يوقي
The Arabic verb يوقي (yūqī) means to prevent something from happening or to protect from harm. This verb is commonly used in contexts related to safety, health, and security.
For example, you might hear it when talking about measures taken to prevent an illness or to protect against an accident. It implies active steps taken to avert a negative outcome. Understanding this verb is key to discussing preventative actions in Arabic.
When discussing prevention and protection in Arabic, a useful verb to know is يوقي. This verb means “to prevent something from happening” or “to protect from harm.” It’s a versatile word that you’ll encounter in various contexts.
For example, you might hear it when talking about preventing diseases, protecting against damage, or even safeguarding oneself from danger. Understanding يوقي will greatly enhance your ability to discuss important topics related to safety, health, and risk management.
Pay attention to its conjugations, as it’s a form IV verb (أَوْقَى) and often appears in the imperfect tense (يوقي).
The verb يوقي (yuqī) is a really useful word in Arabic. It means 'to prevent' or 'to protect from harm'. Understanding how to use it correctly will help you express a lot of important ideas in Arabic.
§ Basic Structure with يوقي
When you use يوقي, you'll generally follow this pattern:
[Subject] + يوقي + [Object being prevented/protected] + من (min) + [The thing being prevented/protected from]
The preposition من (min), meaning 'from', is crucial here. It tells us what the subject is preventing or protecting something from.
اللقاح يوقي الجسم من الأمراض.
The vaccine protects the body from diseases.
ارتداء القبعة يوقي الرأس من الشمس.
Wearing a hat protects the head from the sun.
§ Grammar Notes: Verb Conjugation
Like all Arabic verbs, يوقي changes depending on the subject (who is doing the preventing/protecting) and the tense (past, present, future). Here are some common conjugations in the present tense:
- Present Tense Conjugations
- هو يوقي (huwa yuqī) - he prevents/protects
- هي توقي (hiya tuqī) - she prevents/protects
- أنا أوقي (anā ūqī) - I prevent/protect
- نحن نوقي (naḥnu nūqī) - we prevent/protect
- أنت توقي (anta tuqī) - you (male singular) prevent/protect
- أنتِ توقين (anti tūqīn) - you (female singular) prevent/protect
Notice how the first letter changes to match the pronoun.
يجب أن نوقي أنفسنا من الأخطار.
We must protect ourselves from dangers.
كيف توقي نفسك من نزلات البرد؟
How do you protect yourself from colds?
§ Using يوقي for abstract prevention
You can also use يوقي for more abstract ideas, not just physical protection.
التعليم الجيد يوقي الأطفال من الجهل.
Good education prevents children from ignorance.
الحذر يوقي من الوقوع في الأخطاء.
Caution prevents falling into mistakes.
§ Related words and phrases
While يوقي is specific, there are other ways to express similar ideas:
- Related Terms
- يحمي (yaḥmī) - to protect (generally, can be more general than يوقي)
- يمنع (yamnaʿ) - to prevent (often used for stopping an action)
- يتجنب (yatajannab) - to avoid (focuses on the subject avoiding something)
Think of يوقي as having a strong sense of proactive protection or prevention against a potential negative outcome. It's a great word to add to your vocabulary to sound more natural and precise in Arabic.
§ What 'Yuqi' Means
- Arabic Word
- يوقي (Yuqi)
- Part of Speech
- Verb
- CEFR Level
- B1
- Definition
- To prevent something from happening; to protect from harm.
The Arabic verb يوقي (yuqi) is a very useful word. It means 'to prevent' or 'to protect'. You'll hear it often when people talk about safety, health, or avoiding problems. Think of it as a verb that describes taking action to keep something bad from happening, or to shield someone/something from danger.
§ Examples of 'Yuqi' in Sentences
يجب أن نتبع الإرشادات لنوقي أنفسنا من الأمراض.
- Translation Hint
- We must follow the guidelines to protect ourselves from diseases.
اللقاح يوقي من العديد من الفيروسات.
- Translation Hint
- The vaccine protects against many viruses.
ارتداء الخوذة يوقي راكبي الدراجات من الإصابات الخطيرة.
- Translation Hint
- Wearing a helmet protects cyclists from serious injuries.
تطبيق القوانين الجديدة يوقي الشركات من الاحتيال.
- Translation Hint
- Applying the new laws prevents companies from fraud.
§ Similar Words and When to Use 'Yuqi'
Arabic has several words that can seem similar to يوقي (yuqi) because they all relate to keeping things safe or avoiding harm. However, they each have slightly different nuances and are used in different contexts. Here's a breakdown of some common ones and when 'يوقي' is your best choice.
- يحمي (Yahmi) - To protect, to guard:
This is perhaps the closest synonym. يحمي (yahmi) means 'to protect' or 'to guard'. It often implies a more active, defensive role, like a shield or a guardian. You would use يحمي when there's a direct threat that needs to be defended against.
الجيش يحمي الحدود.
- Translation Hint
- The army protects the borders.
While you could say 'الجيش يوقي الحدود' (The army prevents harm to the borders), 'يحمي' (yahmi) is more direct when referring to active defense.
- يتجنب (Yatajannab) - To avoid:
يتجنب (yatajannab) means 'to avoid'. This verb focuses on the act of staying away from something or someone. It implies a conscious decision to not engage with or encounter something. 'يوقي' focuses on taking measures to prevent, while 'يتجنب' focuses on sidestepping.
أحاول تجنب الأماكن المزدحمة.
- Translation Hint
- I try to avoid crowded places.
You wouldn't say 'أحاول أوقي الأماكن المزدحمة' here. 'يتجنب' is about personal action to avoid, not actively preventing something from happening to you in those places.
- يمنع (Yamna') - To prevent, to forbid, to stop:
يمنع (yamna') is a strong verb meaning 'to prevent', 'to forbid', or 'to stop'. It implies blocking an action or stopping something from progressing. It's often used when there's an authority figure or a rule involved.
القانون يمنع التدخين في الأماكن العامة.
- Translation Hint
- The law prevents/forbids smoking in public places.
While 'يوقي' can also mean to prevent, 'يمنع' is more about direct prohibition or stopping an action, often with an implication of authority. 'يوقي' is more about taking proactive measures to safeguard.
