A1 Proverb 중립

Brændt barn skyer ilden

Once bitten, twice shy

You avoid things that hurt you before.

🌍

문화적 배경

In Denmark, this proverb is taught in schools and is a common way to explain personal boundaries. The German version is almost identical, reflecting the shared cultural history of Northern Europe. In Spain, France, and Portugal, the metaphor shifts to a cat and water, showing a different cultural focus on animal behavior. In China, Korea, and Japan, the focus is often on the long-term nature of the fear, sometimes specifying a timeframe.

💡

Don't overthink

It is a fixed phrase. Just memorize the whole thing as one unit.

🎯

Use it to show empathy

It is a great way to show you understand why someone is scared.

You avoid things that hurt you before.

💡

Don't overthink

It is a fixed phrase. Just memorize the whole thing as one unit.

🎯

Use it to show empathy

It is a great way to show you understand why someone is scared.

셀프 테스트

Complete the proverb.

Brændt barn _____ ilden.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: skyer

The correct verb for 'to shun/avoid' in this proverb is 'skyer'.

Which situation is appropriate for this proverb?

When should you use 'Brændt barn skyer ilden'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: To explain why someone is cautious after a bad experience.

The proverb is about learning from past negative experiences.

Match the Danish phrase with its English equivalent.

Match: Brændt barn skyer ilden

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Once bitten, twice shy

Both express the idea of being cautious due to past experience.

Complete the dialogue.

A: 'Vil du prøve at investere igen?' B: 'Nej, jeg tabte alt sidst. _____.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Brændt barn skyer ilden.

This is the correct proverb to explain the hesitation.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the proverb. Fill Blank A1

Brændt barn _____ ilden.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: skyer

The correct verb for 'to shun/avoid' in this proverb is 'skyer'.

Which situation is appropriate for this proverb? Choose A2

When should you use 'Brændt barn skyer ilden'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: To explain why someone is cautious after a bad experience.

The proverb is about learning from past negative experiences.

Match the Danish phrase with its English equivalent. Match B1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Once bitten, twice shy

Both express the idea of being cautious due to past experience.

Complete the dialogue. dialogue_completion B2

A: 'Vil du prøve at investere igen?' B: 'Nej, jeg tabte alt sidst. _____.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Brændt barn skyer ilden.

This is the correct proverb to explain the hesitation.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

3 질문

Det er grammatisk muligt, men det lyder forkert. Brug altid ental.

Nej, det er en meget almindelig og accepteret talemåde.

Det er en metafor for noget, der gør ondt.

관련 표현

🔗

Man lærer af sine fejl

similar

One learns from one's mistakes

🔗

En gang er ingen gang

contrast

Once is no time

🔗

Øvelse gør mester

contrast

Practice makes perfect

🔗

Man skal kravle, før man kan gå

builds on

One must crawl before one can walk

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!