At the A1 level, 'fremherskende' is a very difficult word. You do not need to use it yourself yet. However, you can think of it as a very strong version of the word 'meget' (much/very) or 'normal' (normal). Imagine you are in a big room where almost everyone is wearing a red shirt. You could say: 'Rød er den vigtigste farve her'. A C1 speaker would say: 'Rød er den fremherskende farve'.

For now, just remember that if you see a long word ending in '-ende', it is often describing *how* something is. 'Fremherskende' describes something that is 'the boss' or 'everywhere'. If you see it in a text about the weather, it probably means the wind is coming from one specific direction most of the time. Don't worry about the spelling or the grammar yet; just recognize that it means 'the main one'.

At the A2 level, you are starting to learn more adjectives. 'Fremherskende' is like the word 'almindelig' (common) but more formal. You might hear it on the news. If a reporter says 'Den fremherskende mening...', they mean 'What most people think...'. It is a word used for big groups or big ideas, not usually for small things in your house.

A good way to remember it is to look at the middle of the word: 'herske'. This means 'to rule' like a king. So, 'fremherskende' is something that 'rules' the situation. If you are talking about the weather in Denmark, you can say 'Vestenvinden er normal'. If you want to sound a bit more like a Dane, you can try to recognize 'fremherskende' when the weather reporter says it. You don't need to write it in your homework yet, but try to notice it when you listen to Danish.

At the B1 level, you should begin to understand 'fremherskende' in context. It is an adjective that describes things that are prevalent or dominant. In English, we often say 'prevailing'. For example, if you are discussing a book in class, you might say: 'Det fremherskende tema i bogen er kærlighed' (The prevailing theme in the book is love).

One important thing for B1 learners is the grammar: the word never changes! You don't add an -e or an -t. It is 'en fremherskende vind', 'et fremherskende træk', and 'fremherskende holdninger'. This makes it easier than other adjectives like 'stor/stort/store'. Try using it once or twice in your written assignments when you want to describe a general trend or the most common opinion in a group. It will make your Danish sound much more advanced.

At the B2 level, 'fremherskende' should become part of your active vocabulary for formal situations. You should be able to use it to describe social trends, political climates, and scientific observations. It is a key word for the 'Prøve i Dansk 3' exam, especially in the written part where you have to analyze data or discuss a topic.

You should also start to distinguish it from similar words. Use 'fremherskende' when you are talking about something that is statistically dominant or the most frequent. For example, 'I denne del af landet er landbrug den fremherskende industri'. Compare this to 'udbredt' (widespread), which just means it is found in many places. 'Fremherskende' implies that it is the *main* one. Using this word correctly shows that you can handle abstract concepts and formal registers in Danish.

At the C1 level, you are expected to use 'fremherskende' with nuance and precision. You should understand its etymological connection to 'at herske' (to rule) and 'frem' (forward), which gives it a sense of 'ruling or projecting forward'. It is the perfect word for academic discourse, sociological analysis, and high-level journalism.

You should be comfortable using it in complex sentence structures, such as: 'På trods af de mange modstridende teorier, er dette stadig den fremherskende opfattelse inden for feltet'. At this level, you should also be aware of its collocations, such as 'fremherskende vindretning', 'fremherskende tendens', and 'fremherskende stemning'. You should also know when *not* to use it—for example, avoiding it when describing a person's personality (where 'dominerende' is better) or in very casual conversation where 'almindelig' or 'typisk' would be more appropriate.

At the C2 level, 'fremherskende' is a tool for stylistic mastery. You use it not just for its meaning, but for its rhythmic quality and its ability to synthesize complex observations into a single, authoritative descriptor. You understand the subtle differences between 'fremherskende', 'herskende', 'gængs', and 'overvejende', and you choose between them based on the exact shade of meaning you wish to convey.

In a C2 context, you might use 'fremherskende' to describe the zeitgeist of an era or the underlying philosophy of a complex legal framework. You are also aware of its rare verbal root 'at fremherske' and can recognize it in archaic or highly poetic texts, though you likely stick to the adjective form in your own production. Your usage is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, using the word to provide clarity and weight to your analysis of multifaceted issues.

fremherskende 30초 만에

  • Fremherskende means 'prevalent' or 'dominant'. It describes the most common or influential thing in a context.
  • It is a formal adjective that never changes its form (indeclinable), ending always in -ende.
  • Commonly used for winds, opinions, social trends, and academic themes.
  • Avoid using it to describe a person's bossy personality; use 'dominerende' for people instead.

The Danish adjective fremherskende is a sophisticated term that corresponds most closely to the English words 'prevalent', 'predominant', or 'prevailing'. At its core, it describes something that is the most common, most powerful, or most noticeable within a specific context. Whether you are discussing political ideologies, scientific trends, or even the direction of the wind, this word allows you to pinpoint the dominant force in a given environment. It is a present participle used as an adjective, derived from the verb at fremherske, which literally means 'to rule forth' or 'to dominate forward'. This etymological roots give the word a sense of active presence; it is not just common, it is actively shaping the landscape it inhabits.