- يقي من (Yaqa min) - To shield from:
This is the root form of 'يوقي', and often used with 'من' (min). It has a very similar meaning to 'يوقي' – specifically focusing on 'shielding from' or 'warding off'. In many practical contexts, 'يوقي' and 'يقي من' are interchangeable, with 'يوقي' being the more commonly used present tense form in modern Arabic.
§ When to Choose 'Yuqi'
Use يوقي (yuqi) when you want to talk about:
- Proactive measures: Actions taken before a problem occurs to stop it.
- Health and safety: Protecting oneself or others from illness, injury, or danger.
- General prevention: Preventing negative outcomes or harm in a broader sense.
It's a versatile verb that fits well when discussing precautions, preventative medicine, or general strategies to keep things safe and sound. Remember, it focuses on the outcome of preventing harm or an undesirable event, rather than just avoiding something or actively defending against an attack.
난이도
short
short
short
short
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Past tense verb conjugation: هو وقى، هي و1ت، أنا وقيت. This verb follows a standard past tense conjugation pattern for triliteral verbs ending in a weak letter.
وقى الجندي المدينة. (The soldier protected the city.)
Present tense verb conjugation: هو يقي، هي تقي، أنا أقي. The present tense conjugation also follows a common pattern, with the initial 'ي' for masculine singular, 'ت' for feminine singular, and 'أ' for first-person singular.
يقي هذا الدواء من البرد. (This medicine prevents colds.)
Imperative form: قِ (male singular), قِي (female singular), قُوا (plural). The imperative form of this verb is short and unique due to its weak letter ending.
قِ نفسك من الشمس. (Protect yourself from the sun.)
Using 'من' (min) after the verb to indicate 'from' or 'against' when referring to what is being prevented or protected from.
وقى نفسه من الخطر. (He protected himself from danger.)
Using 'على' (ala) after the verb to indicate 'upon' or 'for' when referring to who or what is being protected or prevented for (less common, but possible in specific contexts).
وقى على عائلته. (He protected his family's honor/stood up for them.)
수준별 예문
يجب علينا أن نتبع الإرشادات الوقائية لنوقي أنفسنا من الأمراض المنتشرة.
We must follow preventive guidelines to protect ourselves from widespread diseases.
اتخذت الحكومة إجراءات صارمة لتوقي انتشار الفيروس في البلاد.
The government took strict measures to prevent the spread of the virus in the country.
هل يمكنك أن توقي طفلك من السقوط أثناء اللعب؟
Can you protect your child from falling while playing?
تسعى المنظمات الخيرية لتقديم المساعدة لتوقي المجاعات في المناطق المتضررة.
Charitable organizations seek to provide aid to prevent famines in affected areas.
من المهم أن توقي نفسك من أشعة الشمس الضارة خلال فصل الصيف.
It's important to protect yourself from harmful sun rays during the summer.
يقوم الأطباء بحملات توعية لتوقي الأمراض المزمنة.
Doctors conduct awareness campaigns to prevent chronic diseases.
استخدمت الشركة تقنيات حديثة لتوقي أي هجمات إلكترونية محتملة.
The company used modern technologies to prevent any potential cyber attacks.
يجب على الآباء توقي أطفالهم من التأثيرات السلبية لوسائل الإعلام.
Parents must protect their children from the negative influences of media.
يجب علينا أن نعمل معًا لكي نوقي مجتمعاتنا من آفة التطرف.
We must work together to prevent our societies from the scourge of extremism.
اتخذت الحكومة إجراءات صارمة لكي توقي البلاد من انتشار الوباء.
The government took strict measures to prevent the spread of the epidemic in the country.
من المهم أن نوقي أطفالنا من التعرض للمحتوى غير اللائق على الإنترنت.
It is important to protect our children from exposure to inappropriate content online.
استخدم واقي الشمس لكي توقي بشرتك من حروق الشمس.
Use sunscreen to protect your skin from sunburn.
ينبغي للمرء أن يتبع نظامًا غذائيًا صحيًا لكي يوقي نفسه من الأمراض المزمنة.
One should follow a healthy diet to protect oneself from chronic diseases.
تم تطوير لقاح جديد لكي يوقي الناس من الإصابة بهذا الفيروس.
A new vaccine has been developed to protect people from contracting this virus.
تسعى المنظمات الخيرية إلى توقي الفقراء من براثن الجوع والتشرد.
Charitable organizations seek to protect the poor from the clutches of hunger and homelessness.
تتخذ الشركات إجراءات أمنية مشددة لكي توقي بيانات عملائها من الاختراق.
Companies take strict security measures to protect their customers' data from hacking.
자주 혼동되는 단어
This is the noun form of 'حَمَى' (protection, safeguard). It's related to the concept of protecting, but 'يوقي' is the verb 'to prevent/protect'.
This is the noun form of 'يوقي' (prevention, protection). Learners might confuse the verb with its noun derivative.
This is the noun form of 'مَنَعَ' (prevention, prohibition). It's a general term for stopping something, which can overlap with the preventative aspect of 'يوقي'.
관용어 및 표현
"وقاه الله"
May God protect him/her.
وقاه الله من كل سوء.
formal"يقي نفسه من"
To protect oneself from.
يقي نفسه من الأمراض بالرياضة.
neutral"وقاية خير من علاج"
Prevention is better than cure.
تذكر دائماً أن الوقاية خير من علاج.
neutral"يقي شره"
To prevent his/her evil/harm.
حاول أن يقي شره بالابتعاد عنه.
neutral"لا يقي ولا يغني"
It neither protects nor suffices (it's useless).
هذا الحل لا يقي ولا يغني شيئاً.
informal"أوقى على نفسه"
He saved himself (from trouble).
عندما رأى الخطر، أوقى على نفسه بالهرب.
neutral"يقي من الخطر"
To protect from danger.
يجب أن نبحث عن طرق لتقي من الخطر.
neutral"درع واقٍ"
Protective shield.
هذا المعطف يعمل كدرع واقٍ ضد المطر.
neutral"وقاهم الله من كل مكروه"
May God protect them from all harm.
ندعو الله أن يوقاهم الله من كل مكروه.
formal"يقيه شر العين"
To protect him/her from the evil eye.
