oturmaq
oturmaq 30초 만에
- The basic Azerbaijani verb for 'to sit', used for physical posture on chairs, sofas, or the ground.
- Extended meanings include staying in a place, spending time socially, and the fit of clothing on a person.
- Requires the locative case (-da/-də) for the object being sat upon, such as 'stulda' (on the chair).
- Includes formal alternatives like 'əyləşmək' and causative forms like 'oturtmaq' (to seat someone).
The Azerbaijani verb oturmaq is a fundamental building block of the language, primarily translating to the English verb 'to sit.' However, its utility extends far beyond the simple act of placing one's weight on a chair. In the Azerbaijani cultural and linguistic landscape, oturmaq encompasses a variety of states including resting, staying in a location, and even the way clothing fits a person's body. It is an intransitive verb in its primary form, meaning it does not take a direct object in the way 'to sit something' would in English (for that, one would use the causative form oturtmaq).
- Physical Action
- The most common use is describing the physical posture of sitting. Whether it is on a stul (chair), divan (sofa), or yer (floor), oturmaq is the go-to term. In Azerbaijani homes, where traditional floor seating is still common in some regions, this verb is used frequently.
Zəhmət olmasa, burada oturun.
- Social Context
- In a social sense, oturmaq implies spending time with someone. If you 'sit' with someone, you are hanging out or having a conversation. For example, 'Dünən dostlarla çayxanada oturduq' means 'Yesterday we sat (spent time) with friends in the teahouse.'
O, bütün günü evdə oturur.
- Metaphorical Fit
- Interestingly, oturmaq is used to describe how clothes fit. If a jacket 'sits' well on you, it means it fits perfectly. This mirrors the English expression 'it sits well on you,' but it is more common in Azerbaijani for general sizing discussions.
Bu köynək əyninə yaxşı oturur.
Quş ağacın budağında oturub.
Sən niyə hələ də orada oturursan?
When using this verb, you will typically pair it with the locative case (-da, -də, -ta, -tə) to indicate where someone is sitting. For instance, 'stulda' (on the chair). If you are moving to a sitting position, you might see the dative case used with related verbs, but for the state of sitting, the locative is king. Understanding oturmaq is essential for basic communication, as it appears in commands, descriptions of daily routines, and social invitations alike. It represents stability and presence in a space.
Using oturmaq correctly requires an understanding of Azerbaijani verb conjugation and case marking. As a standard '-maq' infinitive, it follows the rules of the major vowel harmony group (back vowels: a, ı, o, u). When you conjugate it in the present continuous tense, it becomes otururam (I am sitting), oturursan (you are sitting), oturur (he/she/it is sitting), and so on. This tense is frequently used to describe what someone is doing at the exact moment or to describe a general habit of staying in a place.
- The Imperative
- To tell someone to sit down, you use 'Otur' (singular/informal) or 'Oturun' (plural/formal). In a restaurant or a house, a host might say 'Keçin, oturun' which means 'Come in and have a seat.' It is a warm, welcoming command.
Uşaqlar, yerinizdə oturun.
- Past Tense Usage
- The definite past tense 'oturdu' is used for completed actions. 'Biz dünən parkda oturduq' (We sat in the park yesterday). This implies the action is finished. If you want to say 'I was sitting,' you would use the imperfect form 'otururdum'.
Mən hər səhər eyvanda otururam.
- Negative Forms
- To negate the verb, add the suffix '-ma' after the root 'otur-'. For example: 'oturmuram' (I am not sitting), 'oturmadım' (I did not sit). This is vital for expressing that you are busy or moving.
O, heç vaxt boş oturmur.
Biz orada çox oturmadıq.
Siz burada oturacaqsınız?
In more complex sentences, oturmaq can be part of a compound structure. For example, 'oturub gözləmək' means 'to sit and wait.' This construction uses the '-ub' suffix, which links two actions performed by the same subject. 'Oturub çay içirik' (We are sitting and drinking tea). This is a very natural way to speak in Azerbaijani, reflecting the sequential or simultaneous nature of daily activities. Mastering these patterns will make your speech sound much more fluent and native-like.
If you travel to Azerbaijan, you will hear oturmaq almost everywhere, from the bustling streets of Baku to the quiet villages in the Caucasus mountains. One of the most common places is on public transport. In the Baku Metro or on a 'manatlıq' (shared taxi), people will ask if a seat is taken or offer a seat to an elder using this verb. 'Burada oturmaq olar?' (Is it possible to sit here?) is a phrase every traveler should know.