Societal Context
In social sciences, we often speak of 'den fremherskende mening' (the prevailing opinion) to describe the consensus of a population. It suggests that while other views exist, this specific one holds the most weight or is the most widely accepted.

I det 21. århundrede er digitaliseringen den fremherskende kraft i erhvervslivet.

When using fremherskende, you are often making a statistical or qualitative observation. It is particularly common in academic writing where precision is paramount. For instance, a biologist might describe a 'fremherskende art' (predominant species) in an ecosystem, or a linguist might discuss 'fremherskende dialekter'. Unlike 'populær' (popular), which implies a degree of liking or choice, fremherskende is neutral; it simply states the fact of dominance. A disease can be fremherskende just as easily as a fashion trend. It is the weight of its presence that defines it.

Scientific Usage
In meteorology, you will frequently encounter 'fremherskende vindretning' (prevailing wind direction). This refers to the direction from which the wind blows most frequently at a specific location.

Vestenvinden er den fremherskende vind i Danmark.

Furthermore, the word carries a certain level of formality. You wouldn't typically use it in a casual conversation about your favorite pizza topping unless you were being intentionally hyperbolic or academic. It belongs in the realms of news reporting, documentary narration, academic journals, and high-level business meetings. It provides a sense of authority to the speaker's observations. To master this word is to move into the C1 level of Danish proficiency, where you can describe complex structures and trends with nuance and accuracy.

Economic Context
Economists use the term to describe 'fremherskende markedsbetingelser' (prevailing market conditions). This encompasses the general state of the economy that dictates how businesses must operate.

Trods krisen er optimismen stadig fremherskende blandt investorerne.

In summary, fremherskende is your go-to word for describing dominance that is observed rather than enforced. It is about the frequency of occurrence and the weight of influence. By using this word, you signal that you are looking at the bigger picture—the trends that define an era, a culture, or a physical environment. It is the language of analysis and observation, essential for any advanced learner of Danish.

Integrating fremherskende into your Danish sentences requires an understanding of its grammatical stability. As a present participle ending in -ende, it is indeclinable. This means it does not change its form regardless of whether the noun it modifies is common gender (en), neuter gender (et), or plural. This makes it surprisingly easy to use once you have grasped its meaning. Whether you are talking about 'en fremherskende tendens' (a prevalent trend) or 'fremherskende holdninger' (prevalent attitudes), the word remains exactly the same.

Attributive Position
When placed before a noun, it functions as a descriptor. 'Den fremherskende teori' means 'The dominant theory'. It sets the stage for the noun that follows.

Der findes mange teorier, men dette er den fremherskende forklaring på fænomenet.

In the predicative position (after a verb like 'at være'), it describes the state of the subject. For example, 'Uroen var fremherskende i gaderne' (The unrest was prevalent in the streets). Here, it acts as a predicate adjective, characterizing the atmosphere or condition. This usage is common when describing moods, climates, or general states of being in a specific location or time period. It allows for a more descriptive and evocative style of writing, moving beyond simple adjectives like 'stor' or 'meget'.

Modifying Abstract Nouns
It is most frequently used with abstract nouns like 'tanke' (thought), 'følelse' (feeling), 'klima' (climate), or 'træk' (feature/trait).

En fremherskende følelse af usikkerhed prægede mødet.

One of the most powerful ways to use fremherskende is to contrast it with minority elements. By identifying what is 'fremherskende', you implicitly acknowledge that other, less dominant elements exist. For example, 'Selvom der er mange sprog i området, er dansk det fremherskende' (Although there are many languages in the area, Danish is the prevalent one). This nuance is vital for high-level discussion where you want to show you understand the complexity of a situation while still identifying its primary characteristic.

Plural Usage
Even in the plural, the word remains the same. 'De fremherskende tendenser i moden i år er bæredygtighed og genbrug'.

Hvad er de fremherskende træk ved denne arkitektur?

Finally, consider the word's placement in complex sentences. Because it is a relatively long word (four syllables), it carries rhythmic weight. Placing it at the end of a clause can create a sense of emphasis and finality. 'I denne region er landbrug fremherskende.' This structure highlights the noun 'landbrug' while giving the definitive conclusion that it is the dominant activity. Practice using it in both formal essays and structured debates to truly internalize its rhythmic and semantic power.

If you are watching the Danish evening news (DR Nyheder or TV2 Nyhederne), you are highly likely to hear fremherskende. Journalists and political commentators use it to summarize the mood of the electorate or the state of a debate. For example, a reporter might say, 'Den fremherskende stemning på Christiansborg er præget af forsigtighed' (The prevailing mood at Christiansborg is characterized by caution). It allows them to provide a high-level overview of a complex political situation in a single, precise word.

News & Media
In reports on global trends, such as climate change or economic shifts, this word is a staple. It sounds professional and objective.

Det er den fremherskende opfattelse blandt eksperter, at priserne vil stige.