يعتقد البعض أن هذا التعويذة يقيه شر العين.
informal혼동하기 쉬운
Often confused with 'protect' in a general sense, but 'حَمَى' specifically refers to safeguarding from a direct threat or attack.
While 'يوقي' is about preventing something from happening, 'حَمَى' is about providing a shield or defense against an existing or imminent danger.
حَمَى الجُنْدِيُّ وَطَنَهُ. (The soldier defended his homeland.)
'صَانَ' can also mean to preserve or protect, leading to overlap with 'يوقي', especially when thinking about preventing decay or damage.
The focus of 'صَانَ' is more on maintaining something in its good state or preserving its integrity, whereas 'يوقي' is about averting a negative outcome.
صَانَ الرَّجُلُ شَرَفَهُ. (The man preserved his honor.)
Both 'مَنَعَ' and 'يوقي' involve stopping something. 'مَنَعَ' is a direct and general term for preventing.
'مَنَعَ' is a broader term for 'to prevent' or 'to forbid'. 'يوقي' specifically carries the nuance of preventing harm or an undesirable event, often with a proactive measure.
مَنَعَتِ الشُّرْطَةُ دُخُولَ السَّيَّارَاتِ. (The police prevented the entry of cars.)
'وَقَى' is the past tense of 'يوقي', but learners might confuse the root meaning with other 'w-q-y' derivatives.
'وَقَى' is simply the past tense of the verb 'يوقي'. The confusion is often grammatical, not semantic, regarding its conjugation.
وَقَتِ القُفَّازَاتُ يَدَيَّ مِنَ البَرْدِ. (The gloves protected my hands from the cold.)
Related to the same root as 'يوقي', 'اِتَّقَى' has a stronger connotation of being mindful or fearing something to avoid harm.
While 'يوقي' is about actively preventing, 'اِتَّقَى' implies a preventative action stemming from caution, fear, or piety (as in 'to fear God').
اِتَّقِ شَرَّ مَنْ أَحْسَنْتَ إِلَيْهِ. (Beware the evil of him to whom you have done good.)
어휘 가족
명사
동사
형용사
사용법
يوقي is a versatile verb in Arabic that implies taking action to avert a negative outcome or to safeguard someone/something from danger. It's often used with prepositions like من (from) or ضد (against).
Think of it like 'to ward off,' 'to shield,' or 'to guard against.' It suggests a proactive measure.
Examples:
- كيف يوقي نفسه من المرض؟ (How does he protect himself from illness?)
- يجب أن نوقي أطفالنا من مخاطر الإنترنت. (We must protect our children from internet dangers.)
- اتخذوا إجراءات لتوقي انتشار الفيروس. (They took measures to prevent the virus from spreading.)
A common mistake is confusing يوقي with verbs that simply mean 'to stop' or 'to hinder' without the connotation of protection or prevention. While 'to prevent' can sometimes overlap, يوقي specifically implies safeguarding.
Another error is not using the correct preposition. While من is common, other prepositions might be more appropriate depending on the specific context of what is being prevented or protected from.
Incorrect: هو يوقي المرض. (He prevents the illness. - This is grammatically okay but less natural than specifying 'from' the illness.)
Correct: هو يوقي نفسه من المرض. (He protects himself from the illness.)
암기하기
기억법
Think of a 'yacht key' (يوقي - yūqī). You use a yacht key to start a yacht, which can 'prevent' it from drifting and 'protect' it from being stolen.
시각적 연상
Imagine a shield or a barrier. This shield is actively working to stop something negative (like a harmful object or an illness) from reaching something precious. The shield is 'يوقي' - preventing and protecting.
Word Web
챌린지
Describe three things you do in your daily life to protect yourself or prevent problems, using 'يوقي' in your Arabic sentences. For example, 'أنا أمارس الرياضة لأوقي جسمي من الضعف.' (I exercise to protect my body from weakness.)
자주 묻는 질문
10 질문Here's how to conjugate 'يوقي' in the present tense:
- أنا أوقي (I prevent/protect)
- أنتَ توقي (you [masc.] prevent/protect)
- أنتِ توقين (you [fem.] prevent/protect)
- هو يوقي (he prevents/protects)
- هي توقي (she prevents/protects)
- نحن نوقي (we prevent/protect)
- أنتم توقون (you [plural masc.] prevent/protect)
- أنتن توقين (you [plural fem.] prevent/protect)
- هم يوقون (they [plural masc.] prevent/protect)
- هن يوقين (they [plural fem.] prevent/protect)
The past tense of 'يوقي' is أوقى (awqā). For example, أوقيتُ نفسي من الخطر (I protected myself from danger).
Yes, 'يوقي' can be used reflexively. You'd typically use it with a reflexive pronoun like نفسي (myself), نفسك (yourself), etc. For instance, يوقي نفسه من المرض (He protects himself from illness).
A common phrase is وقاه الله شرور الدنيا (May God protect him from the evils of the world). It's a prayer or a wish for someone's protection.
Both mean 'to protect,' but 'يوقي' often implies preventing something bad from happening in the first place, or taking precautions. 'يحمي' is a more general term for protection. Think of 'يوقي' as proactive prevention, while 'يحمي' can be either proactive or reactive protection.
'يوقي' is a standard Arabic word and can be used in both formal and informal contexts, though it's more common in formal speech or writing when discussing prevention or protection seriously.
You can say الوقاية خير من العلاج (al-wiqāyah khayr min al-ʿilāj). Here, الوقاية (al-wiqāyah) is the noun form meaning 'prevention'.
Yes, the most common noun is وقاية (wiqāyah), meaning 'prevention' or 'protection.' For example, إجراءات وقائية (preventive measures).
Yes, you can. For example, يوقي البيانات من الاختراق (He protects the data from hacking) is a perfectly valid usage.
The imperative forms are:
- أنتَ: قِ (Qi - Protect/prevent [masc. singular])
- أنتِ: قِي (Qī - Protect/prevent [fem. singular])
- أنتما: قِيَا (Qiyā - Protect/prevent [dual])
- أنتم: قُوا (Qū - Protect/prevent [masc. plural])
- أنتن: قِينَ (Qīna - Protect/prevent [fem. plural])
셀프 테스트 102 질문
أنا أحاول أن أضع كريم واقي الشمس لكي ___ بشرتي من الشمس.
