At the A1 level, learners encounter 'يُسَمَّى' (yusammā) as a simple way to identify objects and people. It is often one of the first passive verbs introduced because it is so practical. A1 students use it to ask basic questions like 'What is this called?' (ماذا يُسَمَّى هذا؟). At this stage, the focus is on recognizing the word and understanding that it means 'is called.' Learners might not yet understand the mechanics of the passive voice, but they can use the word as a fixed expression to expand their vocabulary. For example, when pointing to a table, a student might say, 'هذا يُسَمَّى طاولة' (This is called a table). The goal at A1 is simply to use the word to facilitate learning other words. It serves as a bridge between the learner's native language and Arabic terminology. Students are encouraged to use it in the classroom to interact with their teachers and peers. It is a 'utility' word that helps them navigate a world where they don't yet know the names of everything. Simple sentences like 'My friend is called Omar' (صديقي يُسَمَّى عمر) are common, although 'ismuhu' is more frequent. The emphasis is on masculine singular usage, as it's the simplest form.
At the A2 level, learners begin to master the gender agreement of the verb. They understand that 'يُسَمَّى' (yusammā) is for masculine nouns and 'تُسَمَّى' (tusammā) is for feminine nouns. This is a significant step forward in grammatical accuracy. A2 students can use the word in more varied contexts, such as describing their city, their family, or their hobbies. For example, 'The capital of my country is called...' (عاصمة بلدي تُسَمَّى...). They also start to recognize the word in simple texts, such as short stories or basic news articles. At this level, the learner is expected to use the word correctly in both questions and statements. They are also introduced to the idea that this is a formal word, and they might start to distinguish it from the more casual 'ismuhu' (his name is). A2 learners can also use the word to describe simple processes or categories, like 'This fruit is called an apple.' The focus is on building confidence with the basic present tense forms and ensuring the verb matches the subject in gender. They might also encounter the past tense 'summiya' (was called) in simple historical contexts, such as 'This city was called...' (هذه المدينة سُمِّيَت...).
At the B1 level, learners transition from simple identification to using 'يُسَمَّى' (yusammā) in more complex definitions and explanations. They can use it to define abstract concepts or specific terminology in their field of interest. For instance, a B1 student might explain a cultural tradition: 'This tradition is called...' (هذا التقليد يُسَمَّى...). They are also more comfortable with the plural forms, like 'yusammawna' (they are called), and can use them correctly in sentences. B1 learners start to appreciate the nuance between 'yusammā' and 'yud'ā' (is called/invited) and can choose the appropriate word based on the context. They are also expected to handle the syntax more accurately, recognizing that the name following the verb is a complement. At this stage, students use the word in longer paragraphs and during oral presentations to introduce and define their topics. They might also encounter the word in more formal media, such as news broadcasts or educational videos, and should be able to understand the context in which it is used. The use of 'yusammā' becomes a tool for academic and professional communication, allowing the student to sound more formal and precise.
At the B2 level, learners use 'يُسَمَّى' (yusammā) with a high degree of precision and grammatical control. They understand the underlying Form II passive structure and can relate it to other verbs in the same family. B2 students can use the word in sophisticated academic writing to define complex theories, scientific phenomena, or legal terms. They are also aware of the case system and might use the accusative case for the name following the verb in very formal contexts (e.g., يُسَمَّى قانوناً - is called a law). At this level, learners can also use the word to discuss the history of names and titles, using the past, present, and future passive forms fluently. They can distinguish between 'yusammā' (is named), 'yulaqqab' (is titled), and 'yu'raf bi-' (is known as) to provide precise descriptions. For example, they might explain that a historical figure 'was named' (summiya) one thing but 'was titled' (luqqiba) another. B2 learners are also capable of using the word in debates or discussions to clarify terms: 'What you are describing is called...' (ما تصفه يُسَمَّى...). Their usage is natural, and they can switch between formal and informal registers appropriately.
At the C1 level, the use of 'يُسَمَّى' (yusammā) is fully integrated into the learner's advanced linguistic repertoire. They use it effortlessly in complex, high-level discourse, such as academic research, professional reports, or literary analysis. C1 learners are sensitive to the stylistic implications of using the passive voice and use 'yusammā' to maintain an objective, formal tone. They can explore the philosophical implications of naming, using the word in discussions about semiotics, identity, or linguistics. For example, they might analyze how a certain social phenomenon 'is called' differently by various groups. They are also proficient in using the word in legal and administrative contexts, understanding its role in defining terms and conditions. C1 students can handle complex sentence structures where 'yusammā' is part of a relative clause or a conditional sentence. They also have a deep understanding of the word's etymology and its connection to the root S-M-W, and can use this knowledge to understand related words like 'tasmiya' (naming) or 'musammā' (named/designated). Their command of the word allows them to express subtle distinctions in meaning and tone.
At the C2 level, the learner's mastery of 'يُسَمَّى' (yusammā) is indistinguishable from that of an educated native speaker. They use the word with complete flexibility across all genres and registers. In creative writing, they might use it to create a specific atmosphere or to play with the concept of identity. In scholarly work, they use it to provide rigorous definitions and to engage with the history of terminology in their field. C2 learners are also aware of the word's usage in classical Arabic literature and can interpret its meaning in ancient texts, where it might have slightly different connotations. They can discuss the nuances of the passive voice in Arabic grammar at an advanced level, explaining why 'yusammā' is used in a particular sentence instead of an active construction. Their usage is not just grammatically perfect but also stylistically sophisticated, contributing to a clear and authoritative voice. They can also use the word in idiomatic or metaphorical ways, reflecting a deep cultural and linguistic immersion. At this level, 'yusammā' is not just a vocabulary item but a precise tool for shaping thought and communication in the most complex scenarios.