In academic environments—universities, research institutes, and lecture halls—fremherskende is ubiquitous. When a professor discusses the history of ideas, they will talk about the 'fremherskende paradigmer' (prevailing paradigms) of a certain era. It is the language of critical analysis. If you are reading Danish non-fiction, particularly books on history, sociology, or philosophy, you will encounter this word on almost every other page. It is part of the 'academic vocabulary' that every Danish university student must master.

Professional Meetings
In the corporate world, specifically in strategy and marketing, the word is used to describe market dominance or consumer behavior trends.

Vi skal tilpasse vores strategi til de fremherskende markedsforhold.

You will also find it in legal and official documents. When the Danish government issues a report (en redegørelse), they often describe the 'fremherskende tilstand' (prevailing state) of a sector, such as healthcare or education. It provides a formal baseline for the discussion. Even in weather forecasts, as mentioned before, the term is the standard way to describe the most frequent wind direction. 'Fremherskende vind fra vest' is a phrase every Dane has heard hundreds of times while waiting for the weather report to finish.

Weather & Nature
Meteorologists use it to define the climatic characteristics of a region over long periods.

På Grønland er den fremherskende vindretning ofte bestemt af de lokale ismasser.

Lastly, in cultural criticism—reviews of films, art, or literature—critics use fremherskende to identify the main themes or styles of a work. 'Melankoli er det fremherskende tema i hans nyeste roman' (Melancholy is the predominant theme in his latest novel). In all these contexts, the word serves as a tool for synthesis, helping the listener or reader understand what truly matters in a sea of information.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing fremherskende with dominerende (dominant). While they are often synonyms, dominerende can describe a person's personality—someone who is bossy or assertive. You would say 'Han er meget dominerende' (He is very dominant/bossy), but you would rarely say 'Han er fremherskende'. Fremherskende is typically reserved for abstract concepts, trends, or inanimate forces. Using fremherskende to describe a person's character sounds unnatural and slightly 'off' to a native ear.

Personality vs. Trend
Use 'dominerende' for people and 'fremherskende' for opinions, winds, and themes.

Fejl: Han er den fremherskende person i gruppen. (Korrekt: dominerende).

Another common error is attempting to inflect the word. Because many Danish adjectives take an -t in the neuter gender (et smukt hus) or an -e in the plural (smukke huse), learners often try to write 'fremherskendet' or 'fremherskende'. Remember: words ending in -ende are immutable. They never change. This is a rule that applies to all present participles used as adjectives (like spændende or givende). If you add any suffix to fremherskende, it becomes grammatically incorrect.

Overuse in Casual Speech
Using this word when talking to friends about something simple like a movie can make you sound overly formal or even pretentious. Stick to 'almindelig' (common) or 'normal' in casual settings.

I stedet for: Det er det fremherskende vejr i dag. (Brug hellere: Det er det typiske vejr i dag).

Furthermore, learners sometimes confuse it with herskende. While herskende also means 'ruling' or 'prevailing', the prefix frem- adds a nuance of 'prominence' or 'visibility'. Den herskende klasse (the ruling class) refers to those in power, while den fremherskende opfattelse refers to the opinion that is most visible or common. The distinction is subtle but important in high-level Danish. Herskende implies authority; fremherskende implies prevalence.

Spelling Errors
Be careful with the double 'h' if you are thinking of 'frem' + 'herskende'. It is one word, and it is easy to forget the 'h' or the 'e' in the middle. Always check the spelling: f-r-e-m-h-e-r-s-k-e-n-d-e.

Husk: Der er intet 'j' i fremherskende, selvom det måske lyder sådan i visse dialekter.

Finally, avoid using it as a verb. While it comes from at fremherske, that verb is extremely rare in modern Danish. You will almost exclusively see and hear the adjective form. If you want to say 'to prevail', use 'at herske' or 'at være fremherskende'. Trying to conjugate 'jeg fremhersker' will sound archaic and confusing to most modern Danes.

When you want to express that something is dominant or common, but fremherskende feels too formal, you have several alternatives. The most common is udbredt (widespread). If a disease or a habit is common, you would say it is 'udbredt'. While fremherskende suggests it is the *most* common, udbredt simply suggests it exists in many places. It is a slightly lower-intensity word that is perfect for everyday observations.

Fremherskende vs. Udbredt
'Fremherskende' is the peak of the mountain; 'udbredt' is the whole mountain range. One is about dominance, the other about distribution.

Brugen af mobiltelefoner er udbredt over hele verden.

Another excellent alternative is overvejende (predominant/mainly). This is often used as an adverb to mean 'mainly' or 'primarily'. For example, 'De er overvejende enige' (They are mainly in agreement). As an adjective, it is very close to fremherskende. However, overvejende often carries a mathematical or statistical nuance—more than 50%. Fremherskende is more about the qualitative feeling of dominance or prevalence in a specific setting.

Fremherskende vs. Gængs
'Gængs' implies that something is 'in circulation' or 'standard'. 'Fremherskende' implies it is the 'leader' among options.

Det er den gængse måde at gøre tingene på.

