز النفايات'.
Listen and identify: 'يفرز الجسم العرق'.
Listen and identify: 'لجنة الفرز'.
Listen and identify: 'فرز آلي'.
Listen and identify: 'أفرز ملابسي'.
Listen and identify: 'فرز البيانات'.
Listen and identify: 'فرز يدوي'.
Listen and identify: 'تفرز الغدة'.
Listen and identify: 'تم فرز الملفات'.
Listen and identify: 'افرزي الصور'.
Listen and identify: 'فرز حسب اللون'.
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'يفرز' is essential for both daily organization (sorting mail) and scientific descriptions (secreting hormones). Example: 'يفرز الموظف البريد' (The employee sorts the mail).
- Primary meaning: To sort or categorize items.
- Secondary meaning: To secrete biological substances.
- Common in: Logistics, politics (votes), and medicine.
- Grammar: Form I verb (Faraza / Yafrizu).
Check the Vowels
Ensure you use the kasra on the 'ra' in the present tense (yafrizu).
Politics
When you hear 'farz' on the news, it almost always refers to counting election ballots.
Biology
In a biology exam, use 'yafrizu' for glands and 'ifraz' for secretions.
Synonyms
Use 'rattaba' for simple tidying and 'faraza' for systematic categorization.
관련 콘텐츠
numbers 관련 단어
عدّ
A1물건이나 숫자를 차례대로 세다.
عد
A1물건을 세거나 열거하는 행위. 무언가의 총량을 결정하는 데 사용됩니다.
عددي
A1수적인, 숫자로 표현되거나 세기와 관련된.
عشري
A1십진법의, 10을 기수로 하는 수 체계에 관련된.
إجمال
B1어떤 것의 총액이나 전체 합계. 또한 세부 사항에 들어가지 않고 주제에 대한 요약이나 전반적인 개요를 의미하기도 합니다.
أحصى
B1철저히 세다 또는 열거하다.
احتسب
B2계산하다, 산정하다. 신의 보상을 기대하다.
أخيرا
A1마침내, 결국. 긴 기다림 끝에 또는 목록의 마지막에 사용됩니다.
أكمل
A2완료하다, 완성하다, 작성하다. 그는 일을 성공적으로 완료했습니다. 이 양식을 작성해 주세요.
أولا
A1첫째로, 우선. 목록이나 논쟁의 첫 번째 항목을 소개할 때 사용됩니다.