The sentence talks about protecting skin from the sun, and 'أحمي' means 'I protect'.
يجب علينا أن نتبع القواعد لكي ___ أنفسنا من الخطر.
The context implies protecting oneself from danger, so 'نوقي' (we prevent/protect) is the correct verb.
الأطباء ينصحون باللقاحات لكي ___ الناس من الأمراض.
Doctors advise vaccines to protect people from diseases, so 'يوقوا' (they protect) fits.
ارتداء الخوذة مهم لكي ___ رأسك عند ركوب الدراجة.
Wearing a helmet is to protect your head, so 'تحمي' (you protect) is correct.
الشرطة تعمل بجد لكي ___ المدينة من الجريمة.
The police work to protect the city from crime, so 'توقي' (it protects/prevents) is the right choice.
استخدام حزام الأمان يساعد على أن ___ نفسك في السيارة.
Using a seatbelt helps to protect yourself in the car, making 'توقي' (you protect) the correct answer.
I am trying to prevent a cold.
Can I protect my child from diseases?
The doctor advises rest to prevent illness.
Read this aloud:
أنا أحمي نفسي.
Focus: أحمي
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
كيف يمكنني أن أمنع المشكلة؟
Focus: أمنع
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هي تحاول أن تحمي عائلتها.
Focus: تحمي
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about how to protect your eyes from the sun.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ارتدِ نظارات شمسية لحماية عينيك من الشمس.
Write a sentence about what you do to prevent getting sick.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أغسل يدي لأوقي نفسي من المرض.
Write a simple sentence about protecting a plant from too much water.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لا تسقِ النبات كثيرًا لتوقيه من التلف.
لماذا يرتدي أحمد قبعة؟
Read this passage:
أحمد يحب اللعب في الحديقة. يرتدي قبعة كبيرة ليوقي رأسه من الشمس الحارة. هو يعرف أن الشمس القوية يمكن أن تضر رأسه.
لماذا يرتدي أحمد قبعة؟
النص يقول إنه يرتدي قبعة كبيرة ليوقي رأسه من الشمس الحارة.
النص يقول إنه يرتدي قبعة كبيرة ليوقي رأسه من الشمس الحارة.
ماذا يوقي الطعام الصحي؟
Read this passage:
الطعام الصحي مهم جدًا. هو يوقي الجسم من الكثير من الأمراض. يجب أن نأكل الفواكه والخضروات كل يوم.
ماذا يوقي الطعام الصحي؟
النص يذكر أن الطعام الصحي يوقي الجسم من الكثير من الأمراض.
النص يذكر أن الطعام الصحي يوقي الجسم من الكثير من الأمراض.
ماذا تفعل المظلة؟
Read this passage:
عندما تمطر، نستخدم المظلة. المظلة مهمة لأنها توقينا من المطر. إذا لم نستخدمها، قد نتبلل.
ماذا تفعل المظلة؟
النص يوضح أن المظلة توقينا من المطر.
النص يوضح أن المظلة توقينا من المطر.
ما الكلمة التي تعني 'to prevent'؟
كلمة 'يوقي' تعني 'to prevent' أو 'to protect'.
اختر الجملة الصحيحة التي تستخدم كلمة 'يوقي':
هذه الجملة تستخدم 'يوقي' بشكل صحيح بمعنى 'يحمي' أو 'يمنع'.
أكمل الجملة: يجب أن نرتدي الملابس الدافئة لـ ___ أنفسنا من البرد.
نستخدم 'نوقي' هنا بمعنى 'لنحمي' أو 'لنمنع' البرد من الوصول إلينا.
كلمة 'يوقي' تعني 'to eat'.
كلمة 'يوقي' تعني 'to prevent' أو 'to protect'، وليس 'to eat'.
السباحة في البحر يمكن أن توقي من الإرهاق.
السباحة في البحر لا توقي من الإرهاق، بل قد تسبب الإرهاق إذا كانت لفترة طويلة.
يجب أن نأخذ لقاحات لـ نوقي أنفسنا من الأمراض.
نعم، أخذ اللقاحات يساعد على حماية الجسم ومنع الأمراض.
Write a short sentence about how to prevent a cold in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
للوقاية من البرد، اشرب الكثير من الماء.
Write a sentence in Arabic about protecting your skin from the sun.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
يجب أن توقي جلدك من الشمس.
Complete the sentence: 'نحن نرتدي المعاطف لـ___ أنفسنا من البرد.' (We wear coats to ___ ourselves from the cold.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
نحن نرتدي المعاطف لـنوقي أنفسنا من البرد.
ماذا نرتدي في الشتاء لوقاية أنفسنا؟
Read this passage:
في الشتاء، من المهم أن نرتدي ملابس دافئة. هذا يساعد على وقايتنا من الأمراض. يجب أن نشرب السوائل الدافئة أيضًا.
ماذا نرتدي في الشتاء لوقاية أنفسنا؟
النص يقول 'نرتدي ملابس دافئة' للوقاية من الأمراض.
النص يقول 'نرتدي ملابس دافئة' للوقاية من الأمراض.
لماذا يجب أن ترتدي قفازات عند العمل في الحديقة؟
Read this passage:
أثناء العمل في الحديقة، يجب أن ترتدي قفازات. هذا سيوقيك من الأوساخ والإصابات. الماء أيضًا مهم لغسل يديك بعد العمل.
لماذا يجب أن ترتدي قفازات عند العمل في الحديقة؟
النص يذكر أن القفازات 'ستوقيك من الأوساخ والإصابات'.
النص يذكر أن القفازات 'ستوقيك من الأوساخ والإصابات'.
ماذا يجب أن تفعل للوقاية من حوادث السيارات؟
Read this passage:
للوقاية من حوادث السيارات، يجب أن تقود ببطء. يجب أن تتبع قوانين المرور. هذا يحمي الجميع في الطريق.
ماذا يجب أن تفعل للوقاية من حوادث السيارات؟
النص ينصح بـ'تقود ببطء' و'تتبع قوانين المرور' للوقاية من الحوادث.