If you want to focus on the power aspect, you might use dominerende. As discussed in the 'Common Mistakes' section, dominerende is more versatile as it can apply to people. In a business context, a 'dominerende markedsleder' is a company that controls the market. While fremherskende could also work here, dominerende sounds more aggressive and active. Choose fremherskende when you want to sound like an observer and dominerende when you want to highlight the power dynamic.

Formal Alternatives
In very formal or old-fashioned texts, you might see 'prævalerende', which is a direct loan from Latin (prevalent). It is rare and should be avoided in favor of 'fremherskende'.

Denne sygdom er fremherskende i tropiske klimaer.

Finally, consider typisk (typical). If you are describing a feature that is common because it is part of the nature of something, typisk is often better. 'Det er et typisk træk ved dansk arkitektur' is simpler and more natural for daily life than using fremherskende. Reserve fremherskende for when you are analyzing a situation and want to identify the single most influential or frequent element among many possibilities.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The root 'herske' comes from 'herre' (lord), meaning the word literally describes something that acts as the 'lord' of the situation.

발음 가이드

UK [ˈfʁæmˌhæɐ̯sgənə]
US [ˈfʁæmˌhæɐ̯sgənə]
Primary stress is on the first syllable 'frem'. Secondary stress is on 'her'.
라임이 맞는 단어
herskende elskende beherskende overraskende passende rejsende talende levende
자주 하는 실수
  • Pronouncing the final 'e' as 'ee'. It should be a short 'uh' sound.
  • Forgetting the 'h' in the middle.
  • Pronouncing the 'd' in the '-ende' suffix too hard; in many dialects, it is nearly silent or just colors the 'n'.
  • Stressing the second syllable instead of the first.
  • Confusing the 'er' sound with an English 'er' sound; it is more like the 'a' in 'hat' in Danish.

난이도

독해 4/5

Easy to recognize if you know 'herske', but long and formal.

쓰기 5/5

Requires knowledge of formal register and correct spelling.

말하기 5/5

Four syllables and soft Danish sounds make it tricky to pronounce fluently.

듣기 4/5

Common in news and weather reports; distinctive rhythm.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

herske frem almindelig vigtig vind

다음에 배울 것

overvejende gængs paradigme tendens diskurs

고급

hegemoni prævalens distinkt manifestation konsensus

알아야 할 문법

Present Participles as Adjectives

Ord som 'fremherskende', 'spændende' og 'givende' bøjes aldrig.

Compound Adjectives

'Frem' + 'herskende' danner et nyt ord med en specifik betydning.

Predicative Adjectives

I sætningen 'Vinden er fremherskende' står ordet som prædikat.

Formal Register

Brug af 'fremherskende' i stedet for 'almindelig' hæver tekstens lixtal.

Nouns from Participles

Man kan sjældent lave substantiver direkte fra -ende ord (f.eks. 'en fremherskende').

수준별 예문

1

Hvad er den normale vind?

What is the normal wind?

A1 uses 'normal' instead of 'fremherskende'.

2

Det er en meget almindelig farve.

It is a very common color.

A1 uses 'almindelig' for common things.

3

Mange folk mener det samme.

Many people think the same.

A1 describes a 'fremherskende mening' simply.

4

Det regner meget i Danmark.

It rains a lot in Denmark.

Rain is a 'fremherskende' weather condition.

5

Han er chefen her.

He is the boss here.

A 'fremherskende' person is called a 'chef' or 'leder'.

6

Dette er den vigtigste ting.

This is the most important thing.

Dominance expressed as importance.

7

Alle taler dansk her.

Everyone speaks Danish here.

Danish is the 'fremherskende' language.

8

Solen skinner tit om sommeren.

The sun shines often in the summer.

Sunshine is 'fremherskende' in summer.

1

Hvad er den mest almindelige mening?

What is the most common opinion?

A2 uses 'mest almindelige' for 'fremherskende'.

2

Vinden kommer tit fra vest.

The wind often comes from the west.

Describing the 'fremherskende vind'.

3

Det er en populær trend lige nu.

It is a popular trend right now.

A trend is often 'fremherskende'.

4

Dansk er det vigtigste sprog i skolen.

Danish is the most important language in school.

Danish is the 'fremherskende' language.

5

Mange huse er hvide i denne by.

Many houses are white in this town.

White is the 'fremherskende' color.

6

Det er den normale måde at gøre det på.

It is the normal way to do it.

The 'fremherskende' method.

7

Vi ser tit denne type biler.

We often see this type of cars.

Electric cars are becoming 'fremherskende'.

8

Stemningen var god til festen.

The mood was good at the party.

A 'fremherskende stemning' of joy.

1

Den fremherskende mening er, at vi skal passe på miljøet.

The prevalent opinion is that we must look after the environment.

'Fremherskende' is an adjective modifying 'mening'.

2

Vestenvinden er den fremherskende vindretning i Danmark.

The west wind is the prevailing wind direction in Denmark.

A common scientific/geographical use.

3

Der var en fremherskende følelse af glæde i rummet.

There was a prevalent feeling of joy in the room.

