At the A1 level, learners should recognize das Gewitter as a basic weather word. You might learn it alongside 'die Sonne' (the sun), 'der Regen' (the rain), and 'der Schnee' (the snow). At this stage, the focus is on simple identification and very basic sentences. For example, 'Es gibt ein Gewitter' (There is a thunderstorm) or 'Das Gewitter ist laut' (The thunderstorm is loud). You don't need to worry about complex grammar or metaphors yet. Just remember that it is 'das' (neuter) and that it usually means it is raining and there is noise in the sky. It is helpful to associate the word with the visual of a lightning bolt. You might also learn that during a Gewitter, it is 'dunkel' (dark) and 'nass' (wet). In A1 listening exercises, you might hear a weather reporter say the word, and you should be able to pick it out to understand that the weather will be bad. Practice saying it slowly: Ge-wit-ter. The emphasis is on the second syllable. This word helps you express why you might want to stay inside or why you are carrying an umbrella. It's a foundational part of talking about your day-to-day environment in Germany.
At the A2 level, you begin to use das Gewitter in more functional ways. You can talk about plans and how the weather affects them. For instance, 'Wir können nicht grillen, weil ein Gewitter kommt' (We can't have a barbecue because a thunderstorm is coming). You should also be able to use simple past tense or perfect tense: 'Gestern gab es ein schweres Gewitter' (Yesterday there was a severe thunderstorm). You are learning to add adjectives like 'stark' (strong) or 'kurz' (short) to describe the storm. At A2, you also start to understand the concept of Gewittergefahr (danger of thunderstorms) which you might see on signs at a lake or a swimming pool. You know that 'das Gewitter' consists of 'der Blitz' and 'der Donner'. This level is about connecting the weather to your actions: 'Ich bleibe zu Hause, wenn es ein Gewitter gibt.' You are also becoming more comfortable with the neuter gender and the plural 'die Gewitter'. You might even use the word to describe a scary experience: 'Das Gewitter in der Nacht war sehr gruselig.'
By B1, your use of das Gewitter becomes more nuanced and grammatically complex. You start using prepositions that require specific cases, such as 'während des Gewitters' (during the thunderstorm - genitive) or 'wegen des Gewitters' (because of the thunderstorm - genitive). You can describe the atmosphere in more detail, using verbs like 'aufziehen' (to brew/approach) or 'sich entladen' (to break/discharge). You might say, 'Ein heftiges Gewitter zog über die Stadt auf und entlud sich mit starkem Hagel.' You are also able to understand and use the word in a metaphorical sense, such as 'ein reinigendes Gewitter' in a discussion about relationships or work conflicts. At this level, you can follow more detailed weather forecasts and understand warnings about 'lokale Gewitter' or 'Gewitterfronten'. You can also talk about the consequences of a storm, such as 'Stromausfall' (power outage) or 'umgestürzte Bäume' (fallen trees). Your vocabulary around the word expands to include 'schwül' (muggy/humid), which is the typical weather before a storm. You are no longer just identifying the storm; you are describing its lifecycle and its impact on your life and the environment.
At the B2 level, das Gewitter is used in technical, professional, and literary contexts. You can discuss the meteorological causes of a thunderstorm in German, using terms like 'Kaltfront' (cold front) or 'Aufwinde' (updrafts). You understand the distinction between a 'Gewitter' and an 'Unwetter' and can use them correctly in a report. In a professional setting, you might use the word figuratively to describe a high-tension situation: 'Nach der Präsentation gab es ein gewaltiges Gewitter in der Chefetage.' Your ability to use compound nouns like 'Gewitterstimmung', 'Gewitterwolken', or 'Gewitterwarnung' is well-developed. You can also read news articles about the economic impact of 'Gewitterschäden' (storm damage) or 'Versicherungsansprüche' (insurance claims). You are comfortable with various registers, knowing when to use the word literally and when to use it as a stylistic device. You might also encounter the word in more complex idioms or regional variations. Your listening skills allow you to understand fast-paced news reports or weather warnings on the radio during a drive on the Autobahn, where 'Gewitter' are often mentioned in connection with traffic safety and 'Aquaplaning'.
At the C1 level, your command of das Gewitter is near-native. You can appreciate its use in classical German literature, such as in the works of Goethe or Schiller, where a thunderstorm often reflects the internal state of a character (the 'Sturm und Drang' movement). You can analyze the symbolism of a storm in a film or a novel, discussing how it represents chaos, change, or divine wrath. Your vocabulary includes very specific terms like 'Wetterleuchten' (heat lightning) or 'Trockengewitter' (dry thunderstorm). You can participate in complex debates about climate change and its effect on the frequency and intensity of 'Gewitter' in Central Europe. You use the word with absolute grammatical precision, including the most complex genitive and dative plural constructions. Metaphorically, you can use the word to describe political upheavals or social tensions with nuance: 'Das politische Gewitter, das sich seit Monaten zusammengebraut hatte, entlud sich schließlich in massiven Protesten.' You understand the cultural history of the word and how it has shaped German idioms like 'Donnerwetter'. Your ability to use the word is no longer just about communication; it's about expression, style, and cultural resonance.
At the C2 level, das Gewitter is a tool for sophisticated linguistic expression. You can use the word in academic writing, perhaps in a thesis on meteorology or environmental science, using highly specialized terminology. You can also use it in high-level creative writing, playing with the word's sounds and connotations to create specific moods. You are aware of the etymological roots of the word and how it relates to other Germanic languages. You can interpret the most obscure literary references to thunderstorms and understand the subtle differences between 'Gewitter' and its synonyms in various German dialects. Your metaphorical use is effortless and poetic. You might write a commentary on the 'Gewitterstimmung' of an entire era or use the word to describe a complex psychological breakthrough. You are also fully aware of the social implications of weather discourse in Germany—how talking about 'das Gewitter' can be a form of 'Smalltalk' or a deep reflection on nature. At this level, the word is part of a vast, interconnected web of meaning that you navigate with total fluency and cultural insight.