النص ينصح بـ'تقود ببطء' و'تتبع قوانين المرور' للوقاية من الحوادث.
Choose the best English translation for 'يوقي' in the sentence: 'يوقي الدواء من المرض.'
The verb 'يوقي' means 'to prevent' or 'to protect from'.
Which of these sentences correctly uses 'يوقي' to mean 'protect from harm'?
'توقي' is the feminine form of 'يوقي' and correctly conveys protection.
If you want to say 'He prevents problems', which Arabic phrase is most accurate using 'يوقي'?
'يوقي' directly translates to 'prevents' in this context.
The sentence 'اللقاح يوقي من الفيروس' means 'The vaccine protects from the virus.'
'يوقي' is used correctly here to mean 'protects from'.
If someone 'يوقي' themselves from the cold, it means they are exposing themselves to it.
'يوقي' means to protect or prevent, so 'يوقي نفسه من البرد' means to protect oneself from the cold, not expose.
The phrase 'يوقي الخطر' means 'to cause danger.'
'يوقي الخطر' means 'to prevent danger' or 'to protect from danger,' not 'to cause danger.'
Write a short sentence using 'يوقي' to talk about preventing a cold.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
تناول الفيتامينات يوقي من الزكام. (Taking vitamins prevents colds.)
Describe a safety measure using 'يوقي' to protect people from an accident.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ارتداء حزام الأمان يوقي الركاب من الحوادث. (Wearing a seatbelt protects passengers from accidents.)
Explain in one sentence how good hygiene can 'يوقي' from illness.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
النظافة الشخصية الجيدة توقي من انتشار الأمراض. (Good personal hygiene prevents the spread of diseases.)
ما الذي يوقي الجسم من الجفاف حسب النص؟
Read this passage:
يجب علينا دائمًا اتخاذ الاحتياطات اللازمة. مثلاً، إذا كنت تعمل في الشمس، ارتداء قبعة شمسية يوقي رأسك من الحرارة. وشرب الماء الكافي يوقي جسمك من الجفاف. هذه الإجراءات البسيطة مهمة لصحتك.
ما الذي يوقي الجسم من الجفاف حسب النص؟
النص يذكر بوضوح أن 'شرب الماء الكافي يوقي جسمك من الجفاف'.
النص يذكر بوضوح أن 'شرب الماء الكافي يوقي جسمك من الجفاف'.
كيف يمكن للملابس الدافئة أن تساعد في الشتاء؟
Read this passage:
في فصل الشتاء، يفضل الكثير من الناس البقاء في المنزل لتجنب البرد. ولكن الخروج بملابس دافئة يوقي الجسم من الانخفاض الشديد في درجة الحرارة. كما أن تناول الأطعمة الغنية بالفيتامينات يوقي من الإصابة بالأنفلونزا.
كيف يمكن للملابس الدافئة أن تساعد في الشتاء؟
النص يوضح أن 'الخروج بملابس دافئة يوقي الجسم من الانخفاض الشديد في درجة الحرارة'.
النص يوضح أن 'الخروج بملابس دافئة يوقي الجسم من الانخفاض الشديد في درجة الحرارة'.
ما هو أحد أدوار التعليم الجيد حسب النص؟
Read this passage:
التعليم الجيد له دور كبير في حياة الإنسان. فهو لا يقتصر على نقل المعلومات فحسب، بل يوقي الفرد من الجهل ويفتح له آفاقًا جديدة. من خلال التعليم، يمكن للشخص أن يفهم العالم من حوله بشكل أفضل ويتخذ قرارات مستنيرة.
ما هو أحد أدوار التعليم الجيد حسب النص؟
النص يذكر أن التعليم 'يوقي الفرد من الجهل'.
النص يذكر أن التعليم 'يوقي الفرد من الجهل'.
We must take preventive measures to...
Can the umbrella... from the scorching sun?
The government is working to... future economic crises.
Read this aloud:
كيف يمكننا توقي المشاكل قبل حدوثها؟
Focus: توقي
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل تعتقد أن هذا الإجراء سيوقينا من الخطر؟
Focus: يوقينا
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ما هي أفضل الطرق لتوقي الإصابة بالبرد في الشتاء؟
Focus: لتوقي
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about the importance of taking precautions to prevent illness. Use the word 'يوقي' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من المهم جدًا اتخاذ الاحتياطات اللازمة لكي يوقي الإنسان نفسه من الأمراض. النظافة الشخصية والتطعيمات هي طرق فعالة للوقاية. يجب أن نتعلم كيف يوقي كل منا صحته وصحة مجتمعه.
Describe a situation where someone needs to protect themselves or others from a potential danger. Use the verb 'يوقي' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في حال نشوب حريق، يجب على الجميع معرفة كيفية يوقي أنفسهم والآخرين. يجب أن تكون هناك خطة إخلاء واضحة ومعرفة استخدام طفايات الحريق لمنع انتشار النار وحماية الأرواح.
Imagine you are advising a friend on how to avoid financial problems. Write a few sentences using 'يوقي' to give your advice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لكي يوقي المرء نفسه من المشاكل المالية، يجب عليه وضع ميزانية والالتزام بها. الادخار المنتظم وتجنب الديون غير الضرورية يساعدان في بناء استقرار مالي. من المهم أن يوقي كل شخص مستقبله المالي بالتخطيط الجيد.
ما هو أحد الإجراءات التي تتخذها الحكومة لكي يوقي المجتمع من الأمراض؟
Read this passage:
تتخذ الحكومة إجراءات صارمة لكي يوقي المجتمع من انتشار الأمراض المعدية. هذه الإجراءات تشمل حملات التوعية، وتوفير اللقاحات، وفرض الحجر الصحي عند الضرورة. الهدف الأساسي هو حماية صحة الأفراد وضمان سلامتهم.
ما هو أحد الإجراءات التي تتخذها الحكومة لكي يوقي المجتمع من الأمراض؟
النص يذكر بوضوح أن توفير اللقاحات هو أحد الإجراءات التي تتخذها الحكومة لوقاية المجتمع.
النص يذكر بوضوح أن توفير اللقاحات هو أحد الإجراءات التي تتخذها الحكومة لوقاية المجتمع.
