Anfassen is the standard verb for physically making contact with an object using your hands.
30초 단어
- To touch something with your hands.
- Commonly used to warn others not to touch items.
- Can also mean to start dealing with a specific topic.
Überblick
'Anfassen' ist ein trennbares Verb (ich fasse an). Es beschreibt einen direkten physischen Kontakt. Während 'berühren' oft eher abstrakt oder flüchtig sein kann, impliziert 'anfassen' meist eine aktive Handlung mit der Hand. 2) Verwendungsmuster: Das Verb wird meist transitiv mit einem Akkusativobjekt verwendet (z. B. 'Fass das nicht an!'). Es kann auch in reflexiver Form genutzt werden, um auszudrücken, dass man sich selbst berührt. 3) Kontexte: Im Alltag begegnet uns das Wort oft als Warnung (in Museen: 'Bitte nicht anfassen!') oder bei der Arbeit, wenn man Dinge bewegen oder untersuchen muss. Es hat zudem eine übertragene Bedeutung, wenn man sagt, dass man ein Thema 'anfasst', also beginnt, sich damit zu beschäftigen. 4) Synonymvergleich: 'Berühren' ist neutraler und oft sanfter. 'Anfassen' ist direkter und aktiver. 'Begreifen' wird im Sinne von 'verstehen' genutzt, während 'anfassen' rein physisch bleibt. 'Anpacken' ist stärker und impliziert oft eine kräftige Arbeit oder das Ergreifen eines schweren Gegenstands.
예시
Bitte fassen Sie die Exponate nicht an.
formalPlease do not touch the exhibits.
Ich habe den Hund vorsichtig angefasst.
everydayI touched the dog carefully.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Fass mich nicht an!
Don't touch me!
Das kann man nicht anfassen.
You cannot touch that.
자주 혼동되는 단어
Berühren is more formal or gentle and can be used for abstract concepts or light contact.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
Anfassen is a very common, neutral verb. It is used in daily conversation to describe physical contact. Avoid using it in highly formal poetry or literature where 'berühren' is preferred.
자주 하는 실수
Learners often forget to separate the prefix 'an' in conjugated sentences. Also, they sometimes use it for emotional contexts where 'berühren' would be the correct choice.
Tips
Remember the prefix 'an'
Think of 'an' as 'on' or 'at'. You are putting your hand on something.
Avoid using it for emotions
Do not use 'anfassen' to describe emotional touching. Use 'berühren' or 'ergreifen' for feelings.
Museum etiquette
You will see 'Bitte nicht anfassen' on signs in German museums. It is a very standard phrase.
어원
Derived from the prefix 'an-' and the verb 'fassen' (to grasp/hold). It traces back to Old High German roots related to holding or catching.
문화적 맥락
In Germany, 'Bitte nicht anfassen' is a standard phrase in shops and museums, reflecting a culture that values the preservation of items.
암기 팁
Imagine your hand (Hand) going 'an' (on) an object. You are 'an-hand-ing' it!
자주 묻는 질문
4 질문Es ist ein neutrales Wort, kann aber als Befehl 'Fass mich nicht an!' sehr bestimmt oder abweisend wirken. In einem höflichen Kontext sollte man es daher vorsichtig verwenden.
'Anpacken' bedeutet, etwas fest zu greifen, oft um es zu bewegen oder bei einer Aufgabe zu helfen. 'Anfassen' ist die bloße Berührung.
Ja, man kann ein Problem 'anfassen', was bedeutet, dass man anfängt, es zu lösen. Es ist eine gebräuchliche Redewendung.
Ja, 'anfassen' ist ein trennbares Verb. Im Präsens heißt es: 'Ich fasse das Glas an'.
셀프 테스트
Bitte ___ die heiße Herdplatte nicht ___.
Es ist ein Imperativ: Fass an!
점수: /1
Summary
Anfassen is the standard verb for physically making contact with an object using your hands.
- To touch something with your hands.
- Commonly used to warn others not to touch items.
- Can also mean to start dealing with a specific topic.
Remember the prefix 'an'
Think of 'an' as 'on' or 'at'. You are putting your hand on something.
Avoid using it for emotions
Do not use 'anfassen' to describe emotional touching. Use 'berühren' or 'ergreifen' for feelings.
Museum etiquette
You will see 'Bitte nicht anfassen' on signs in German museums. It is a very standard phrase.
예시
2 / 2Bitte fassen Sie die Exponate nicht an.
Please do not touch the exhibits.
Ich habe den Hund vorsichtig angefasst.
I touched the dog carefully.
Related Content
관련 어휘
general 관련 단어
ab
A1출발점이나 분리를 나타내는 전치사야.
abends
A2in the evening
aber
A1'aber'는 방금 말한 내용과 대조되는 내용을 도입할 때 사용합니다.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2제안이나 요청을 거절하거나 아니라고 말하는 거야.
abschließen
A2일을 완전히 끝내거나, 문을 열쇠로 잠그는 것을 의미해.
abseits
A2abseits는 주요 장소나 평소 다니는 길에서 떨어진 곳에 있다는 뜻이에요.
acht
A17 다음에 오는 숫자야.
Achte
A1일곱 번째 다음에 오는 순서를 나타내는 말이에요. 순서에서 8번째를 의미합니다.
achten
A2어떤 것에 주의를 기울이는 거예요. 실수를 하지 않도록 세심하게 살피는 거죠.