das Gewitter 30초 만에

  • Das Gewitter means 'thunderstorm' and is a neuter noun (das).
  • It consists of two main parts: Blitz (lightning) and Donner (thunder).
  • It is most common in summer and often provides relief from heat.
  • Metaphorically, it refers to a necessary conflict that clears the air.

The German noun das Gewitter is a fundamental meteorological term that translates directly to 'thunderstorm' in English. It describes a complex weather phenomenon characterized by the simultaneous occurrence of lightning (der Blitz) and thunder (der Donner), usually accompanied by heavy precipitation like rain or hail and strong winds. In the German-speaking world, especially in Central Europe, Gewitter are most frequent during the summer months when warm, humid air rises and meets cooler atmospheric layers. This word is not just a scientific label; it carries significant emotional and social weight in German culture, often representing a moment of tension release or a sudden change in atmosphere.

Atmospheric Definition
A state where electrical discharges occur in the atmosphere, creating visible light and audible sound waves.
Common Usage
Used daily in weather reports, casual conversations about the heat, and metaphorical descriptions of interpersonal conflict.

When a German speaker says, "Es zieht ein Gewitter auf," they are noting that a storm is approaching. This specific phrasing is very common and highlights the movement of the clouds. The word is neuter (das), and its plural form remains the same: die Gewitter. Understanding this word is crucial for A2 learners because it allows them to discuss safety, travel plans, and the natural environment. In Germany, summer afternoons are often punctuated by these storms, making the word a staple of seasonal vocabulary.

Nach der Hitze des Tages brachte das Gewitter endlich eine Abkühlung.

Metaphorically, das Gewitter is used to describe a situation where built-up tension is finally released through a confrontation. Just as a storm 'clears the air' (die Luft reinigen), a 'reinigendes Gewitter' in a relationship or a business meeting refers to a loud or intense argument that leads to a better understanding afterwards. This dual meaning—literal weather and figurative conflict—makes it a rich word for learners to master. You will hear it in news broadcasts warning of 'Unwetter' (severe weather), where Gewitter is often the primary component. It is also a word that evokes sensory experiences: the smell of rain on hot asphalt (Petrichor), the dark purple sky, and the sudden drop in temperature.

Furthermore, the word is part of the larger 'Wetter' family. While 'Wetter' is the general term for weather, the prefix 'ge-' in 'Gewitter' historically suggests a collection or an intensification of weather elements. This linguistic root helps learners connect it to other words like 'das Gebirge' (mountain range) or 'das Gebüsch' (bushes/shrubbery), where 'ge-' indicates a collective noun. In modern German, however, it is treated as a single, distinct unit of vocabulary. Whether you are hiking in the Alps and need to watch the sky or simply watching the evening news, das Gewitter is a word that will appear frequently.

Wir mussten das Fußballspiel unterbrechen, weil das Gewitter zu gefährlich wurde.

Cultural Note
Germans take weather warnings for 'Gewitter' very seriously, especially regarding outdoor events and swimming in lakes.

In summary, das Gewitter is more than just a storm; it is a sensory, cultural, and linguistic event. Its usage ranges from simple descriptions of the sky to complex metaphors about human interaction. By learning this word, you gain insight into how German speakers perceive the power of nature and the necessity of occasional conflict to maintain harmony.

Hast du das Gewitter heute Nacht gehört? Es war unglaublich laut.

Using das Gewitter correctly requires an understanding of its gender (neuter) and how it interacts with specific verbs. The most common verbs associated with it are aufziehen (to approach/brew), geben (to be/exist), vorbeiziehen (to pass by), and entladen (to discharge/break). In a sentence, you will often see it as the subject or the direct object of a weather-related action. For example, 'Es gibt ein Gewitter' (There is a thunderstorm) is the most basic way to state its presence.

Subject Position
Das Gewitter macht mir Angst. (The thunderstorm frightens me.)
Object Position
Ich sehe das Gewitter am Horizont. (I see the thunderstorm on the horizon.)

When describing the intensity of the storm, Germans use adjectives like heftig (violent/heavy), leicht (light), or schwer (severe). A sentence like "Ein heftiges Gewitter fegte über die Stadt" (A violent thunderstorm swept across the city) uses the verb fegen to emphasize the speed and power of the wind accompanying the storm. It is also important to note the temporal aspect: "während des Gewitters" (during the thunderstorm) uses the genitive case, which is a common structure for B1 and higher levels.

Wegen des Gewitters blieb der kleine Junge unter seiner Decke versteckt.