وفقًا للنص، ما هو دور الآباء في مساعدة أبنائهم على يوقي أنفسهم؟
Read this passage:
يجب على الآباء أن يعلموا أبناءهم كيفية يوقي أنفسهم من المخاطر اليومية. هذا يشمل تعليمهم قواعد السلامة المرورية، وكيفية التعامل مع الغرباء، وأهمية الإبلاغ عن أي شيء غريب أو مريب. التربية السليمة هي أساس الحماية.
وفقًا للنص، ما هو دور الآباء في مساعدة أبنائهم على يوقي أنفسهم؟
النص يشير إلى أن تعليم قواعد السلامة هو جزء أساسي من دور الآباء في حماية أبنائهم.
النص يشير إلى أن تعليم قواعد السلامة هو جزء أساسي من دور الآباء في حماية أبنائهم.
ماذا تعني 'الوقاية من المخاطر' في سياق شركات التأمين؟
Read this passage:
تستخدم شركات التأمين مصطلح 'الوقاية من المخاطر' لوصف الإجراءات التي يتخذها الأفراد أو الشركات لتقليل احتمالية وقوع الأضرار. على سبيل المثال، قد يوقي شخص من سرقة سيارته بتركيب جهاز إنذار. هذه الإجراءات تقلل من المطالبات وتوفر المال.
ماذا تعني 'الوقاية من المخاطر' في سياق شركات التأمين؟
النص يوضح أن 'الوقاية من المخاطر' تشير إلى الإجراءات المتخذة لتقليل احتمالية وقوع الأضرار.
النص يوضح أن 'الوقاية من المخاطر' تشير إلى الإجراءات المتخذة لتقليل احتمالية وقوع الأضرار.
___ نفسك من البرد بارتداء ملابس دافئة.
The verb is in the imperative form, addressing a single male. 'قِ' means 'protect yourself'.
يجب علينا أن ___ أطفالنا من مخاطر الإنترنت.
The verb is in the present tense, first-person plural, indicating 'we protect'.
اللجوء إلى الطبيب ___ من تفاقم المرض.
The verb is in the present tense, third-person singular masculine, referring to 'the doctor'.
___ الله شر الحاقدين.
This is a common phrase. 'وقانا' is the past tense of the verb 'يقي' with the object pronoun 'نا' (us), meaning 'May God protect us from the evil of the envious'.
كانت القلعة مصممة لـ ___ سكان المدينة من الأعداء.
The verb is in the infinitive form, preceded by 'لـ' (to), meaning 'to protect'.
لقاح الإنفلونزا ___ من الإصابة بالمرض.
The verb is in the present tense, third-person singular masculine, referring to 'the flu vaccine'.
ما هو أفضل طريقة لوقاية النفس من الأمراض؟
ممارسة الرياضة بانتظام تقوي الجهاز المناعي وتساعد على وقاية الجسم من الأمراض.
كيف يمكن وقاية الأطفال من حوادث السير؟
تعليم الأطفال قواعد المرور واستخدام مقاعد الأمان يساهم بشكل كبير في وقايتهم من حوادث السير.
أي من الإجراءات التالية تساعد في وقاية المنزل من السرقة؟
تأمين الأبواب والنوافذ وتركيب كاميرات مراقبة من الإجراءات الفعالة لوقاية المنزل من السرقة.
ارتداء قناع الوجه يوقي من انتشار الفيروسات المحمولة جوًا.
ارتداء قناع الوجه يساهم في تقليل انتشار الجزيئات الفيروسية ويوقي من العدوى.
لا توجد طرق لوقاية المحاصيل الزراعية من الآفات.
توجد العديد من الطرق لوقاية المحاصيل الزراعية من الآفات، مثل استخدام المبيدات الحشرية العضوية والزراعة المتنوعة.
الاستماع إلى الموسيقى الصاخبة باستمرار يوقي الأذن من التلف.
على العكس، الاستماع إلى الموسيقى الصاخبة باستمرار قد يسبب تلفًا دائمًا للأذن.
Write a short paragraph about the importance of preventive measures in public health, using the verb 'يوقي' at least once. (CEFR C1)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
تعتبر التدابير الوقائية حجر الزاوية في الحفاظ على صحة المجتمع، فهي لا تقتصر على معالجة الأمراض بعد وقوعها، بل تسعى أساسًا إلى أن توقي الأفراد من الإصابة بها. إن التوعية بأهمية النظافة والتطعيمات يمكن أن توقي عددًا كبيرًا من الأمراض المعدية، وبالتالي تساهم في بناء مجتمع أكثر قوة وصحة.
Imagine you are advising someone on how to protect their valuable belongings from theft. Write two sentences using 'يوقي' in different contexts. (CEFR C1)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لأن توقي ممتلكاتك الثمينة من السرقة أمر بالغ الأهمية، يجب عليك التأكد من إغلاق الأبواب والنوافذ جيدًا. كما أن تركيب أنظمة إنذار حديثة يمكن أن يوقي من محاولات الاقتحام بفعالية.
Describe a personal experience where you took action to prevent a negative outcome, using 'يوقي' in your description. (CEFR C1)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في إحدى المرات، لاحظت أن زميلي كان على وشك ارتكاب خطأ كبير في التقرير النهائي للمشروع. تدخلت سريعًا لأشرح له الأمر، وهذا التدخل ساعد على أن يوقي فريقنا من تقديم عمل غير مكتمل أو خاطئ للعميل، مما حافظ على سمعتنا.
ما هو العامل الأساسي الذي يساعد على أن يوقي الجسم من الأمراض المزمنة؟
Read this passage:
يواجه الكثير من الناس تحديات صحية بسبب عدم اتباع نظام غذائي متوازن. ينصح الأطباء دائمًا بتناول الخضروات والفواكه بكثرة، لأن ذلك يساعد على أن يوقي الجسم من العديد من الأمراض المزمنة. كما أن ممارسة الرياضة بانتظام عامل أساسي في الحفاظ على اللياقة البدنية والوقاية من المشكلات الصحية المستقبلية.