- The Tea Culture
- Azerbaijan has a vibrant tea culture. Men often gather in 'çayxanas' (teahouses) to play backgammon (nərd) and talk. You will hear them say 'Gəl bir az oturaq' (Come, let's sit a bit). Here, sitting is synonymous with socializing and bonding. It's not just about the physical act; it's about the 'otur-dur' (literally sit-stand), which refers to the social etiquette and manners of a person.
Gəlin, bir yerdə çay içib oturaq.
- In the Classroom
- Teachers use this verb constantly to manage students. 'Sakit oturun!' (Sit quietly!) is a command heard in schools across the country. It implies not just sitting but behaving. In this context, the verb carries an weight of discipline and order.
Avtobusda yaşlılara yer verib oturmaq lazımdır.
- Work and Office
- In a modern office in Baku, you might hear 'Kompüter arxasında çox oturmaq ziyandır' (Sitting behind a computer too much is harmful). Here, it's used in health discussions. You'll also hear it when people discuss their work schedule: 'Mən saat doqquzdan altıya qədər ofisdə otururam.'
Boş-boş oturmaqdan bezmişəm.
Masa arxasında düzgün oturmaq vacibdir.
Qonaqlar gələndə hamı süfrə ətrafında oturdu.
Finally, in the realm of fashion and tailoring, you'll hear it in shops. A shopkeeper might say 'Paltar sizin əyninizə çox gözəl oturdu' (The clothes sat/fit very well on you). This shows the verb's versatility. Whether you are at a wedding, a business meeting, or a casual dinner, the concept of 'sitting' and the verb oturmaq will be central to the experience and the conversation.
One of the most frequent mistakes English speakers make with oturmaq is failing to use the correct case for the object they are sitting on. In English, we say 'sit ON a chair.' In Azerbaijani, you must use the locative case: stulda. Beginners often say 'stul oturmaq,' which is grammatically incorrect and sounds like you are trying to 'sit the chair' as if it were an object you are placing somewhere. Always remember the '-da' or '-də' suffix for the location.
- Oturmaq vs. Əyləşmək
- Another common pitfall is the register. While oturmaq is common, əyləşmək is the formal counterpart. Using oturmaq in a very formal ceremony or when addressing a high-ranking official might be seen as slightly too casual. However, for a learner, oturmaq is safe. The mistake is usually the other way around—using əyləşmək with close friends, which can sound stiff or unnaturally formal.
Səhv: Mən stul otururam. (Düzgün: Stulda)
- Confusing with 'Stand'
- Sometimes learners confuse oturmaq with durmaq (to stand/to stay). While they are opposites in posture, they both describe a state of being in a place. Make sure to associate oturmaq specifically with the 'down' motion. A good way to remember is that 'o' in oturmaq looks like a person sitting (sort of!).
Səhv: O, divan oturur. (Düzgün: Divanda)
- Transitive Confusion
- In English, you can 'sit a child down.' In Azerbaijani, you cannot use oturmaq for this. You must use the causative oturtmaq. Saying 'Uşağı oturdum' (I sat the child) using the base verb is a common error. It should be 'Uşağı oturtdu'.
Səhv: Mən kitabı masaya oturdum. (Books don't 'sit' in this way in Azerbaijani; use 'qoymaq' - to put).
Səhv: Biz avtobus oturduq. (Düzgün: Avtobusa mindik or Avtobusda oturduq).
Səhv: Sən harada otursan? (Düzgün: Oturursan - don't forget the tense marker).
Lastly, be careful with the future tense. 'Oturacam' (I will sit) is the colloquial pronunciation of 'oturacağam'. Learners often struggle with the 'ğ' sound in the formal spelling, but in speech, it's often dropped or softened. Stick to the written form in exercises but be prepared to hear the shortened version in conversation.
While oturmaq is the most general term for sitting, Azerbaijani offers several alternatives depending on the context and the level of politeness required. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right situation. The most prominent alternative is əyləşmək, which is used in formal situations, such as in an office, a formal meeting, or when showing high respect to a guest.
- Əyləşmək vs. Oturmaq
- Əyləşmək is specifically 'to take a seat' or 'to be seated.' It sounds more elegant. If a waiter leads you to a table, they will say 'Buyurun, əyləşin.' If you are at a friend's house, they are more likely to say 'Keç otur' (Come in and sit).
Zəhmət olmasa, əyləşin. (Formal)
- Qalmaq (To Stay)
- Sometimes oturmaq is used to mean 'staying' at home, but qalmaq is the more direct word for 'to stay' or 'to remain.' Use qalmaq if you are staying at a hotel or staying behind after others leave. Use oturmaq if you mean you are spending your time sitting around at home.