Another frequent construction involves the preposition 'bei' (during/at). "Bei Gewitter sollte man nicht im See schwimmen" (During a thunderstorm, one should not swim in the lake). Here, Gewitter is used without an article in a general sense. If you want to talk about the aftermath, you might say, "Nach dem Gewitter ist die Luft viel frischer" (After the thunderstorm, the air is much fresher). This sentence structure is perfect for everyday conversation and helps learners practice their dative prepositions.

In more advanced contexts, you might hear the verb sich entladen. "Das Gewitter entlud sich über den Bergen" (The thunderstorm broke/discharged over the mountains). This gives the storm an active, almost physical quality. You can also use the word in compound nouns, which is a hallmark of German. Gewitterwolken (thunderclouds), Gewitterfront (storm front), and Gewitterstimmung (a tense atmosphere) are all useful additions to your vocabulary. Gewitterstimmung is particularly interesting as it is often used to describe a mood in a room before an argument starts.

Im Büro herrschte eine richtige Gewitterstimmung, bevor der Chef die schlechten Nachrichten verkündete.

Prepositional Use
Vor dem Gewitter (before), während des Gewitters (during), nach dem Gewitter (after).

For learners, practicing the transition from 'Es regnet' (It is raining) to 'Ein Gewitter zieht auf' (A thunderstorm is brewing) represents a significant step up in descriptive ability. It shows an awareness of specific weather patterns rather than just general conditions. Remember to pay attention to the plural; while we often talk about 'the storm' (singular), describing a summer with many storms would be "ein Sommer mit vielen Gewittern" (a summer with many thunderstorms).

Die Wettervorhersage hat für heute Nachmittag schwere Gewitter angekündigt.

You will encounter das Gewitter in a wide variety of contexts, ranging from scientific reports to poetic literature. Perhaps the most frequent place is the daily Wetterbericht (weather report). German meteorologists are very precise about the types of storms. They might distinguish between a Wärmegewitter (heat thunderstorm, caused by convection) and a Frontgewitter (frontal thunderstorm, caused by moving air masses). Hearing these terms on the news or reading them in a weather app is a great way to see the word in its natural habitat.

In the News
"Achtung: Schwere Gewitter mit Hagelgefahr im Süden Deutschlands!"
In Literature
Authors often use a 'Gewitter' to symbolize a turning point or a moment of high drama in a story.

In casual conversation, you'll hear it during the 'Sommerloch' (summer doldrums) or during a 'Hitzewelle' (heatwave). People will often say, "Hoffentlich kommt bald ein Gewitter, damit es abkühlt" (Hopefully a thunderstorm comes soon so it cools down). This reflects the common German sentiment that a storm is a necessary relief from oppressive heat. You might also hear it in the context of safety instructions at public pools, festivals, or construction sites, where 'Gewittergefahr' (danger of thunderstorms) leads to immediate evacuations or shutdowns.

Wegen Gewittergefahr wurde das Open-Air-Konzert gestern Abend leider abgebrochen.

Another interesting place to hear the word is in historical or religious contexts. The famous story of Martin Luther, who reportedly decided to become a monk after surviving a terrifying thunderstorm near Stotternheim, uses the word Gewitter as a catalyst for life-changing decisions. In this sense, the word carries a historical weight of 'divine intervention' or 'nature's power'. Even today, the word evokes a sense of awe (Ehrfurcht) that is deeply embedded in German romanticism and nature-writing.

Furthermore, in the workplace, 'Gewitter' is used figuratively. If a boss is known for having a short temper, employees might say, "Morgen gibt es ein Gewitter," meaning they expect a harsh scolding or a difficult meeting. This metaphorical use is so common that 'Gewitter' can almost be a synonym for 'trouble' or 'confrontation' in professional slang. Recognizing this shift from literal to figurative usage is a sign of a truly proficient learner.

Nachdem der Fehler entdeckt wurde, gab es ein gewaltiges Gewitter in der Chefetage.

Pop Culture
Songs and movies often use the sound of a 'Gewitter' to create a spooky or intense atmosphere.

Lastly, you'll find the word in educational materials for children. German kids learn early on how to calculate the distance of a storm by counting the seconds between the lightning and the thunder. They are taught rhymes and safety rules like "Buchen sollst du suchen, Weichen sollst du weichen" (though this is actually bad advice—stay away from all trees!). The word is thus one of the first 'natural science' words a German child masters, and it remains a constant presence throughout life.

Die Kinder beobachteten das Gewitter sicher vom Fenster aus.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using das Gewitter is confusing it with the general word for 'storm', which is der Sturm. In English, 'storm' can mean anything from a strong wind to a blizzard. In German, ein Sturm specifically refers to high wind speeds (usually Beaufort scale 9 and above). If you say 'Es ist ein Sturm' when there is lightning and thunder, a German might think you are specifically talking about the wind damage, rather than the electrical storm itself. Always use Gewitter for thunderstorms.

Confusion with 'Sturm'
Mistake: Calling a thunderstorm 'ein Sturm'. Correction: Use 'Gewitter'.
Gender Errors
Mistake: 'Der Gewitter' or 'Die Gewitter' (singular). Correction: It is always 'Das Gewitter'.