Used with an abstract noun 'følelse'.

4

Hvad er de fremherskende træk ved denne bygning?

What are the predominant features of this building?

Plural use, but the word does not change.

5

I dag er digital teknologi fremherskende i alle hjem.

Today, digital technology is prevalent in all homes.

Predicative use (after 'er').

6

Det er en fremherskende tendens at spise mindre kød.

It is a prevalent trend to eat less meat.

Used to describe a social trend.

7

Melankoli er et fremherskende tema i hans sange.

Melancholy is a predominant theme in his songs.

Used in cultural/artistic analysis.

8

Vi må se på de fremherskende markedsforhold.

We must look at the prevailing market conditions.

Used in a professional/business context.

1

Den fremherskende ideologi i landet har ændret sig markant.

The dominant ideology in the country has changed significantly.

Formal use in political discussion.

2

Det er den fremherskende opfattelse blandt forskere.

That is the prevalent view among researchers.

Used to describe academic consensus.

3

Usikkerhed var den fremherskende stemning på aktiemarkedet.

Uncertainty was the prevailing mood on the stock market.

Describes a collective psychological state.

4

Hvilke faktorer er fremherskende i denne udvikling?

Which factors are predominant in this development?

Used for analysis of complex systems.

5

Engelsk er det fremherskende sprog i international business.

English is the dominant language in international business.

Describes linguistic dominance.

6

Denne type arkitektur var fremherskende i 1920'erne.

This type of architecture was prevalent in the 1920s.

Used for historical categorization.

7

Sociale medier er den fremherskende kilde til nyheder for unge.

Social media is the predominant source of news for young people.

Describes a statistical reality.

8

Der er en fremherskende forventning om, at renterne vil falde.

There is a prevalent expectation that interest rates will fall.

Used in economic forecasting.

1

Den fremherskende diskurs i medierne er ofte meget polariseret.

The prevailing discourse in the media is often very polarized.

Uses 'diskurs' (discourse), a high-level academic term.

2

Individualisme er et fremherskende træk ved moderne vestlig kultur.

Individualism is a predominant feature of modern Western culture.

Sociological analysis of cultural traits.

3

Man må tage højde for de fremherskende socioøkonomiske faktorer.

One must take into account the prevalent socioeconomic factors.

Complex compound adjective 'socioøkonomiske'.

4

Det er det fremherskende paradigme inden for moderne fysik.

It is the prevailing paradigm within modern physics.

Uses 'paradigme' (paradigm), typical of C1 academic Danish.

5

Rationalisme var den fremherskende filosofi i oplysningstiden.

Rationalism was the dominant philosophy during the Enlightenment.

Historical/philosophical categorization.

6

Kritikken af systemet er blevet mere fremherskende i de senere år.

Criticism of the system has become more prevalent in recent years.

Describes the growth of a sentiment over time.

7

I denne biotop er bøgetræet den fremherskende art.

In this biotope, the beech tree is the predominant species.

Scientific biological usage.

8

Dette er den fremherskende fortolkning af lovteksten.

This is the prevailing interpretation of the legal text.

Legal context regarding interpretation.

1

Den fremherskende tidsånd bærer præg af en vis eksistentiel angst.

The prevailing zeitgeist is marked by a certain existential angst.

Uses 'tidsånd' (zeitgeist) and 'eksistentiel angst'.

2

Det er en fejlagtig antagelse, omend den er yderst fremherskende.

It is a mistaken assumption, although it is extremely prevalent.

Uses 'omend' (although) for high-level stylistic variation.

3

Værkets fremherskende æstetik er både minimalistisk og brutalistisk.

The predominant aesthetic of the work is both minimalist and brutalist.

Art/architectural criticism with specific terminology.

4

Man kan ikke ignorere den fremherskende magtdynamik i organisationen.

One cannot ignore the prevailing power dynamics within the organization.

Advanced organizational psychology context.

5

Den fremherskende konsensus er blevet udfordret af nye empiriske data.

The prevailing consensus has been challenged by new empirical data.

Scientific/Academic discourse regarding consensus.

6

Ironi var det fremherskende stilistiske greb i 90'ernes litteratur.

Irony was the predominant stylistic device in 90s literature.

Literary analysis using 'stilistisk greb'.

7

Trods modstand forblev denne overbevisning fremherskende i årtier.

Despite resistance, this conviction remained prevalent for decades.

Historical analysis of long-term beliefs.

8

Den fremherskende tone i debatten var unødigt aggressiv.

The prevailing tone of the debate was unnecessarily aggressive.

Analysis of the quality of public discourse.

자주 쓰는 조합

fremherskende vindretning
fremherskende mening
fremherskende tendens
fremherskende træk
fremherskende stemning
fremherskende opfattelse
fremherskende teori
fremherskende ideologi
fremherskende tilstand
fremherskende sprog

자주 쓰는 구문

være fremherskende

— To be prevalent or dominant in a situation.

Optimismen er fremherskende i dag.

gøre sig fremherskende

— To become dominant or noticeable (more formal).

