A2 verb 중립 #1,500 가장 일반적인 1분 분량

يسير

yasir /ja.siːr/

The Arabic verb 'yaseer' (يسير) fundamentally means 'to walk', describing the act of moving on foot.

30초 단어

  • Means to walk or move on foot.
  • Used for describing movement from one place to another.
  • Common in everyday Arabic conversations.

Overview

الفعل “يسير” هو فعل مضارع عربي يعني المشي أو التحرك على الأقدام. وهو فعل أساسي وشائع الاستخدام في اللغة العربية لوصف حركة الإنسان أو الكائنات التي تمشي. يُشتق هذا الفعل من المصدر “سَيْر” الذي يعني المشي أو الحركة.

يُستخدم الفعل “يسير” في صيغة المضارع للدلالة على الاستمرارية أو التكرار، أو لوصف حدث حالي. يمكن أن يتعدى الفعل أحيانًا باستخدام حرف الجر “إلى” أو “في” للدلالة على الوجهة أو المكان الذي يتم السير فيه. على سبيل المثال: “يسير الطالب إلى المدرسة” أو “يسير في الحديقة”.

يُستخدم الفعل “يسير” في سياقات يومية متنوعة، مثل وصف التنقلات البسيطة: “أنا أسير إلى العمل كل صباح.”، أو في سياقات أدبية بسيطة لوصف رحلة أو حركة: “سار الحجاج في الصحراء.”. كما يمكن استخدامه لوصف حركة الأشياء أو المفاهيم المجردة بشكل مجازي، وإن كان استخدامها أقل شيوعًا في مستوى A2: “تسير الحياة بشكل طبيعي.”

كلمات مثل “يمشي” و“يتحرك” هي مرادفات قريبة للفعل “يسير”. “يمشي” هو المرادف الأكثر شيوعًا والأقرب للمعنى. “يتحرك” كلمة أعم وأشمل، قد تشمل الحركة بأي وسيلة وليس بالضرورة المشي. “يسير” قد تحمل أحيانًا معنى السرعة أو الانتظام في المشي أكثر من “يمشي”، لكن في المستوى A2، غالبًا ما تُستخدم بالتبادل.

예시

1

أنا أسير إلى العمل كل صباح.

everyday

I walk to work every morning.

2

سار الرجل العجوز ببطء على الرصيف.

descriptive

The old man walked slowly on the pavement.

3

هل تسير معنا إلى السوق؟

informal

Are you walking with us to the market?

4

تسير عملية التعافي بشكل تدريجي.

figurative

The recovery process is proceeding gradually.

자주 쓰는 조합

يسير على الأقدام To walk on foot
يسير بخطوات سريعة To walk with quick steps
يسير ببطء To walk slowly

자주 쓰는 구문

يسير على مهل

To walk leisurely / slowly

يسير بخطى ثابتة

To walk with steady steps

يسير في الظلام

To walk in the dark

자주 혼동되는 단어

يسير vs يمشي

Both 'yaseer' and 'yamshi' mean 'to walk'. 'Yamshi' is generally more common and interchangeable in most contexts at the A2 level. 'Yaseer' can sometimes imply a more steady or purposeful walk.

يسير vs يتحرك

'Yataharrak' means 'to move'. It's a broader term that includes walking but also other forms of movement (e.g., by car, by hand). 'Yaseer' specifically refers to movement on foot.

문법 패턴

فعل + فاعل (ضمير متصل أو اسم ظاهر) فعل + فاعل + جار ومجرور (مثل: يسير في الطريق) فعل + فاعل + إلى + اسم مجرور (مثل: يسير إلى المنزل)

How to Use It

사용 참고사항

The verb 'yaseer' is very common and generally neutral in register. It's suitable for most everyday situations. Avoid using it in highly technical or formal contexts where a more specific verb might be required, though its basic meaning is widely understood.


자주 하는 실수

Learners might confuse 'yaseer' with verbs describing other types of movement. Always ensure the context implies walking on foot for the primary meaning. Also, ensure correct conjugation for the subject (I walk, you walk, he walks, etc.).

Tips

💡

Visualize the Action of Walking

Imagine someone taking steps when you see the word 'يسير'. This helps connect the sound to the meaning of movement.

⚠️

Distinguish Literal vs. Figurative Use

While 'يسير' primarily means 'to walk', be aware of its figurative uses for processes or things moving along. Focus on the literal meaning first for A2.

🌍

Walking as a Common Activity

In many Arabic-speaking cultures, walking is a common and healthy way to get around, especially in cities and towns. The word reflects this everyday reality.

어원

The word 'yaseer' comes from the root 's-y-r' (س ي ر), which relates to movement, journeying, and walking. The Quran and classical Arabic literature frequently use variations of this root to describe journeys and movement.

문화적 맥락

Walking is a fundamental human activity and a common mode of transport in many parts of the Arab world, especially historically and in less urbanized areas. The verb 'yaseer' reflects this basic and essential form of movement.

암기 팁

Think of 'seer' sounding like 'see her' walking. Imagine yourself seeing someone walk when you hear the word 'yaseer'.

자주 묻는 질문

4 질문

في المستوى A2، غالبًا ما يُستخدمان بنفس المعنى وهو المشي. قد يكون "يسير" أحيانًا أكثر رسمية أو يشير إلى مشي منتظم، لكن الاستخدام العام متقارب جدًا.

نعم، يمكن استخدامه مجازيًا لوصف حركة الأشياء أو الأفكار، مثل "تسير الأمور بشكل جيد". لكن المعنى الأساسي والأكثر شيوعًا هو المشي.

غالبًا ما يأتي مع حرف الجر "إلى" للدلالة على الوجهة، أو "في" للدلالة على المكان الذي يتم السير فيه. مثل: "يسير إلى السوق" أو "يسير في الشارع".

الفعل "يسير" في معناه الأساسي (المشي) هو فعل لازم، أي لا يحتاج إلى مفعول به. لكنه قد يتعدى بحرف جر كما ذكرنا.

셀프 테스트

fill blank

أنا ___ إلى المكتبة كل يوم ثلاثاء.

정답! 아쉬워요. 정답: أسير

الفعل "أسير" يعني "أمشي"، وهو مناسب للسياق الذي يصف الذهاب إلى المكتبة.

multiple choice

الطلاب يسيرون في ساحة المدرسة.

정답! 아쉬워요. 정답: يتحركون مشيًا

الجملة تصف حركة الطلاب على أقدامهم في ساحة المدرسة، وهذا هو المعنى الحرفي لـ"يسير".

sentence building

الرجل / في / الحديقة / يسير

정답! 아쉬워요. 정답: الرجل يسير في الحديقة.

هذا هو الترتيب الأكثر شيوعًا وطبيعية للجملة الاسمية التي تبدأ بالفاعل.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!