Another common error is the plural form. Since Gewitter ends in '-er', its plural form does not change its ending: das Gewitter (singular), die Gewitter (plural). English speakers often want to add an '-n' or '-e' to the end, but 'die Gewittere' or 'die Gewittern' are incorrect. The only time you add an '-n' is in the dative plural: "bei den Gewittern" (during the thunderstorms).

Falsch: Ich habe Angst vor die Gewittern. Richtig: Ich habe Angst vor den Gewittern.

Learners also struggle with the verb 'to thunder'. In English, we say 'it is thundering'. In German, you say 'es donnert'. Some learners try to say 'das Gewitter donnert', which is technically okay but redundant. More common is 'Es gibt ein Gewitter' or 'Ein Gewitter zieht auf'. Also, be careful with the word Unwetter. While a Gewitter is a specific type of storm, Unwetter is a more general term for severe, dangerous weather that could include storms, heavy snow, or floods. Calling a small, localized thunderstorm an 'Unwetter' might sound overly dramatic.

Misusing the preposition 'during' is another pitfall. In English, we say 'during the storm'. In German, you need the genitive: während des Gewitters. Many A2-B1 learners use the dative 'während dem Gewitter', which is common in spoken German but technically incorrect in formal writing. Mastering this genitive construction will make your German sound much more natural and advanced.

Während des Gewitters fiel der Strom im ganzen Haus aus.

Verb Confusion
Don't say 'das Gewitter macht Blitze'. Say 'es blitzt' or 'das Gewitter wird von Blitzen begleitet'.

Finally, watch out for 'Donnerwetter'. While it contains the word 'Gewitter' (sort of), it is an idiom. If someone says "Donnerwetter, das hast du gut gemacht!", they aren't talking about the weather; they are saying "Wow, well done!". Using this literally to describe a storm would be very confusing for a native speaker. Stick to Gewitter for the actual weather event.

Man sollte bei Gewitter keine elektronischen Geräte benutzen.

German has a rich vocabulary for weather, and das Gewitter is just one of many words used to describe atmospheric disturbances. Understanding the nuances between Gewitter, Sturm, Unwetter, and Regenschauer will greatly enhance your descriptive precision. For instance, while a Gewitter must have thunder and lightning, a Regenschauer (rain shower) is just a brief period of rain, and a Platzregen is a sudden, heavy downpour.

Gewitter vs. Unwetter
A 'Gewitter' is a specific phenomenon. An 'Unwetter' is any severe weather (storm, flood, heavy hail) that can cause damage.
Gewitter vs. Sturm
'Sturm' refers primarily to high winds. You can have a 'Sturm' without thunder, and a 'Gewitter' without extreme storm-force winds.

If you want to sound more technical, you might use die Gewitterfront to describe the leading edge of a storm system. In a more poetic or dramatic context, das Wetterleuchten refers to the distant glow of lightning where the thunder is too far away to be heard. This is a beautiful word often found in 19th-century German literature. For a very small, local storm, you might hear the term lokales Gewitter or Hitzegewitter.

Das Wetterleuchten am Abendhimmel war wunderschön anzusehen.

Another related word is der Orkan, which refers to a hurricane-force storm. This is much stronger than a simple Gewitter and usually occurs in winter in Northern Germany. When comparing Gewitter to Regen (rain), remember that Regen is the general category. You can have 'Gewitterregen' (rain from a thunderstorm), which is typically much heavier and consists of larger drops than 'Nieselregen' (drizzle).

In a metaphorical sense, instead of 'reinigendes Gewitter', you might use Eklat (a public scandal/outburst) or Krach (a fight/noise). However, 'Gewitter' is unique because it implies that the air is 'cleaner' or the situation is 'resolved' after the conflict. This nuance is hard to capture with other words. For example, 'Wir hatten einen heftigen Krach' just means we had a big fight, but 'Es gab ein reinigendes Gewitter' suggests the fight was necessary and helpful.

Nach dem Gewitter in der Redaktionssitzung konnten alle wieder konstruktiv arbeiten.

Comparison Table
Gewitter: Thunder + Lightning. Sturm: Wind > 75km/h. Hagel: Ice pellets. Unwetter: Dangerous mix.

Finally, consider the word Donnerwetter. While it literally translates to 'thunder weather', it is almost exclusively used as an interjection of surprise or a noun meaning 'a scolding'. If a teacher gives a student a 'Donnerwetter', it means they gave them a piece of their mind. This is a colorful alternative to Anschiss (vulgar) or Zurechtweisung (formal).

Vom Vater gab es ein ordentliches Donnerwetter, als er die zerbrochene Vase sah.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The prefix 'ge-' was used in Old German to create collective nouns. So 'Gewitter' was literally a 'collection of weather events' happening at once. It's related to the English word 'weather', but English lost the collective 'ge-' prefix for this specific term.

발음 가이드

UK /ɡəˈvɪtə/
US /ɡəˈvɪtər/
Second syllable (Ge-WIT-ter)
라임이 맞는 단어
Bitter Gitter Ritter Zitter Twitter Fritter Zwitter Schlitter
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'w' like an English 'w' (it should be a 'v' sound).
  • Making the 'i' too long (like 'ee'). It must be short.
  • Stressing the first syllable.
  • Pronouncing the 'g' as a 'j' sound.
  • Missing the schwa sound in the first syllable.