Nye ideer begyndte at gøre sig fremherskende.

den til enhver tid fremherskende

— Whatever is prevalent at any given time.

Man må følge den til enhver tid fremherskende mode.

alt andet end fremherskende

— Not prevalent at all; very rare.

Den holdning er alt andet end fremherskende.

stadig fremherskende

— Still prevalent; continuing to be dominant.

Traditionen er stadig fremherskende i landsbyen.

særligt fremherskende

— Particularly prevalent.

Problemet er særligt fremherskende i storbyerne.

mindre fremherskende

— Less prevalent.

Dette træk er mindre fremherskende i hans senere værker.

fremherskende i forhold til

— Prevalent in comparison to something else.

Dansk er fremherskende i forhold til tysk her.

blive mere fremherskende

— To become more prevalent.

Mistillid er blevet mere fremherskende i samfundet.

en fremherskende rolle

— A dominant or leading role.

Han spiller en fremherskende rolle i debatten.

자주 혼동되는 단어

fremherskende vs dominerende

Dominerende can describe a bossy person; fremherskende cannot.

fremherskende vs herskende

Herskende implies actual power/rule; fremherskende implies prevalence/frequency.

fremherskende vs overvejende

Overvejende is often an adverb (mainly); fremherskende is primarily an adjective.

관용어 및 표현

"at have overhånd"

— To have the upper hand; very similar to being 'fremherskende' but focuses on the power struggle.

Frygten fik overhånd.

Neutral
"at sætte dagsordenen"

— To set the agenda; what a 'fremherskende' idea does.

Miljøet sætter dagsordenen i dag.

Political/Media
"at være i højsædet"

— To be at the forefront or top priority.

Sikkerhed er i højsædet her.

Formal
"at vinde terræn"

— To gain ground; to become more 'fremherskende'.

Den nye teknologi vinder terræn.

Neutral
"at gå sin sejrsgang"

— To be extremely successful and become 'fremherskende' everywhere.

Filmen går sin sejrsgang over hele verden.

Journalistic
"at være toneangivende"

— To be trend-setting or dominant in setting the 'tone'.

Han er toneangivende i modebranchen.

Formal
"at sidde på flæsket"

— To sit on the fat (to have the power/dominance), usually in a negative sense.

De gamle politikere sidder på flæsket.

Informal/Slang
"at bære førertrøjen"

— To wear the leader's jersey; to be the most dominant.

Virksomheden bærer førertrøjen i markedet.

Business/Sports
"at være i overtal"

— To be in the majority (statistical prevalence).

Kvinderne var i overtal til mødet.

Neutral
"at slå igennem"

— To break through and become prevalent.

Ideen slog for alvor igennem i 60'erne.

Neutral

혼동하기 쉬운

fremherskende vs udbredt

Both mean something is common.

Fremherskende means it is the MOST common or dominant; udbredt just means it is found in many places.

Engelsk er udbredt i Europa, men i England er det fremherskende.

fremherskende vs gængs

Both describe common opinions or practices.

Gængs implies it is the 'accepted standard'; fremherskende implies it is the 'strongest force'.

Det er gængs praksis at give hånd, og det er den fremherskende skik.

fremherskende vs almindelig

Basic word for common.

Almindelig is simple and everyday; fremherskende is formal and analytical.

En almindelig bil vs. en fremherskende biltype i statistikken.

fremherskende vs populær

Common things are often popular.

Populær implies people like it; fremherskende is neutral and just describes the fact of its presence.

En sygdom kan være fremherskende, men den er aldrig populær.

fremherskende vs typisk

Both describe characteristics.

Typisk refers to the essence of something; fremherskende refers to its dominance in a specific group.

Det er typisk dansk at hygge, og det er en fremherskende værdi.

문장 패턴

B1

Den fremherskende [navneord] er [adjektiv].

Den fremherskende vind er kold.

B2

Det er en fremherskende tendens at [infinitiv].

Det er en fremherskende tendens at arbejde hjemmefra.

C1

På trods af [modargument], er [emne] stadig fremherskende.

På trods af kritikken, er denne teori stadig fremherskende.

C2

Man må analysere de fremherskende [navneord] i lyset af [kontekst].

Man må analysere de fremherskende magtdynamikker i lyset af historien.

B1

Der var en fremherskende følelse af [substantiv].

Der var en fremherskende følelse af håb.

B2

Hvad er de fremherskende træk ved [emne]?

Hvad er de fremherskende træk ved dansk design?

C1

Det fremherskende paradigme dikterer, at...

Det fremherskende paradigme dikterer, at vækst er nødvendig.

C2

Dette træk gør sig særligt fremherskende i...

Dette træk gør sig særligt fremherskende i barokkens kunst.

어휘 가족

명사

hersker (ruler)
herredømme (dominion)
fremhersken (the act of prevailing - rare)

동사

at herske (to rule/prevail)
at beherske (to master/control)
at fremherske (to prevail - rare)

형용사

herskende (ruling)
behersket (restrained/controlled)

관련

fremad (forward)
herre (lord/master)
overhånd (upper hand)
dominans (dominance)
prævalens (prevalence)

사용법

frequency

Common in news, academic texts, and weather reports. Rare in casual conversation.