يُسَمَّى 30초 만에

  • A fundamental passive verb meaning 'is called' or 'is named,' essential for identifying objects and defining terms in formal Arabic.
  • Derived from the root S-M-W (name), it follows the Form II passive pattern and requires gender agreement with the subject.
  • Commonly used in scientific, legal, and academic contexts to introduce terminology and provide factual designations for entities.
  • Distinguished from 'yud'ā' (is called/invited) and 'yulaqqab' (is titled), it is the standard choice for objective naming.

The Arabic verb يُسَمَّى (yusammā) is a fundamental component of the Arabic language, serving as the passive present tense form of the Form II verb سَمَّى (sammā), which means 'to name' or 'to call.' In its passive form, it translates directly to 'is named,' 'is called,' or 'is referred to as.' This word is indispensable for learners because it allows for the identification and definition of objects, concepts, and people without needing to specify who is doing the naming. It is a cornerstone of descriptive language, scientific discourse, and everyday conversation. When you encounter a new object in an Arabic-speaking environment, you might ask, 'What is this called?' using this root. The word functions by taking a 'pro-agent' (نائب الفاعل), which is the thing being named, and then the name itself follows as the second object of the original active verb, now functioning as a complement in the passive structure.

Grammatical Root
The word is derived from the root س-م-و (S-M-W), which is the same root for the word 'اسم' (ism), meaning 'name.' This root carries the core meaning of height, distinction, and labeling.

هذا النوع من الزهور يُسَمَّى الياسمين.
This type of flower is called Jasmine.

In a broader semantic sense, يُسَمَّى is used to establish identities. It is not merely about a label but about the recognition of an entity within a linguistic or cultural framework. For instance, in geography, a mountain range might be 'called' something by the locals, or in science, a chemical reaction is 'named' after its discoverer. The passive voice here is crucial because the 'namer' is often irrelevant or represents the collective consensus of a society. This word is also frequently used in legal and formal documents to define terms. For example, 'The first party shall be called the Buyer.' This formal usage highlights the word's versatility across different registers of the language.

Morphological Pattern
It follows the Form II passive present pattern (يُفَعَّل). The doubling of the middle radical (the 'm' in this case) adds an intensive or causative meaning in the active form, which translates to the act of 'naming' in the passive.

ماذا يُسَمَّى هذا الجزء في اللغة العربية؟
What is this part called in the Arabic language?

Furthermore, يُسَمَّى is often contrasted with يُدْعَى (yud'ā). While both can mean 'is called,' يُسَمَّى is more commonly used for the formal act of naming or giving a title, whereas يُدْعَى can also mean 'is invited' or 'is summoned.' In academic contexts, يُسَمَّى is the preferred term for defining terminology. If you are reading a textbook on biology, you will see it used to introduce the names of species or biological processes. It provides a sense of objective factuality—this is the name that has been assigned to this thing. Understanding this word is a gateway to expanding your vocabulary because it allows you to ask for the names of everything you see.