난이도

독해 2/5

The word is easy to recognize in text, but compound words can be long.

쓰기 3/5

Requires correct use of the neuter gender and plural forms.

말하기 3/5

Pronunciation of 'w' as 'v' and the 'er' ending needs practice.

듣기 2/5

Usually clear in weather reports, though technical terms might be added.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

das Wetter der Regen laut hell dunkel

다음에 배울 것

der Blitz der Donner das Unwetter der Sturm die Wolke

고급

das Wetterleuchten die Cumulonimbuswolke die atmosphärische Entladung das Hitzegewitter

알아야 할 문법

Genitive with 'während'

Während des Gewitters (During the thunderstorm).

Genitive with 'wegen'

Wegen des Gewitters (Because of the thunderstorm).

Dative with 'bei'

Bei Gewitter (During a thunderstorm).

Neuter nouns ending in -er

Das Gewitter (singular), die Gewitter (plural) - no change in ending.

Separable verbs in weather

Das Gewitter zieht auf (The storm is brewing/approaching).

수준별 예문

1

Das Gewitter ist heute sehr laut.

The thunderstorm is very loud today.

Simple subject-verb-adjective structure.

2

Ich sehe ein Gewitter.

I see a thunderstorm.

Direct object in the accusative (ein Gewitter).

3

Es gibt ein Gewitter.

There is a thunderstorm.

The 'es gibt' construction takes the accusative.

4

Das Gewitter macht mir Angst.

The thunderstorm makes me afraid (frightens me).

Dative object 'mir' (to me).

5

Wann kommt das Gewitter?

When is the thunderstorm coming?

Question word 'Wann' with the verb in second position.

6

Das Gewitter ist vorbei.

The thunderstorm is over.

Use of 'vorbei' as a predicative adjective.

7

Regnet es beim Gewitter?

Does it rain during the thunderstorm?

'Beim' is a contraction of 'bei dem'.

8

Mein Hund mag das Gewitter nicht.

My dog doesn't like the thunderstorm.

Negative 'nicht' at the end of the sentence.

1

Wir konnten nicht wandern, weil ein Gewitter kam.

We couldn't hike because a thunderstorm came.

Subordinate clause with 'weil' (verb at the end).

2

Gestern Abend gab es ein heftiges Gewitter.

Yesterday evening there was a violent thunderstorm.

Adjective 'heftiges' in the accusative neuter.

3

Hast du das Gewitter heute Nacht gehört?

Did you hear the thunderstorm tonight?

Perfect tense (hast... gehört).

4

Nach dem Gewitter war die Luft endlich kühl.

After the thunderstorm, the air was finally cool.

Dative after 'nach' (nach dem Gewitter).

5

Die Kinder haben Angst vor dem Gewitter.

The children are afraid of the thunderstorm.

Preposition 'vor' + dative to express fear.

6

Pass auf, es zieht ein Gewitter auf!

Watch out, a thunderstorm is brewing!

Separable verb 'aufziehen'.

7

Im Sommer gibt es oft Gewitter in Deutschland.

In summer, there are often thunderstorms in Germany.

Plural form 'Gewitter' (no ending change).

8

Wir müssen das Fenster schließen, ein Gewitter kommt.

We must close the window; a thunderstorm is coming.

Modal verb 'müssen'.

1

Während des Gewitters sollten Sie alle elektrischen Geräte ausschalten.

During the thunderstorm, you should turn off all electrical devices.

Genitive case after 'während'.

2

Das Gewitter entlud sich mit gewaltigem Donner über dem See.

The thunderstorm broke with massive thunder over the lake.

Reflexive verb 'sich entladen'.

3

Wegen des herannahenden Gewitters wurde das Open-Air-Konzert unterbrochen.

Because of the approaching thunderstorm, the open-air concert was interrupted.

Genitive case after 'wegen'.

4

Es herrschte eine richtige Gewitterstimmung im Büro, bevor der Chef kam.

There was a real 'thunderstorm mood' (tension) in the office before the boss arrived.

Compound noun 'Gewitterstimmung' used metaphorically.

5

Die Wettervorhersage warnt vor schweren Gewittern mit Hagel.

The weather forecast warns of severe thunderstorms with hail.

Dative plural 'Gewittern' after 'vor'.

6

Das Gewitter reinigte die schwüle Luft des Nachmittags.

The thunderstorm cleared the muggy afternoon air.

Simple past 'reinigte'.

7

Wir suchten Schutz in einer Hütte, als das Gewitter begann.

We sought shelter in a hut when the thunderstorm began.

Conjunction 'als' for a single event in the past.

8

Man kann die Entfernung des Gewitters durch Zählen berechnen.

One can calculate the distance of the thunderstorm by counting.

Genitive 'des Gewitters'.

1

Die Gewitterfront bewegt sich mit hoher Geschwindigkeit nach Osten.

The storm front is moving east at high speed.

Compound noun 'Gewitterfront'.

2

Trotz des Gewitters setzte das Team die Arbeit auf der Baustelle fort.

Despite the thunderstorm, the team continued working on the construction site.

Genitive case after 'trotz'.

3

Ein reinigendes Gewitter war notwendig, um die Konflikte im Team zu lösen.