자주 하는 실수
  • Using 'fremherskendet' with neuter nouns. et fremherskende træk

    Adjectives ending in -ende do not take a -t in the neuter form. They are indeclinable.

  • Using 'fremherskende' to describe a bossy person. en dominerende person

    Fremherskende is for trends, opinions, and abstract concepts, not personal character traits.

  • Spelling it 'fremerskende' (missing the h). fremherskende

    The word is a compound of 'frem' and 'herske'. The 'h' must be included.

  • Adding an -e in the plural: 'fremherskende huse'. fremherskende huse

    Wait, the mistake is thinking it needs an extra -e. It already ends in -e and never changes.

  • Using it as a verb: 'Jeg fremhersker'. Min mening er fremherskende.

    The verb 'at fremherske' is extremely rare. Use the adjective form with 'at være' instead.

The -ende Rule

Remember that adjectives ending in -ende never change. This is the same for 'spændende' (exciting) and 'levende' (alive). It makes your life easier!

Use it for Trends

If you are writing about a trend in society, like 'veganisme' or 'digitalisering', 'fremherskende' is the perfect word to describe its status.

Avoid for People

Don't call your boss 'fremherskende'. Use 'dominerende' if they are bossy, or 'bestemmende' if they make all the decisions.

Essay Power

Using 'fremherskende' in your Danish essays will immediately signal to the examiner that you have a high-level (C1) vocabulary.

News Watch

Watch DR Nyheder. You will hear this word often when they discuss politics or global events. Try to repeat the sentence they say.

Don't forget the H

It is 'frem' + 'herskende'. The 'h' is important for both spelling and pronunciation.

Dominance vs. Spread

If something is everywhere but not the main thing, use 'udbredt'. If it's the 'king' of the category, use 'fremherskende'.

The Ruler

Associate the word with 'hersker' (ruler). If an idea 'rules' the room, it is 'fremherskende'.

Soft D

In the ending -ende, the 'd' is almost silent. Don't pronounce it like an English 'd'. It's more like a very soft 'n' sound.

Rhythmic Weight

Because it's a long word, use it at the end of a sentence for emphasis. 'I Danmark er vestenvinden fremherskende.'

암기하기

기억법

Think of a 'Frem' (frame) where a 'Hersker' (ruler) is standing. The ruler is the most important thing in the frame, just like something 'fremherskende' is the most important thing in a situation.

시각적 연상

Imagine a map of Denmark with a giant arrow coming from the West. That is the 'fremherskende vind'.

Word Web

Dominant Prevailing Trend Wind Opinion Prevalent Main Common

챌린지

Try to find three things in your current room that are 'fremherskende' (e.g., a color, a material, or a sound).

어원

From the verb 'at fremherske', which is a compound of 'frem' (forth/forward) and 'herske' (to rule).

원래 의미: To rule forth or to stand out as the ruler/dominant force.

Germanic (Danish/Low German influence).

문화적 맥락

No specific sensitivities; it is a neutral, formal descriptor.

Equivalent to 'prevailing' in high-level English, such as 'the prevailing wind' or 'the prevailing wisdom'.

Used in Danish historical documents to describe the 'fremherskende' power of the church. Common in the works of Søren Kierkegaard when discussing social norms. Frequently appears in 'Statistisk Årbog' (The Statistical Yearbook) of Denmark.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Weather Forecasts

  • fremherskende vindretning
  • fremherskende vejrtype
  • vinden er fremherskende fra vest
  • under de fremherskende vejrforhold

Political Analysis

  • den fremherskende ideologi
  • den fremherskende stemning i folketinget
  • en fremherskende politisk strømning
  • den fremherskende opfattelse blandt vælgerne

Academic Writing

  • det fremherskende paradigme
  • den fremherskende teori
  • fremherskende forskningsresultater
  • den fremherskende diskurs

Social Trends

  • en fremherskende tendens i tiden
  • de fremherskende normer
  • fremherskende livsstilsvalg
  • den fremherskende mode

Business & Economy

  • fremherskende markedsforhold
  • den fremherskende prisstruktur
  • fremherskende forbrugermønstre
  • en fremherskende position på markedet

대화 시작하기

"Hvad mener du er den fremherskende tendens i samfundet lige nu?"

"Hvilket tema synes du er mest fremherskende i denne film?"

"Er den fremherskende mening i din hjemby anderledes end her?"

"Hvorfor tror du, at vestenvinden er så fremherskende i Danmark?"

"Hvilke træk er fremherskende i din yndlingsarkitektur?"

일기 주제

Beskriv den fremherskende stemning på din arbejdsplads eller i din skole i denne uge.

Reflektér over en fremherskende opfattelse, som du er uenig i.

Hvilke teknologier er mest fremherskende i dit daglige liv, og hvordan påvirker de dig?

Diskutér de fremherskende værdier i din kultur sammenlignet med den danske kultur.