Mən bu axşam evdə qalacağam. (I will stay home).
- Məskunlaşmaq (To Settle)
- In a historical or demographic context, 'sitting' in a land means settling it. Oturmaq can be used colloquially for this, but məskunlaşmaq is the formal, academic term for 'to settle' or 'to inhabit'.
Diz çökmək - To kneel (literally: to sit on knees).
Uzanmaq - To lie down (the opposite of sitting/standing).
Yerləşmək - To be located or to settle in a place.
In summary, while oturmaq is versatile, you should use əyləşmək for politeness, qalmaq for staying in a location long-term, and uzanmaq for resting in a horizontal position. Each of these words adds a layer of precision to your Azerbaijani, allowing you to describe human posture and presence with greater detail and cultural awareness.
수준별 예문
Mən stulda otururam.
I am sitting on the chair.
Uses the locative case '-da' for 'on the chair'.
Sən burada otur.
You sit here.
Imperative mood (command) for 'you'.
O, harada oturur?
Where does he/she sit?
Question word 'harada' (where) used with the verb.
Biz divanda otururuq.
We are sitting on the sofa.
Plural first-person conjugation '-uruq'.
Uşaqlar, oturun!
Children, sit down!
Plural imperative form '-un'.
Mən oturmaq istəyirəm.
I want to sit down.
Infinitive '-maq' used with the auxiliary verb 'istəmək'.
Burada oturmaq olar?
Is it possible to sit here?
Polite inquiry using 'olar' (is it possible).
Pişik masanın üstündə oturur.
The cat is sitting on the table.
Locative used with a compound preposition 'üstündə'.
Dünən parkda çox oturduq.
We sat in the park for a long time yesterday.
Past tense '-duq'.
O, evdə oturmağı xoşlayır.
He likes sitting at home.
Gerund form '-mağı' as the object of 'xoşlamaq'.
Sabah harada oturacağıq?
Where will we sit tomorrow?
Future tense '-acağıq'.
Mən avtobusda oturmadım.
I didn't sit in the bus.
Negative past tense '-madım'.
Siz niyə orada oturursunuz?
Why are you sitting there?
Formal/Plural present continuous.
Yerdə oturma, soyuqdur.
Don't sit on the floor, it's cold.
Negative imperative '-ma'.
Onlar həmişə bu kafedə otururlar.
They always sit in this cafe.
Habitual present use.
Çay içmək üçün oturduq.
We sat down to drink tea.
Purpose clause with 'üçün'.
Oturub gözləməkdən başqa əlacımız yoxdur.
We have no choice but to sit and wait.
Converb '-ub' linking two actions.
Bu pencək sənin əyninə tam oturub.
This jacket fits you perfectly.
Metaphorical use for clothing fit.
Bütün günü kompüter arxasında oturmaq olmaz.
You shouldn't sit behind the computer all day.
Infinitive used as a subject with 'olmaz'.
O, pəncərənin önündə oturub çölə baxırdı.
He was sitting by the window looking outside.
Imperfect tense '-ırdı' with a converb.
Yaxşı oturub-durmağı bacarmalısan.
You should know how to behave (socially).
Idiomatic compound 'oturub-durmaq'.
Quşlar budaqda oturub cəh-cəh vururlar.
The birds are sitting on the branch and singing.
Plural subject with plural verb.
Mən bu məsələnin üstündə çox oturmuşam.
I have spent a lot of time on this matter.
Perfect tense '-mışam' used metaphorically.
Onlar kənddə oturmağa qərar verdilər.
They decided to stay/settle in the village.
Dative infinitive '-mağa' with 'qərar vermək'.
Təyyarə uğurla yerə oturdu.
The plane landed successfully.
Aviation terminology.
Onun sözləri ürəyimə oturdu.
His words resonated with me (sat in my heart).
Idiomatic expression for emotional impact.
Oturub dərindən düşünmək lazımdır.
It is necessary to sit and think deeply.
Adverbial use with 'dərindən'.
Bu rəng otağın dizaynına tam oturur.
This color fits the room's design perfectly.
Abstract 'fit' usage.
Səni burada oturtmaq mənim vəzifəmdir.
It is my duty to seat you here.
Causative form 'oturtmaq'.
Oturacaq yer qalmayıb.
There are no seats left.
Future participle 'oturacaq' used as an adjective.
Oturduğu yerdə qəfil qışqırdı.
He suddenly shouted where he sat.