A 'clearing thunderstorm' (confrontation) was necessary to resolve the team's conflicts.

Metaphorical use of 'reinigendes Gewitter'.

4

Durch das Gewitter kam es zu erheblichen Verspätungen im Bahnverkehr.

The thunderstorm caused significant delays in rail traffic.

Preposition 'durch' + accusative.

5

Die Intensität der Gewitter hat in den letzten Jahren zugenommen.

The intensity of thunderstorms has increased in recent years.

Genitive plural 'der Gewitter'.

6

Das Gewitter verursachte zahlreiche Blitzeinschläge in alte Bäume.

The thunderstorm caused numerous lightning strikes in old trees.

Accusative object 'Blitzeinschläge'.

7

Bei Gewittergefahr ist das Betreten der Dachterrasse streng untersagt.

When there is a danger of thunderstorms, entering the roof terrace is strictly forbidden.

Compound noun 'Gewittergefahr'.

8

Das Gewitter grollte in der Ferne, während die Sonne noch schien.

The thunderstorm rumbled in the distance while the sun was still shining.

Verb 'grollen' (to rumble).

1

Die atmosphärischen Entladungen während eines Gewitters sind faszinierend.

The atmospheric discharges during a thunderstorm are fascinating.

Technical term 'atmosphärische Entladungen'.

2

In der Romantik wurde das Gewitter oft als Spiegel der menschlichen Seele dargestellt.

In Romanticism, the thunderstorm was often depicted as a mirror of the human soul.

Passive voice 'wurde... dargestellt'.

3

Ein politisches Gewitter braut sich über der Hauptstadt zusammen.

A political thunderstorm is brewing over the capital.

Idiomatic use of 'zusammenbrauen'.

4

Das unerwartete Gewitter vereitelte die sorgfältig geplanten Festlichkeiten.

The unexpected thunderstorm thwarted the carefully planned festivities.

Sophisticated verb 'vereiteln'.

5

Die Bauern hofften auf ein Gewitter, um die langanhaltende Dürre zu beenden.

The farmers hoped for a thunderstorm to end the long-lasting drought.

Prepositional object 'auf ein Gewitter'.

6

Das Wetterleuchten kündigte das heraufziehende Gewitter bereits Stunden im Voraus an.

The heat lightning announced the approaching thunderstorm hours in advance.

Separable verb 'ankündigen'.

7

Die Versicherung weigerte sich, die durch das Gewitter entstandenen Schäden zu decken.

The insurance company refused to cover the damage caused by the thunderstorm.

Extended adjective phrase 'durch das Gewitter entstandenen'.

8

Manche Menschen empfinden bei einem Gewitter eine seltsame Art von Euphorie.

Some people feel a strange kind of euphoria during a thunderstorm.

Dative 'einem Gewitter' after 'bei'.

1

Das Gewitter fungiert in diesem Roman als Katalysator für die innere Wandlung des Protagonisten.

The thunderstorm functions in this novel as a catalyst for the protagonist's inner transformation.

Academic register 'fungiert als'.

2

Die schiere Gewalt des Gewitters gemahnt uns an die Unbezähmbarkeit der Natur.

The sheer power of the thunderstorm reminds us of the untamability of nature.

Elevated verb 'gemahnen an' + accusative.

3

Es bedurfte erst eines gewaltigen Gewitters, um die festgefahrenen Fronten in der Debatte aufzubrechen.

It took a massive thunderstorm (conflict) to break up the deadlocked fronts in the debate.

Verb 'bedürfen' + genitive.

4

Die klangliche Untermalung des Gewitters in der Oper verstärkt die dramatische Spannung.

The musical accompaniment of the thunderstorm in the opera heightens the dramatic tension.

Genitive 'des Gewitters'.

5

Jenseits der meteorologischen Fakten bleibt das Gewitter ein zutiefst mystisches Ereignis.

Beyond meteorological facts, the thunderstorm remains a deeply mystical event.

Preposition 'jenseits' + genitive.

6

Die Häufung heftiger Gewitter wird als Indikator für den fortschreitenden Klimawandel gewertet.

The accumulation of violent thunderstorms is seen as an indicator of advancing climate change.

Passive voice with 'wird... gewertet'.

7

Das Gewitter entlud seinen Zorn über der kargen Landschaft.

The thunderstorm unleashed its wrath over the barren landscape.

Personification of 'Gewitter'.

8

In der Stille nach dem Gewitter liegt eine fast greifbare Melancholie.

In the silence after the thunderstorm lies an almost tangible melancholy.

Adjective 'greifbare' (tangible).

동의어

das Unwetter der Sturm der Regenschauer das Donnerwetter die Gewitterfront das Wetterleuchten der Platzregen die Entladung

반의어

der Sonnenschein die Windstille die Heiterkeit die Trockenheit

자주 쓰는 조합

ein Gewitter zieht auf
ein schweres Gewitter
reinigendes Gewitter
Gewitter im Anzug
bei Gewitter
das Gewitter entlädt sich
Angst vor Gewitter
Gewitter mit Hagel
lokale Gewitter
nach dem Gewitter

자주 쓰는 구문

Es braut sich ein Gewitter zusammen.

— A storm is brewing (literally or figuratively).

In der Politik braut sich ein Gewitter zusammen.