ما هو العامل الأساسي الذي يساعد على أن يوقي الجسم من الأمراض المزمنة؟
النص يذكر بوضوح أن 'تناول الخضروات والفواكه بكثرة' يساعد على أن يوقي الجسم من الأمراض المزمنة.
النص يذكر بوضوح أن 'تناول الخضروات والفواكه بكثرة' يساعد على أن يوقي الجسم من الأمراض المزمنة.
ما هي إحدى الطرق التي يمكن للوالدين أن يوقيا بها أبناءهم من خطر المواد الكيميائية الضارة؟
Read this passage:
لضمان سلامة الأطفال في المنزل، يجب على الوالدين اتخاذ عدة إجراءات. من المهم أن يوقي الآباء أبناءهم من الوصول إلى المواد الكيميائية الضارة، وذلك بحفظها في أماكن آمنة وبعيدة عن متناول أيديهم. كذلك، يجب تركيب حواجز عند السلالم لمنع السقوط.
ما هي إحدى الطرق التي يمكن للوالدين أن يوقيا بها أبناءهم من خطر المواد الكيميائية الضارة؟
النص يذكر أن 'حفظها في أماكن آمنة وبعيدة عن متناول أيديهم' هو ما يوقي الأطفال من الوصول إلى المواد الكيميائية الضارة.
النص يذكر أن 'حفظها في أماكن آمنة وبعيدة عن متناول أيديهم' هو ما يوقي الأطفال من الوصول إلى المواد الكيميائية الضارة.
وفقًا للنص، ما هو أحد الفوائد الرئيسية للتدريب المستمر للموظفين بالنسبة للشركات؟
Read this passage:
تعتبر الشركات الكبرى أن الاستثمار في التدريب المستمر للموظفين أمر حيوي. هذا التدريب لا يرفع من مستوى الكفاءة فحسب، بل يوقي أيضًا من الأخطاء المتكررة التي قد تكلف الشركة الكثير. كما أنه يساهم في بناء بيئة عمل أكثر إنتاجية وابتكارًا.
وفقًا للنص، ما هو أحد الفوائد الرئيسية للتدريب المستمر للموظفين بالنسبة للشركات؟
النص يذكر بوضوح أن التدريب المستمر 'يوقي أيضًا من الأخطاء المتكررة'.
النص يذكر بوضوح أن التدريب المستمر 'يوقي أيضًا من الأخطاء المتكررة'.
The sentence emphasizes the importance of hygiene in preventing diseases. 'يجب علينا' means 'we must', 'أن نوقي أنفسنا' means 'to protect ourselves', 'من الأمراض' means 'from diseases', and 'بالنظافة' means 'by hygiene'.
This sentence illustrates how hard work can prevent poverty. 'عمله الشاق' means 'his hard work', 'كان يوقيه' means 'was protecting him', and 'من الفقر' means 'from poverty'.
This sentence talks about governmental measures to prevent the spread of an epidemic. 'اتخذت الحكومة' means 'the government took', 'إجراءات صارمة' means 'strict measures', 'لتوقي انتشار' means 'to prevent the spread', and 'الوباء' means 'the epidemic'.
___ نفسك من المخاطر المحتملة باتخاذ الإجراءات الوقائية اللازمة.
The verb 'يوقي' (to prevent/protect) fits perfectly in the context of taking preventive measures against potential dangers. The other options are close in meaning but 'يوقي' specifically implies preventing something from happening.
كانت خبرته الطويلة ___ من ارتكاب الأخطاء الفادحة في المشروع.
Here, 'توقيه' (to prevent him/her) is the most precise choice as it implies that his extensive experience served as a preventative measure against making grave mistakes. The verb takes a pronoun suffix.
ينصح الأطباء بتناول الفاكهة والخضروات ___ الجسم من الأمراض.
The context requires a verb meaning 'to protect/prevent' in the present tense, third person singular, feminine, to agree with 'الفاكهة والخضروات' (fruits and vegetables), and also in a subjunctive form due to 'لـ' (in order to). 'لتقي' (to protect/prevent) is the correct form.
يجب على الدول أن تتخذ إجراءات صارمة ___ بيئتها من التلوث الصناعي.
In this sentence, the infinitive form 'لتقي' (to protect/prevent) is used to express the purpose of the strict measures taken by countries to safeguard their environment from industrial pollution. It fits the nuanced meaning of prevention.
إن الوعي العام بأهمية النظافة الشخصية ___ انتشار الأوبئة.
'يوقي' (to prevent) is the best fit here, emphasizing that public awareness of personal hygiene actively prevents the spread of epidemics rather than just limiting or fighting them.
من الضروري اتباع نظام غذائي صحي ___ من أمراض القلب.
The context requires a noun form that means 'for prevention' or 'to protect from'. 'للوقاية' is the correct verbal noun (masdar) derived from 'يوقي', meaning 'for prevention from'.
ما الكلمة الأنسب لملء الفراغ في الجملة التالية: "اتخذت الحكومة إجراءات صارمة لـ____ انتشار الوباء."
كلمة 'توقي' تعني منع شيء من الحدوث أو الحماية منه، وهو المعنى المناسب هنا لمنع انتشار الوباء.
إذا أردت أن تعبر عن أن 'الوقاية خير من العلاج'، فما الكلمة الأقرب في المعنى لكلمة 'الوقاية' من الخيارات التالية؟
التوقي تعني التحوط والحماية مسبقًا، وهو جوهر معنى الوقاية.
أي من الجمل التالية تستخدم الفعل 'يوقي' بشكل صحيح؟
الفعل 'يوقي' يعني يحمي أو يمنع، وفي هذه الجملة، الفلاح يحمي أرضه من الجفاف.
الجملة "ارتداء الكمامة يوقي من الإصابة بالعدوى" صحيحة الاستخدام لكلمة 'يوقي'.
الفعل 'يوقي' هنا يعني يحمي أو يمنع، وهو صحيح تمامًا في سياق حماية الشخص من العدوى بارتداء الكمامة.
عندما نقول "يوقي الطعام من الفساد"، فهذا يعني أن الطعام يفسد بسرعة.
الجملة "يوقي الطعام من الفساد" تعني حماية الطعام ومنعه من الفساد، وليس أن الطعام يفسد بسرعة.