Skriv om en historisk periode og dens fremherskende ideologier.

자주 묻는 질문

10 질문

No. Like all Danish adjectives ending in -ende, it is indeclinable. You use the same form for singular (en/et) and plural nouns. For example: 'en fremherskende vind' and 'fremherskende vinde'.

Generally, no. If you want to say someone is dominant or bossy, use 'dominerende'. 'Fremherskende' is reserved for abstract concepts, trends, and natural forces.

Yes, it is considered a C1-level word. You will mostly find it in news reports, academic papers, and formal discussions. In daily life, Danes might use 'almindelig' or 'udbredt' instead.

'Herskende' often implies actual authority or power (like 'den herskende klasse'), while 'fremherskende' focus on prevalence and being the most common (like 'den fremherskende mening').

The 'd' is very soft or silent. It sounds more like a nasal 'n' followed by a short, neutral 'uh' sound (schwa). Practice saying 'spændende' to get the rhythm right.

Rarely. Usually, the adverb form would be 'overvejende' or 'hovedsageligt'. While you might see it used to modify another adjective in very formal texts, it's almost always an adjective.

It comes from the verb 'at fremherske', which combines 'frem' (forward) and 'herske' (to rule). It literally means something that 'rules forward' or stands out as the main force.

Yes, 'fremherskende vindretning' is the standard way to say 'prevailing wind direction' in Danish meteorology.

No. That is a common mistake. Because it ends in -ende, you never add a -t. It is always 'et fremherskende træk'.

'Udbredt' (widespread) or 'dominerende' (dominant) are excellent synonyms that are slightly easier to use in various contexts.

셀프 테스트 192 질문

writing

Skriv en sætning om vejret i Danmark ved hjælp af ordet 'fremherskende'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Beskriv en trend i samfundet med ordet 'fremherskende'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Brug ordet 'fremherskende' til at beskrive en stemning til en fest.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en formel sætning om en videnskabelig teori.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Brug 'fremherskende' i en sætning om politik.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Beskriv et træk ved din yndlingsby.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en sætning om sprog i verden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Brug ordet til at beskrive en følelse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv om en historisk periode.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Brug ordet i en sætning om markedsforhold.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Beskriv farverne i dit værelse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en sætning om en diskurs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Brug 'fremherskende' i en sætning om en bog.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv om en kilde til nyheder.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Brug ordet i en sætning om en bygning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en sætning om en forventning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Brug ordet til at beskrive en lyd.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv om en værdi i samfundet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Brug ordet i en akademisk sammenhæng.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en sætning om en planteart.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Udtal ordet: 'fremherskende'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Læs denne sætning højt: 'Den fremherskende mening er vigtig.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Forklar på dansk, hvad 'fremherskende vind' betyder.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Brug ordet 'fremherskende' i en sætning om din yndlingsfarve.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diskutér en fremherskende tendens i dit hjemland.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hvordan udtaler man slutningen af ordet (-ende)?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Søg for at lægge trykket rigtigt i 'fremherskende'. Hvor ligger trykket?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Læs højt: 'Vestenvinden er fremherskende i Danmark.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Kan du nævne et synonym for 'fremherskende'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Brug ordet i en sætning om sociale medier.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hvordan vil du beskrive stemningen i rummet lige nu?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Læs højt: 'Det er den fremherskende teori på området.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hvorfor bruger man ordet 'fremherskende' i stedet for 'almindelig'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Nævn tre ting, der kan være 'fremherskende'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Læs højt: 'Hvad er de fremherskende træk ved dansk kultur?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Prøv at sige ordet tre gange hurtigt efter hinanden.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Brug ordet til at beskrive en historisk periode.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hvad er den 'fremherskende' kilde til nyheder for dig?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Læs højt: 'Den fremherskende diskurs er polariseret.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Forklar forskellen på 'fremherskende' og 'sjælden'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt til en vejrudsigt. Hvilken vindretning nævnes som 'fremherskende'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør en politiker tale. Bruger de ordet 'fremherskende' om en mening?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt til en dokumentar om natur. Hvilken art beskrives som 'fremherskende'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

I en nyhedsudsendelse: Hvilken 'stemning' beskrives som fremherskende på børsen?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør en arkitekt tale. Hvilket materiale er 'fremherskende' i moderne byggeri?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt efter ordet i en podcast. I hvilken sammenhæng bliver det brugt?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hvor mange stavelser hører du i ordet 'fremherskende'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hører du et 'd' til sidst i ordet?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hvilket ord kommer lige efter 'fremherskende' i sætningen?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt til udtalen af 'herske'. Er det hårdt eller blødt?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hvor ligger trykket i ordet, når du hører en dansker sige det?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Kan du høre forskel på 'fremherskende' og 'herskende'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

I en debat om kultur: Hvilken 'værdi' nævnes som fremherskende?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør en videnskabsmand tale. Hvad kalder han den 'fremherskende teori'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hvilken følelse beskrives som fremherskende i en sangtekst?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 192 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!