Wie ein Blitz aus heiterem Himmel.

— Like a bolt from the blue (though not using 'Gewitter', it's related).

Die Nachricht kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.

Ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter.

— To look very miserable/gloomy.

Warum machst du so ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter?

Donnerwetter!

— Wow! / My goodness! (expression of surprise).

Donnerwetter, du bist aber groß geworden!

Vom Gewitter überrascht werden.

— To be caught off guard by a storm.

Wir wurden beim Wandern vom Gewitter überrascht.

Ein Gewitter abwarten.

— To wait for a storm to pass.

Wir sollten das Gewitter im Auto abwarten.

Das Gewitter verzieht sich.

— The storm is clearing away.

Gott sei Dank, das Gewitter verzieht sich langsam.

Ein Gewitter im Wasserglas.

— A tempest in a teapot (a lot of fuss about nothing).

Der ganze Streit war nur ein Gewitter im Wasserglas.

Dem Gewitter trotzen.

— To brave/defy the storm.

Die Segler trotzten dem schweren Gewitter.

Gewitterstimmung herrscht.

— There is a very tense atmosphere.

Nach der Wahl herrschte eine düstere Gewitterstimmung.

자주 혼동되는 단어

das Gewitter vs Sturm

A 'Sturm' is just wind. A 'Gewitter' must have thunder and lightning.

das Gewitter vs Regen

Regen is just water. A Gewitter is a complex electrical event.

das Gewitter vs Unwetter

Unwetter is a broad term for any dangerous weather; Gewitter is specific.

관용어 및 표현

"Ein reinigendes Gewitter"

— A conflict that resolves underlying tensions.

Nach dem reinigenden Gewitter konnten sie wieder normal reden.

neutral
"Donnerwetter noch mal!"

— A stronger version of 'Donnerwetter', often used in anger.

Donnerwetter noch mal, räum endlich dein Zimmer auf!

informal
"Ein Gesicht wie ein Gewitter machen"

— To look extremely angry or grumpy.

Der Chef macht heute ein Gesicht wie ein Gewitter.

informal
"Das dicke Ende kommt noch"

— The worst part (the 'storm') is yet to come.

Das war erst der Anfang, das dicke Ende kommt noch.

neutral
"In ein Gewitter geraten"

— To get caught in a storm (literally) or a difficult situation.

Die Firma ist in ein finanzielles Gewitter geraten.

neutral
"Blitze schleudern"

— To look at someone very angrily (like Zeus throwing lightning).

Sie schleuderte ihm wütende Blitze aus ihren Augen entgegen.

literary
"Wie vom Blitz getroffen"

— Extremely shocked or surprised.

Er stand wie vom Blitz getroffen da, als er die Nachricht hörte.

neutral
"Den Donner hören"

— To finally understand a warning or a danger.

Er wollte nicht hören, jetzt muss er den Donner spüren.

informal
"Nach dem Gewitter kommt der Sonnenschein"

— After the bad times, good times will come.

Kopf hoch! Nach dem Gewitter kommt der Sonnenschein.

neutral
"Ein Gewitter heraufbeschwören"

— To cause a conflict or trouble through one's actions.

Mit dieser Aussage hat er ein politisches Gewitter heraufbeschworen.

neutral

혼동하기 쉬운

das Gewitter vs das Wetter

Similar sound and spelling.

Wetter is the general term for weather (sun, rain, etc.). Gewitter is specifically a thunderstorm.

Das Wetter ist schön, aber ein Gewitter kommt.

das Gewitter vs der Donner

It is a part of the thunderstorm.

Donner is just the sound. Gewitter is the whole storm event.

Ich höre den Donner des Gewitters.

das Gewitter vs der Blitz

It is a part of the thunderstorm.

Blitz is just the light/electric arc. Gewitter is the whole storm event.

Der Blitz schlug während des Gewitters ein.

das Gewitter vs stürmisch

Often happens during a storm.

Stürmisch means 'windy/stormy'. Gewitter is the noun for the thunderstorm.

Es ist sehr stürmisch vor dem Gewitter.

das Gewitter vs das Unwetter

Often used as synonyms in news.

Unwetter implies severity and danger. A small Gewitter is not necessarily an Unwetter.

Das leichte Gewitter wurde zum schweren Unwetter.

문장 패턴

A1

Das Gewitter ist [Adjektiv].

Das Gewitter ist laut.

A2

Es gibt ein [Adjektiv] Gewitter.

Es gibt ein starkes Gewitter.

B1

Wegen des Gewitters [Verb] wir [Objekt].

Wegen des Gewitters bleiben wir zu Hause.

B1

Ein Gewitter zieht [Präposition] auf.

Ein Gewitter zieht im Westen auf.

B2

Das Gewitter entlädt sich über [Dativ/Akkusativ].

Das Gewitter entlädt sich über den Bergen.

C1

Das Gewitter wird begleitet von [Dativ].

Das Gewitter wird begleitet von schweren Sturmböen.

C1

Ein [Adjektiv] Gewitter braut sich zusammen.

Ein gewaltiges Gewitter braut sich zusammen.

C2

[Genitiv] ungeachtet, [Verb] das Gewitter...

Aller Warnungen ungeachtet, überraschte das Gewitter die Wanderer.