Syntactic Role
The noun that follows 'yusammā' is technically the second object (maf'ul bihi thani) of the original active verb 'sammā', and it remains in the accusative case (mansub) in classical grammar, though this is often simplified in modern usage.

الرجل الذي يقود الطائرة يُسَمَّى طياراً.
The man who flies the plane is called a pilot.

هذه العملية تُسَمَّى التمثيل الضوئي.
This process is called photosynthesis.

كان يُسَمَّى قديماً 'بحر الظلمات'.
It used to be called 'The Sea of Darkness' in the past.

Using يُسَمَّى correctly requires an understanding of basic Arabic sentence structure, specifically the passive voice (المبني للمجهول). Unlike English, where we might say 'He is called John,' Arabic uses the passive form of the verb 'to name.' The subject of the sentence is the thing or person being named, and the name itself follows immediately after. Because it is a verb, it must agree in gender with the subject. If you are talking about a feminine noun, you must use تُسَمَّى (tusammā) instead of يُسَمَّى (yusammā). This gender agreement is a common point of error for beginners but is essential for grammatical accuracy.

Gender Agreement
Use 'yusammā' for masculine nouns (e.g., al-kitab yusamma...) and 'tusammā' for feminine nouns (e.g., al-madina tusamma...).

العاصمة تُسَمَّى القاهرة.
The capital is called Cairo.

In formal Modern Standard Arabic (MSA), the word that follows يُسَمَّى is often treated as the second object of the original active verb. This means that if you are being strictly grammatical, the name should be in the accusative case (mansub). For example, 'yusammā Zaydan' (is called Zayd). However, in most modern contexts and in almost all spoken forms, the name is kept in the nominative or is indeclinable. For learners at the A2 level, focusing on the correct verb form (masculine vs. feminine) is more important than mastering the case endings of the following noun. Another important usage is in the plural: يُسَمَّوْنَ (yusammawna) for masculine plural and يُسَمَّيْنَ (yusammayna) for feminine plural.

Plural Forms
When referring to multiple people or things, the verb must change: 'al-atfal yusammawna' (the children are called).

هؤلاء اللاعبون يُسَمَّوْنَ الأبطال.
These players are called the heroes.

One of the most powerful ways to use يُسَمَّى is in definitions. If you are writing an essay or giving a presentation, you can introduce a concept and then provide its name. This adds a level of sophistication to your Arabic. For example, 'The phenomenon where the sun is blocked by the moon is called an eclipse.' In Arabic, this would be: 'al-zahira... tusamma al-kusuf.' This structure is very common in academic writing. It's also useful for explaining cultural concepts that might not have a direct translation. You can describe the concept and then say, 'This is called [Arabic Name] in our culture.'

Tense Variations
While 'yusamma' is present tense, you can use 'summiya' (سُمِّيَ) for the past tense ('was called') and 'sayusamma' (سَيُسَمَّى) for the future ('will be called').

هذا الطفل سَيُسَمَّى أحمداً.
This child will be named Ahmad.

ماذا تُسَمَّى هذه الأداة؟
What is this tool called?

المدينة التي لا تنام تُسَمَّى نيويورك.
The city that never sleeps is called New York.

The verb يُسَمَّى is ubiquitous in Arabic media, education, and formal communication. If you watch a documentary on Al Jazeera or National Geographic Abu Dhabi, you will hear it constantly. Narrators use it to identify animals, plants, historical figures, and geographical locations. For example, 'This bird is called the falcon.' In an educational setting, teachers use it to introduce new terminology. A math teacher might say, 'This shape is called a triangle.' It is the standard way to bridge the gap between a description and a specific term. Because it is formal, it conveys a sense of authority and factual correctness.

News & Documentaries
Used to define political movements, geographical regions, or scientific discoveries. 'The region is called the Middle East.'

هذا الكوكب يُسَمَّى المريخ.
This planet is called Mars.

In the realm of literature and religious texts, يُسَمَّى and its past tense سُمِّيَ appear frequently. In the Quran and Hadith, it is used to name specific days, places, or groups of people. For instance, 'The year in which the Prophet was born is called the Year of the Elephant.' In modern literature, authors use it to provide background information about characters or settings. It's also common in legal contexts, such as contracts or laws, where specific entities must be clearly defined. 'The company mentioned above shall be called the First Party.' This ensures there is no ambiguity in the legal document.

Academic Textbooks
Essential for definitions. 'The science of life is called Biology.' (علم الأحياء يُسَمَّى البيولوجيا).

