A1 noun 중립 2분 분량

sko

/skoː/

Sko is a versatile A1 noun referring to shoes, identical in singular and plural indefinite forms.

30초 단어

  • Sko means shoes in Danish, used for everyday footwear.
  • The word is the same in singular and plural indefinite forms.
  • Commonly used with verbs like 'tage på' and 'tage af'.

Oversigt

Ordet 'sko' er et af de mest grundlæggende navneord i det danske sprog. Det refererer til enhver form for beklædning til fødderne, der normalt ikke dækker anklen (i modsætning til støvler). På dansk er ordet 'sko' både ental og flertal i ubestemt form, hvilket kan være forvirrende for begyndere. 2) Brugsmønstre: Man bruger typisk verbet 'at have sko på' eller 'at tage sko på'. Når man fjerner dem, siger man 'at tage skoene af'. Grammatisk set følger ordet et mønster, hvor flertalsformen er identisk med entalsformen i ubestemt form: 'en sko' (en) og 'to sko' (to). I bestemt form hedder det 'skoen' (ental) og 'skoene' (flertal). 3) Almindelige sammenhænge: Sko nævnes ofte i forbindelse med tøj, sport, mode og vejr. Vi taler om løbesko til sport, festsko til bryllupper og arbejdssko til kontoret. Det er også et centralt ord i mange faste vendinger og ordsprog på dansk. 4) Sammenligning med lignende ord: Det er vigtigt at skelne 'sko' fra 'støvler' (boots), som dækker anklen eller læggen, og 'sandaler', som er åbent fodtøj til varmt vejr. 'Tøfler' eller 'hjemmesko' bruges specifikt indendørs for varme og komfort.

예시

1

Jeg købte et par nye sko i går.

everyday

I bought a pair of new shoes yesterday.

2

De ansatte bedes bære lukkede sko af sikkerhedsmæssige årsager.

formal

Employees are requested to wear closed shoes for safety reasons.

3

Hvor er mine sko?

informal

Where are my shoes?

4

Fodtøj, herunder sko, udgør en væsentlig del af beklædningsindustrien.

academic

Footwear, including shoes, constitutes a significant part of the clothing industry.

자주 쓰는 조합

et par sko a pair of shoes
at snøre sko to tie shoes
at tage sko på to put on shoes

자주 쓰는 구문

Hvor skoen trykker

Where the shoe pinches (the real problem)

At stå i ens sko

To be in someone's shoes

At gå i for store sko

To take on more than one can handle

자주 혼동되는 단어

sko vs skov

'Skov' means forest. It has a 'v' at the end and a different vowel sound.

sko vs skovl

'Skovl' means shovel. It is a tool, not something you wear.

문법 패턴

en sko (singular indefinite) skoen (singular definite) sko (plural indefinite) skoene (plural definite)

How to Use It

사용 참고사항

Sko is a neutral word used across all social registers in Denmark. In very formal or technical contexts, the term 'fodtøj' (footwear) is often preferred to encompass all types of shoes and boots. The word is essential for A1 learners as it appears in daily routines.


자주 하는 실수

The most common mistake for English speakers is adding an '-er' for the plural form (e.g., 'skoer'), but 'sko' is the same in singular and plural indefinite. Another mistake is not using the definite plural 'skoene' when referring to a specific set of shoes.

Tips

💡

Remember the zero-plural ending

The word 'sko' does not change in the indefinite plural form. One shoe is 'en sko', and two shoes are 'to sko'.

⚠️

Don't confuse with 'skov'

'Skov' means forest. While they look similar, the pronunciation and meaning are entirely different.

🌍

Take off your shoes inside

In Denmark, it is standard practice to remove your shoes when entering a private home to keep floors clean.

어원

Derived from Old Norse 'skór', which is related to the English 'shoe' and German 'Schuh'.

문화적 맥락

In Denmark, cleanliness is valued, and it is a strong cultural norm to take off your shoes at the door when entering a home. This applies to both guests and family members.

암기 팁

Think of 'school' - you wear 'sko' to 'skole'. Just drop the last two letters of the Danish word for school.

자주 묻는 질문

4 질문

I ubestemt form er det stadig 'sko' (f.eks. to sko). I bestemt form hedder det 'skoene'.

En sko stopper normalt under anklen, mens en støvle dækker anklen og ofte en del af benet.

Ja, man kan 'sko' en hest, hvilket betyder at sætte hestesko på den, men det er sjældent i daglig tale.

De kaldes typisk 'hjemmesko', 'tøfler' eller i daglig tale 'sutter'.

셀프 테스트

fill blank

Jeg skal have mine nye ___ på til festen.

정답! 아쉬워요. 정답: sko

I denne sammenhæng bruges ubestemt flertal, som er 'sko'.

multiple choice

Hvad gør man med sine sko, når man kommer ind i et dansk hjem?

정답! 아쉬워요. 정답: Man tager dem af

Det er dansk tradition at tage skoene af indendørs.

sentence building

pæne / Han / sorte / har / sko / på

정답! 아쉬워요. 정답: Han har pæne sorte sko på

Dansk ordstilling følger normalt Subjekt + Verbal + Objekt + Adverbial/Præposition.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!