إذا قلت "يوقي الرياضي نفسه من الإصابات عن طريق الإحماء الجيد"، فهذا يعني أنه يتخذ تدابير للحماية.
هنا 'يوقي' تعني يحمي نفسه من الإصابات، وهو ما يفعله الرياضي بالإحماء الجيد.
Write a short paragraph about the importance of preventive measures in public health, using 'يوقي' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
تعتبر الوقاية من الأمراض حجر الزاوية في الصحة العامة. إن اتخاذ الإجراءات اللازمة يمكن أن يوقي المجتمع من انتشار الأوبئة ويحافظ على سلامة الأفراد. فالتوعية الصحية وتوفير اللقاحات هي من أهم الوسائل التي تساهم في وقاية الأجيال القادمة.
Describe a situation where someone had to take action to protect a loved one from a difficult situation, incorporating the verb 'يوقي'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في إحدى المرات، كان صديقي يواجه مشكلة مالية كبيرة وقد يؤدي ذلك إلى ضياع كل مدخراته. تحدثت معه طويلاً وحاولت أن أوضح له المخاطر التي قد يواجهها. نصحته بالتراجع عن قراره المتهور. استمع لنصيحتي وهذا ساعده على أن يوقي نفسه من الوقوع في فخ كبير.
Imagine you are giving advice to a young person about protecting their future. Write three sentences using 'يوقي' in different contexts.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من المهم أن تخطط لمستقبلك بعناية لكي توقي نفسك من المفاجآت غير السارة. استثمر في تعليمك ليوقيك من صعوبات سوق العمل المتغيرة. تعلم مهارات جديدة باستمرار لتوفر لنفسك فرصًا أفضل وتوقيك من الركود المهني.
ما هي الفوائد الرئيسية للتغذية السليمة والرياضة وفقاً للنص؟
Read this passage:
تُعدّ التغذية السليمة وممارسة الرياضة بانتظام من أهم العوامل التي توقي الجسم من الأمراض المزمنة. فالجهاز المناعي القوي يستطيع مقاومة الفيروسات والبكتيريا بكفاءة أكبر، مما يقلل من احتمالية الإصابة بالعدوى. بالإضافة إلى ذلك، فإن الحفاظ على وزن صحي يوقي الإنسان من مشاكل القلب والسكري.
ما هي الفوائد الرئيسية للتغذية السليمة والرياضة وفقاً للنص؟
النص يوضح أن التغذية السليمة والرياضة توقي الجسم من الأمراض المزمنة وتساهم في تقوية الجهاز المناعي.
النص يوضح أن التغذية السليمة والرياضة توقي الجسم من الأمراض المزمنة وتساهم في تقوية الجهاز المناعي.
كيف يوقي بناء السدود المدن من الكوارث الطبيعية؟
Read this passage:
لطالما سعى الإنسان إلى إيجاد طرق للحماية من الكوارث الطبيعية. بناء السدود على الأنهار يوقي المدن من الفيضانات المدمرة، وتصميم المباني المقاومة للزلازل يحمي الأرواح والممتلكات. هذه الجهود المستمرة تهدف إلى التقليل من الآثار السلبية للطبيعة.
كيف يوقي بناء السدود المدن من الكوارث الطبيعية؟
النص يذكر بوضوح أن بناء السدود على الأنهار يوقي المدن من الفيضانات المدمرة.
النص يذكر بوضوح أن بناء السدود على الأنهار يوقي المدن من الفيضانات المدمرة.
ما الذي يوقي الشركات من التقلبات الاقتصادية المفاجئة؟
Read this passage:
في عالم الأعمال، يعتبر التخطيط الاستراتيجي السليم درعاً يوقي الشركات من التقلبات الاقتصادية المفاجئة. فوضع خطط بديلة وتقييم المخاطر المحتملة مسبقاً يساعد على تجنب الأزمات المالية ويضمن استمرارية الأعمال. الإدارة الحكيمة تعرف كيف توقي نفسها من الانهيار.
ما الذي يوقي الشركات من التقلبات الاقتصادية المفاجئة؟
النص يربط بوضوح التخطيط الاستراتيجي وتقييم المخاطر بقدرة الشركات على وقاية نفسها من التقلبات الاقتصادية.
النص يربط بوضوح التخطيط الاستراتيجي وتقييم المخاطر بقدرة الشركات على وقاية نفسها من التقلبات الاقتصادية.
This sentence means: 'We must protect ourselves from infectious diseases.' The word 'نوقي' (nouqi) is the present tense form of 'يوقي' (youqi) for 'we' and it fits perfectly in this context to express the need for protection.
This sentence means: 'The government took strict measures to prevent the spread of the epidemic.' 'لتوقي' (litawoqi) means 'to prevent' and is used here as an infinitive preceded by 'لـ' (li) meaning 'to' or 'in order to'.
This sentence means: 'The guard was protecting the castle from enemy attacks.' 'يوقي' (youqi) is used here in the present tense to describe a continuous action in the past, implying constant protection.
/ 102 correct
Perfect score!
예시
يجب أن نقي أنفسنا من الأمراض.
관련 콘텐츠
health 관련 단어
عافية
A1몸이 아프지 않고 건강하며 상태가 좋은 것.
أعمى
A2시각 장애가 있어서 앞을 볼 수 없는 상태를 말해요.
عانى
B2힘든 시간을 겪거나 고통, 어려움을 경험하는 것을 의미하는 동사예요.
إعياء
A2에너지가 하나도 남지 않은 것처럼 아주 아주 피곤한 상태를 말해요.
عضلي
A2근육이 잘 발달하여 튼튼한 모습을 묘사할 때 쓰는 말이에요.
عضوي
A2살아있는 생명체와 관련이 있거나 자연에서 유래한 것을 말해.
عكاز
A2이것은 걸을 때 지지하기 위해 잡는 막대기로, 특히 다리가 아플 때 사용합니다.
علاجي
A2병을 고치거나 치료하는 것과 관련된 것을 의미해.
علاجياً
A2병이나 부상으로부터 회복하는 것을 돕기 위해 하는 것이에요.
عملية جراحية
A2질병이나 부상을 치료하기 위해 의사가 몸을 절개하여 수행하는 의료 행위예요.