هذه الحقبة تُسَمَّى العصر الذهبي.
This era is called the Golden Age.

You will also hear it in daily life when someone is explaining something technical or specific. If you are at a car repair shop, the mechanic might point to a part and say, 'This part is called the radiator.' Even though it's a formal word, it's used whenever precision is required. In the digital world, software interfaces in Arabic use this root for 'naming' files or 'renaming' (إعادة التسمية). If you change the language of your phone to Arabic, you will see 'Tasmiya' or 'Yusamma' in settings related to labels and titles. It is a word that bridges the gap between high literature and practical daily needs.

Legal and Official Documents
Used to define parties in a contract. 'The person signing is called the 'Authorized Signatory'.'

الطرف الأول يُسَمَّى البائع.
The first party is called the seller.

ما يُسَمَّى بـ 'الذكاء الاصطناعي'.
What is called 'Artificial Intelligence'.

هذا المرض يُسَمَّى الإنفلونزا.
This disease is called the flu.

One of the most frequent mistakes learners make with يُسَمَّى is confusing the active and passive forms. The active form is يُسَمِّي (yusammī), which means 'he names' or 'he is naming.' If you say 'al-walad yusammī Ahmad,' you are saying 'The boy is naming Ahmad,' which implies the boy is giving a name to someone else. To say 'The boy is named Ahmad,' you must use the passive يُسَمَّى (yusammā). The difference is just a small vowel change at the end (i vs a), but it completely changes the meaning of the sentence. This is a classic example of why vowel markings (harakat) are so important in Arabic.

Active vs. Passive
Confusing 'yusammī' (active: he names) with 'yusammā' (passive: he is named). Always check the final vowel.

خطأ: الولد يُسَمِّي علي.
صح: الولد يُسَمَّى علياً.
Incorrect: The boy names Ali. Correct: The boy is named Ali.

Another common error is failing to match the gender of the verb with the subject. In Arabic, verbs must agree with their subjects in gender. If the thing being named is feminine, the verb must be تُسَمَّى (tusammā). For example, 'The car is called...' should be 'al-sayyara tusammā...' Many learners default to the masculine 'yusammā' for everything, which sounds unnatural and is grammatically incorrect. Additionally, learners sometimes try to use the preposition 'bi' (بـ) after 'yusammā,' saying 'yusammā bi-Ahmad.' While this is sometimes seen in modern writing (influenced by the verb 'yud'ā bi'), it is generally better to follow the verb directly with the name without a preposition.

Gender Mismatch
Using 'yusammā' for feminine subjects. Always identify the gender of the noun before the verb.

خطأ: هذه القصة يُسَمَّى 'ألف ليلة'.
صح: هذه القصة تُسَمَّى 'ألف ليلة'.
Incorrect: This story is called '1001 Nights' (masc verb). Correct: (fem verb).

A more subtle mistake involves the use of يُسَمَّى in casual introductions. If you are introducing yourself, you should not say 'Ana yusammā Ahmad.' This sounds like you are a specimen in a lab being identified. Instead, say 'Ismī Ahmad' (My name is Ahmad) or 'Ana Ahmad' (I am Ahmad). يُسَمَّى is for designations, titles, and formal naming, not for personal introductions in a social setting. Finally, be careful with the plural forms. If you are talking about a group of men, use يُسَمَّوْنَ (yusammawna). Forgetting the plural suffix makes the sentence sound broken.

Over-formality
Using 'yusammā' for personal introductions. Stick to 'ismī' or 'ana' in social contexts.

خطأ: أنا يُسَمَّى جون.
صح: اسمي جون.
Incorrect: I am called John (using yusamma). Correct: My name is John.

خطأ: هم يُسَمَّى الطلاب.
صح: هم يُسَمَّوْنَ الطلاب.
Incorrect: They is called students. Correct: They are called students.

خطأ: ماذا يُسَمَّى هذه؟
صح: ماذا تُسَمَّى هذه؟
Incorrect: What is this (fem) called (masc verb)? Correct: (fem verb).

Arabic has several ways to express the idea of 'being called' or 'being named,' and choosing the right one depends on the context and the level of formality. The most common alternative to يُسَمَّى is يُدْعَى (yud'ā). While they are often interchangeable, يُدْعَى is slightly more common in literature and can also mean 'is invited' or 'is summoned.' In many contexts, يُدْعَى feels a bit more personal or poetic, whereas يُسَمَّى feels more like a technical label. For example, you might say a character in a story 'yud'ā' (is called), but a chemical element 'yusammā' (is named).