Relative clause 'oturduğu yer'.
Bu işin üstündə bir az da oturmalısan.
You need to work on this task a bit more.
Necessitative mood '-malı'.
Xalqın yaddaşında oturan bu hadisə unudulmur.
This event, settled in the people's memory, is not forgotten.
Participial phrase describing a noun.
Onun hərəkətləri mənə heç də 'oturmur'.
His actions don't 'sit' right with me at all.
Slang/Idiomatic use for 'not sitting well'.
Müqavilənin şərtləri hələ tam oturmayıb.
The terms of the contract are not yet fully settled.
Abstract use in business/law.
Oturub-durduğumuz adamlara diqqət etməliyik.
We must be careful about the people we associate with.
Compound verb 'oturub-durmaq' as a relative clause.
Bu bina əraziyə çox təbii oturub.
This building fits the area very naturally.
Aesthetic description.
Sən hələ də uşaq kimi oturub gözləyirsən?
Are you still sitting and waiting like a child?
Rhetorical question with simile.
Onun oturuşu və duruşu əsl kübar olduğunu göstərir.
His way of sitting and standing shows he is a true aristocrat.
Nouns derived from the verb root.
Məsələnin kökü dərində oturub.
The root of the problem is deep-seated.
Metaphorical use for depth.
Dövlətçilik ənənələrimiz tarixin dərin qatlarında oturub.
Our traditions of statehood are seated in the deep layers of history.
High-level historical/political discourse.
Bu fikir beynimdə elə oturub ki, çıxarmaq mümkün deyil.
This idea is so seated in my mind that it's impossible to remove.
Intensive adverb 'elə... ki'.
O, hər şeyi yerli-yerində oturtmağı bacarır.
He knows how to put everything in its proper place.
Causative with idiomatic 'yerli-yerində'.
Şairin misraları ruhuma elə oturdu ki...
The poet's verses sat in my soul such that...
Poetic/Literary usage.
Oturub keçmişin hesabını çəkməyin mənası yoxdur.
There is no point in sitting and accounting for the past.
Complex gerundial phrase.
Onun simasında bir kədər oturub.
A sadness is seated (fixed) on his face.
Descriptive literary use.
Siyasi sistemin oturuşmuş qaydaları var.
The political system has established (well-seated) rules.
Adjective 'oturuşmuş' (established).
Sözlərin yerinə oturması üçün vaxt lazımdır.
Time is needed for the words to settle into place.
Abstract conceptualization of 'sitting'.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Where do you live/stay? (Sometimes used this way).
Siz Bakıda harada oturursunuz?
관용어 및 표현
— To touch someone's heart or to resonate deeply.
Onun sözləri ürəyimə oturdu.
Informal/Poetic— To dominate someone (literally: to sit on their head).
İcazə vermə ki, başına otursunlar.
Slang/Informal— To stay in one's place or to know one's limits.
Yerində otur, çox danışma.
Aggressive/InformalSummary
The verb 'oturmaq' is essential for daily life in Azerbaijan, covering physical sitting, social gathering, and even how clothes fit. Remember to use the locative case for the seat and 'əyləşmək' for formal situations. Example: 'Zəhmət olmasa, burada oturun' (Please sit here).
- The basic Azerbaijani verb for 'to sit', used for physical posture on chairs, sofas, or the ground.
- Extended meanings include staying in a place, spending time socially, and the fit of clothing on a person.
- Requires the locative case (-da/-də) for the object being sat upon, such as 'stulda' (on the chair).
- Includes formal alternatives like 'əyləşmək' and causative forms like 'oturtmaq' (to seat someone).
관련 콘텐츠
daily_life 관련 단어
axşam
A1'axşam'이라는 단어는 한국어로 '저녁'을 의미합니다. 인사말인 'Axşamınız xeyir'(안녕하세요/저녁 인사)에서 사용됩니다.
ay
A1'ay'이라는 단어는 하늘의 달과 달력의 한 달을 모두 의미합니다.
ayaqqabı
A1Shoes; footwear
açar
A1Key
açmaq
A1To open; to move a door
baxmaq
A1보다 또는 구경하다. '그는 책을 본다'는 'O, kitaba baxır'로 번역됩니다.
bağlamaq
A1To close; to shut
bağça
A1꽃과 식물이 자라는 장소, 또는 학교에 가기 전 어린 아이들을 위한 장소.
bina
A1'bina'라는 단어는 건물이나 건축물을 의미합니다. 지붕과 벽이 있는 영구적인 구조물입니다.
boşqab
A1Plate