A1 Idiom 중립

বুক বাঁধা

বক বধ

Have courage

Preparing oneself for a difficult situation.

🌍

문화적 배경

In Kolkata, this phrase is often used in the context of 'Bhadralok' (gentlemanly) stoicism—maintaining dignity even when the family's wealth or status is declining. The phrase has a strong connection to the 1971 Liberation War, where 'বুক বেঁধে লড়াই করা' (fighting with steeled hearts) became a mantra for the Mukti Bahini (freedom fighters). Farmers use this phrase during the flood season. When the crops are destroyed, they 'tie their chests' to survive the winter and plant again. Rabindranath Tagore used this imagery frequently to denote a spiritual strength that transcends physical pain.

🎯

Use it for empathy

If a friend is crying, saying 'বুক বাঁধো' is a very supportive and culturally appropriate way to tell them to stay strong.

⚠️

Spelling matters

Don't forget the chandrabindu (ঁ) on 'বাঁধা'. Without it, 'বাদা' (Bada) means a forest or marshland!

Preparing oneself for a difficult situation.

🎯

Use it for empathy

If a friend is crying, saying 'বুক বাঁধো' is a very supportive and culturally appropriate way to tell them to stay strong.

⚠️

Spelling matters

Don't forget the chandrabindu (ঁ) on 'বাঁধা'. Without it, 'বাদা' (Bada) means a forest or marshland!

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

বিপদের সময় আমাদের ______ বাঁধতে হয়।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: বুক

The idiom is 'বুক বাঁধা' (Buk Bandha).

Which sentence uses the idiom correctly?

Choose the correct usage:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: পরীক্ষায় ফেল করার পর সে বুক বেঁধে আবার পড়াশোনা শুরু করল।

The idiom is used for resilience after a failure or hardship.

Match the Bengali phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: বুক বাঁধা - Steel oneself

Each 'Buk' idiom has a distinct meaning.

Complete the dialogue.

A: 'আমার খুব ভয় লাগছে।' B: 'ভয় পেয়ো না, ______ এগিয়ে যাও।'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: বুক বেঁধে

'বুক বেঁধে এগিয়ে যাওয়া' means to move forward with courage.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A1

বিপদের সময় আমাদের ______ বাঁধতে হয়।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: বুক

The idiom is 'বুক বাঁধা' (Buk Bandha).

Which sentence uses the idiom correctly? Choose A2

Choose the correct usage:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: পরীক্ষায় ফেল করার পর সে বুক বেঁধে আবার পড়াশোনা শুরু করল।

The idiom is used for resilience after a failure or hardship.

Match the Bengali phrase with its English equivalent. Match B1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: বুক বাঁধা - Steel oneself

Each 'Buk' idiom has a distinct meaning.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 'আমার খুব ভয় লাগছে।' B: 'ভয় পেয়ো না, ______ এগিয়ে যাও।'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: বুক বেঁধে

'বুক বেঁধে এগিয়ে যাওয়া' means to move forward with courage.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

It is neutral. You can use it with your boss, your parents, or your friends.

No, it is strictly for emotional or mental preparation for a challenge.

'Sahos kora' means to be brave in general. 'Buk bandha' specifically means preparing yourself for something painful.

Yes, it is equally common in both regions.

No, it is only for difficult or 'heavy' situations.

You say 'আমি বুক বেঁধেছি' (Ami buk bedhechi).

Not exactly slang, but 'বুকটা টাইট দেওয়া' is a very casual way to say it.

Yes, if the team is under a lot of pressure.

It implies that even if you cry, you must keep going and not give up.

'ভেঙে পড়া' (Bhenge pora), which means to break down or collapse emotionally.

관련 표현

🔄

মন শক্ত করা

synonym

To make the mind strong.

🔗

কোমর বাঁধা

similar

To prepare for hard work.

🔗

বুক ফোলানো

contrast

To be proud/arrogant.

🔗

বুক ফাটা

contrast

Heartbreaking.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!