يُسَمَّى vs. يُدْعَى
'Yusammā' is for formal labels and definitions. 'Yud'ā' is more versatile, used for names of people in stories or invitations.

كان هناك ملك يُدْعَى شهريار.
There was a king called Shahryar.

Another related word is يُلَقَّب (yulaqqab), which means 'is nicknamed' or 'is given the title of.' This is used specifically for titles of honor, nicknames, or descriptive epithets. For example, the Caliph Abu Bakr 'yulaqqab' al-Siddiq (the Truthful). If you use يُسَمَّى here, it would imply that 'al-Siddiq' is his actual first name, which is incorrect. يُلَقَّب is perfect for historical figures or sports stars who have famous nicknames. Then there is يُعْرَف بـ (yu'raf bi-), which means 'is known as.' This is used when a person or thing has a famous reputation or a name that everyone recognizes, even if it's not their official name.

يُسَمَّى vs. يُلَقَّب
'Yusammā' is for the primary name. 'Yulaqqab' is for a title or nickname (laqab).

حمزة بن عبد المطلب يُلَقَّب بأسد الله.
Hamza bin Abdul-Muttalib is titled 'The Lion of God'.

In colloquial Arabic, you will rarely hear يُسَمَّى. Instead, people use the phrase بيقولوا له (bi-qulu-lu) in Levantine or Egyptian, which literally means 'they say to him.' For example, 'bi-qulu-lu Ahmad' (They call him Ahmad). Or they simply use the word اسمه (ismu), meaning 'his name.' Understanding these variations helps you navigate different social and linguistic environments. While يُسَمَّى is your 'safe' word for formal writing and exams, knowing يُدْعَى and يُلَقَّب will make your Arabic sound more nuanced and precise.

يُسَمَّى vs. يُعْرَف بـ
'Yusammā' is the act of naming. 'Yu'raf bi-' is the state of being known by a name or description.

هذا المكان يُعْرَف بجماله الطبيعي.
This place is known for its natural beauty.

ماذا يُدْعَى هذا في بلدكم؟
What is this called in your country?

الشاعر يُلَقَّب بأمير الشعراء.
The poet is titled 'The Prince of Poets'.

How Formal Is It?

난이도

알아야 할 문법

Passive Voice (المبني للمجهول)

Gender Agreement (المطابقة في النوع)

Form II Verbs (أوزان الفعل)

Accusative Case (المنصوبات)

Defective Verbs (الأفعال الناقصة)

수준별 예문

1

هذا الولد يُسَمَّى علي.

This boy is called Ali.

Simple masculine singular usage.

2

ماذا يُسَمَّى هذا باللغة العربية؟

What is this called in Arabic?

Common question pattern.

3

هذه البنت تُسَمَّى سارة.

This girl is called Sarah.

Feminine singular usage.

4

الكتاب يُسَمَّى 'القراءة'.

The book is called 'The Reading'.

Naming an object.

5

صديقي يُسَمَّى عمر.

My friend is called Omar.

Describing a person.

6

هذا الحيوان يُسَمَّى قط.

This animal is called a cat.

Identifying an animal.

7

المدينة تُسَمَّى دبي.

The city is called Dubai.

Feminine noun agreement.

8

هذا اللون يُسَمَّى أحمر.

This color is called red.

Identifying a color.

1

العاصمة تُسَمَّى الرياض.

The capital is called Riyadh.

Feminine agreement with 'Al-Asima'.

2

هذه الفاكهة تُسَمَّى تفاحاً.

This fruit is called an apple.

Accusative case for the name.

3

ماذا تُسَمَّى هذه الأداة في المطبخ؟

What is this tool called in the kitchen?

Feminine question for 'adat'.

4

الجبل يُسَمَّى جبل الشيخ.

The mountain is called Mount Hermon.

Masculine agreement with 'Al-Jabal'.

5

هؤلاء الأطفال يُسَمَّوْنَ 'الأمل'.

These children are called 'The Hope'.

Masculine plural form.

6

هذا النوع من السمك يُسَمَّى سلمون.

This type of fish is called salmon.

Defining a species.

7

الغرفة الكبيرة تُسَمَّى الصالة.

The big room is called the hall.

Feminine agreement with 'Al-Ghurfa'.

8

كان يُسَمَّى 'بحر الروم' في الماضي.

It used to be called 'The Sea of Rome' in the past.

Past tense passive 'summiya' implied.

1

هذه الظاهرة الطبيعية تُسَمَّى كسوف الشمس.

This natural phenomenon is called a solar eclipse.

Defining a scientific concept.

2

العملية التي يقوم بها النبات تُسَمَّى التمثيل الضوئي.

The process that the plant performs is called photosynthesis.

Complex definition.

3

يُسَمَّى الشخص الذي يكتب الشعر شاعراً.

The person who writes poetry is called a poet.

Defining a profession.

4

هذه المنطقة تُسَمَّى الشرق الأوسط.

This region is called the Middle East.

Geographical designation.

5

ما يُسَمَّى بـ 'الفن الحديث' بدأ في القرن العشرين.

What is called 'Modern Art' began in the 20th century.

Using 'ma yusamma' as a subject.

6

الطلاب الذين ينجحون يُسَمَّوْنَ الخريجين.

The students who pass are called graduates.

Plural agreement.

7

هذه اللغة تُسَمَّى لغة الضاد.

This language is called the language of Dhad.

Cultural nickname.

8

يُسَمَّى هذا العيد 'عيد الفطر'.

This holiday is called 'Eid al-Fitr'.

Religious terminology.

1

تُسَمَّى هذه النظرية في علم النفس 'الارتباط الشرطي'.

This theory in psychology is called 'Classical Conditioning'.

Academic terminology.

2

الطرف الثاني في العقد يُسَمَّى 'المستأجر'.

The second party in the contract is called the 'Tenant'.

Legal register.

3

ما يُسَمَّى بالاحتباس الحراري يهدد كوكبنا.

What is called global warming threatens our planet.

Environmental discourse.

4

يُسَمَّى هذا النوع من الأدب 'الواقعية السحرية'.

This type of literature is called 'Magical Realism'.

Literary criticism.

5

تُسَمَّى هذه المادة في الكيمياء 'المحفز'.

This substance in chemistry is called a 'Catalyst'.

Scientific definition.

6

كانت تُسَمَّى القسطنطينية قبل أن تصبح إسطنبول.

It used to be called Constantinople before it became Istanbul.

Historical passive.

7

يُسَمَّى الشخص الذي لا يأكل اللحم 'نباتياً'.

A person who does not eat meat is called a 'Vegetarian'.

Social categorization.

8

تُسَمَّى هذه الحركات في الموسيقى 'السيمفونية'.

These movements in music are called a 'Symphony'.

Artistic terminology.

1

يُسَمَّى هذا المفهوم الفلسفي 'الوجودية'.

This philosophical concept is called 'Existentialism'.

Philosophical discourse.

2

ما يُسَمَّى بـ 'القوة الناعمة' يلعب دوراً كبيراً في السياسة.

What is called 'Soft Power' plays a big role in politics.

Political science register.

3

تُسَمَّى هذه الظاهرة اللغوية 'الازدواجية اللغوية'.

This linguistic phenomenon is called 'Diglossia'.

Linguistic terminology.

4

يُسَمَّى هذا الإجراء القانوني 'الاستئناف'.

This legal procedure is called 'Appeal'.

Advanced legal terminology.

5

تُسَمَّى هذه الحقبة التاريخية 'عصر النهضة'.

This historical era is called the 'Renaissance'.

Historical analysis.

6

ما يُسَمَّى بـ 'اقتصاد المعرفة' هو مستقبل الدول.

What is called the 'Knowledge Economy' is the future of nations.

Economic discourse.

7

يُسَمَّى هذا النوع من الخلايا 'الخلايا الجذعية'.

This type of cell is called 'Stem Cells'.

Medical/Biological register.

8

تُسَمَّى هذه التقنية في التصوير 'التعريض الطويل'.

This technique in photography is called 'Long Exposure'.

Technical terminology.

1

يُسَمَّى هذا المسلك الوجداني في التصوف 'الفناء'.

This spiritual path in Sufism is called 'Annihilation' (Fana).

Spiritual/Mystical register.

2

ما يُسَمَّى بـ 'تفكيك النص' هو منهج نقدي معروف.

What is called 'Deconstruction' is a well-known critical method.

Literary theory.

3

تُسَمَّى هذه المعضلة الأخلاقية 'معضلة العربة'.

This ethical dilemma is called the 'Trolley Problem'.

Ethics and Philosophy.

4

يُسَمَّى هذا التحول الديموغرافي 'الانفجار السكاني'.

This demographic shift is called the 'Population Explosion'.

Sociological analysis.

5

تُسَمَّى هذه الاستراتيجية العسكرية 'الأرض المحروقة'.

This military strategy is called 'Scorched Earth'.

Military history.

6

ما يُسَمَّى بـ 'الوعي الجمعي' يؤثر على سلوك الأفراد.

What is called 'Collective Consciousness' affects individual behavior.

Psychological/Sociological register.

7

يُسَمَّى هذا الاضطراب الجيني 'الطفرة'.

This genetic disorder is called a 'Mutation'.

Advanced genetics.

8

تُسَمَّى هذه النظرية الكونية 'الانفجار العظيم'.

This cosmic theory is called the 'Big Bang'.

Astrophysics.

자주 쓰는 조합

يُسَمَّى عادة بـ
يُسَمَّى خطأً
يُسَمَّى قديماً
يُسَمَّى حديثاً
يُسَمَّى علمياً
يُسَمَّى رسمياً
يُسَمَّى شعبياً
يُسَمَّى قانونياً
يُسَمَّى تقنياً
يُسَمَّى اصطلاحاً

자주 혼동되는 단어

يُسَمَّى vs يُسَمِّي (yusammī) - Active: He names.

يُسَمَّى vs يُدْعَى (yud'ā) - Is called/invited.

يُسَمَّى vs يَسْمُو (yasmū) - To transcend/be high.

혼동하기 쉬운

يُسَمَّى vs يُسَمِّي

Active voice (he names) vs passive (is named).

يُسَمَّى vs يُدْعَى

Can mean 'is invited' in addition to 'is called'.

يُسَمَّى vs يُلَقَّب

Used for titles/nicknames, not primary names.

يُسَمَّى vs يُعْرَف

Means 'is known' rather than 'is named'.

يُسَمَّى vs يُوصَف

Means 'is described' rather than 'is named'.

문장 패턴

사용법

formal tone

It is much more formal than saying 'ismuhu'.

passive voice

The doer of the action is unknown or unimportant.

scientific use

Standard for defining terms in biology, chemistry, etc.

자주 하는 실수
  • Using 'yusammā' for feminine nouns.
  • Confusing 'yusammā' (passive) with 'yusammī' (active).
  • Using 'yusammā' for personal introductions (e.g., Ana yusamma...).
  • Adding 'bi-' before the name.
  • Forgetting the plural ending for groups.

Check the Gender

Always look at the noun before the verb. If it's feminine, change 'yusammā' to 'tusammā'. This is the most common mistake for A2 learners.

Use for Definitions

Whenever you want to explain a new word in Arabic, use the pattern 'X yusamma Y'. It makes your explanations sound professional and clear.

Ask Questions

Use 'Maadha yusamma hadha?' as your go-to phrase when you don't know the name of an object. It's a great way to learn new vocabulary naturally.

Formal Contexts

In essays, prefer 'yusammā' over 'ismuhu' when identifying concepts or titles. It elevates the register of your writing to a more academic level.

Passive Marker

The 'u' sound at the beginning of 'yusammā' is a key marker of the passive voice. Train your ear to catch this 'u' to understand the sentence structure.

Nicknames

If you are talking about a nickname or a title, consider using 'yulaqqab' instead of 'yusammā' to show a deeper understanding of Arabic naming culture.

Root Connection

Remember that 'yusammā' comes from 'ism' (name). If you know 'ism', you already know the core of 'yusammā'. This makes it easier to remember.

Double the M

Make sure to emphasize the 'm' sound. It's 'yu-SAM-ma', not 'yu-sa-ma'. The shadda (doubling) is important for the Form II structure.

No Prepositions

Avoid adding 'bi' after 'yusammā'. While you might hear it, the most correct formal way is to put the name directly after the verb.

Past Tense

Don't forget the past tense 'summiya'. It's very useful for talking about history or how things used to be named.

암기하기

시각적 연상

Imagine a label being slapped onto a box; the action of the label appearing is 'yusammā'.

어원

Semitic root S-M-W

문화적 맥락

Titles (laqab) are often introduced with 'yulaqqab' but explained with 'yusammā'.

Children are often named after saints, prophets, or ancestors using this verb.

The '99 Names of Allah' are referred to using the root S-M-W.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

대화 시작하기

"ماذا يُسَمَّى هذا الشيء في بلدك؟"

"هل تعرف ماذا تُسَمَّى هذه الزهرة؟"

"ماذا يُسَمَّى أول يوم في السنة؟"

"كيف يُسَمَّى هذا الطعام باللغة العربية؟"

"ماذا يُسَمَّى الشخص الذي يساعد الناس؟"

일기 주제

اكتب عن مكان في مدينتك يُسَمَّى باسم غريب.

ماذا تُسَمَّى هوايتك المفضلة ولماذا تحبها؟

اكتب عن شخص مشهور يُسَمَّى 'البطل'.

صف عملية علمية تُسَمَّى 'التبخر'.

ماذا يُسَمَّى شعورك عندما تنجح؟

자주 묻는 질문

10 질문

It is grammatically possible but sounds very strange and formal. It is better to say 'Ismī...' or 'Ana...'. 'Yusammā' is typically used for objects, concepts, or identifying others in a formal way.

'Yusammā' is strictly about naming and labeling, often in a formal or technical sense. 'Yud'ā' is more common in literature and can also mean 'to be invited.' Both are often used interchangeably for 'is called'.

In strict classical Arabic, yes, it is the second object of the original active verb. However, in modern standard Arabic and daily use, people often use the nominative or don't use case endings at all.

You use the past passive form 'summiya' (masculine) or 'summiyat' (feminine). For example, 'The city was called...' would be 'al-madina summiyat...'.

It is mostly a Modern Standard Arabic (MSA) word. In dialects, people usually say 'ismu' (his name) or 'bi-qulu-lu' (they call him). However, educated speakers might use it in formal discussions.

Yes, it is very common for identifying species or specific animals. 'This animal is called a lion' = 'hadha al-hayawan yusamma asad'.

The feminine form is 'tusammā' (تُسَمَّى). You must use this if the subject is a feminine noun like 'madina' (city) or 'sayyara' (car).

Yes, 'yusammawna' (يُسَمَّوْنَ) for masculine plural and 'yusammayna' (يُسَمَّيْنَ) for feminine plural. Use these when referring to a group of people or things.

The verb comes from a root ending in a weak letter (waw/ya). In the present passive Form II, this weak letter manifests as an Alif Maqsura (ى).

Yes, it is the standard word for defining parties in a contract. 'The first party shall be called...' is a very common legal phrase.

셀프 테스트 180 질문

writing

Write a sentence: 'This boy is called Omar.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a question: 'What is this called?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'The city is called Dubai.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'The mountain is called Everest.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Define a 'poet' using 'yusammā'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a holiday name.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about global warming using 'ma yusamma'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a legal party.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a philosophical concept.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a linguistic term.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'This is called a book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'The girl is called Laila.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'The students are called graduates.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'The process is called evaporation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'What is called Soft Power is influence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'This color is called red.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'The capital is called Riyadh.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'The animal is called a lion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'The theory is called relativity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'The era is called the Renaissance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'This is called a book.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask: 'What is this called?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The city is called Dubai.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The boy is called Ahmad.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain what a poet is using 'yusammā'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'This holiday is called Eid.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The first party is called the seller.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The process is called photosynthesis.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss Soft Power using 'ma yusamma'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'This theory is called existentialism.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The color is called blue.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The school is called Al-Amal.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The animal is called a cat.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The theory is called relativity.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The era is called the Renaissance.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The girl is called Sarah.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The mountain is called Everest.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The language is called Arabic.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The planet is called Mars.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The cells are called stem cells.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the verb: 'هذا الولد يُسَمَّى علي.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the gender: 'تُسَمَّى سارة.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the subject: 'العاصمة تُسَمَّى الرياض.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the plural: 'يُسَمَّوْنَ أبطالاً.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the term: 'تُسَمَّى التمثيل الضوئي.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the profession: 'يُسَمَّى شاعراً.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the party: 'يُسَمَّى البائع.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the problem: 'ما يُسَمَّى بالاحتباس الحراري.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the concept: 'تُسَمَّى الوجودية.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the era: 'تُسَمَّى عصر النهضة.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'هذا يُسَمَّى قلم.' What is it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'المدينة تُسَمَّى دبي.' What is it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'العيد يُسَمَّى عيد الفطر.' What is it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'النظرية تُسَمَّى النسبية.' What is it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'الخلايا تُسَمَّى الجذعية.' What is it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!