어휘 가족

명사

das Wetter
die Gewitterwolke
die Gewitterstimmung
die Gewitterfront
die Gewitterwarnung

동사

gewittern
donnern
blitzen
aufziehen
entladen

형용사

gewittrig
stürmisch
donnernd
blitzartig

관련

der Blitz
der Donner
der Regen
der Hagel
das Unwetter

사용법

frequency

Very high, especially in spring and summer.

자주 하는 실수
  • Der Gewitter ist laut. Das Gewitter ist laut.

    Gewitter is a neuter noun, so it must use 'das', not 'der'.

  • Es gibt viele Gewittere. Es gibt viele Gewitter.

    The plural of Gewitter is just Gewitter. Do not add an -e.

  • Ich habe Angst vor dem Sturm (when it's thundering). Ich habe Angst vor dem Gewitter.

    Sturm means wind. Use Gewitter for a thunderstorm.

  • Während dem Gewitter... Während des Gewitters...

    In formal German, 'während' requires the genitive case.

  • Das Gewitter macht Donner. Es donnert. / Man hört den Donner.

    Germans usually use the verb 'donnern' or say they hear the thunder rather than saying the storm 'makes' it.

Neuter Gender

Always remember 'das Gewitter'. Neuter nouns ending in -er often have the same plural form, which makes 'die Gewitter' easy to remember!

Components

Link 'Gewitter' with its two children: 'der Blitz' (lightning) and 'der Donner' (thunder). You can't have a Gewitter without both.

Approaching Storm

The most natural way to say a storm is coming is 'Ein Gewitter zieht auf'. Use the verb 'aufziehen'.

Donnerwetter

Use 'Donnerwetter!' to express surprise. It's a very German way to say 'Wow' or 'Goodness!'

Gewittergefahr

If you see this word on a sign in Germany, it means you should not be in the water or in high, open places.

Clearing the Air

Use 'reinigendes Gewitter' when talking about a fight that actually made things better in the end.

Weather Reports

Listen for 'örtliche Gewitter' (local storms) or 'vereinzelt' (isolated) in daily forecasts.

Genitive Case

Try using 'während des Gewitters' in your writing to instantly level up your German from A2 to B1/B2.

Small Talk

Germans love talking about the weather. Complaining about the 'Schwüle' (humidity) before a 'Gewitter' is a great conversation starter.

The 'W' Sound

Remember: In German, 'W' is always a 'V' sound. It's Ge-Vitter, not Ge-Witter (like 'water').

암기하기

기억법

Think of 'G' for 'God' and 'Witter' for 'Weather'. A 'Gewitter' is like 'God's intense weather' with thunder and lightning.

시각적 연상

Imagine a giant 'G' shaped like a lightning bolt hitting the ground.

Word Web

Blitz Donner Regen Hagel Wolken Sommer Angst Abkühlung

챌린지

Write three sentences about the last thunderstorm you experienced, using the words 'laut', 'hell', and 'nass'.

어원

Derived from the Middle High German 'gewitere' and Old High German 'giwitiri'.

원래 의미: A collective or intensive form of 'Wetter' (weather), essentially meaning 'a lot of weather' or 'bad weather'.

Germanic (Indo-European).

문화적 맥락

No specific sensitivities, but be aware that some people have a genuine phobia (Astraphobia) of thunderstorms.

English speakers often use 'storm' generically, but Germans are more specific. Don't use 'Sturm' if you mean 'Gewitter'.

Martin Luther's vow at Stotternheim during a thunderstorm. Beethoven's 6th Symphony (Pastoral), which features a musical thunderstorm. The 'Sturm und Drang' literary movement (Storm and Stress).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Weather Forecast

  • Schwere Gewitter sind möglich.
  • Gewittergefahr besteht.
  • Die Gewitterfront zieht ab.
  • Lokale Gewitter am Nachmittag.

At Home

  • Mach die Fenster zu, ein Gewitter kommt!
  • Zieh den Stecker raus.
  • Hast du das Gewitter gehört?
  • Das Gewitter ist weit weg.

Outdoor Activities

  • Wir müssen das Spiel wegen des Gewitters abbrechen.
  • Wo können wir uns bei Gewitter unterstellen?
  • Nicht unter Bäume stellen!
  • Das Gewitter hat uns überrascht.

Metaphorical Conflict

  • Ein reinigendes Gewitter war nötig.
  • Er hat ein Gesicht wie ein Gewitter.
  • Es gab ein ordentliches Donnerwetter.
  • Die Gewitterstimmung im Team ist spürbar.

Safety

  • Baden bei Gewitter ist lebensgefährlich.
  • Schutz suchen.
  • Abstand halten.
  • Gewitterwarnung beachten.

대화 시작하기

"Hast du das heftige Gewitter letzte Nacht miterlebt?"

"Magst du Gewitter oder hast du eher Angst davor?"

"Glaubst du, dass heute noch ein Gewitter kommt? Es ist so schwül."

"Was machst du am liebsten, wenn es draußen ein Gewitter gibt?"

"Wurdest du schon mal beim Wandern oder Radfahren von einem Gewitter überrascht?"

일기 주제

Beschreibe ein besonders starkes Gewitter, das du einmal erlebt hast. Wie hat es sich angefühlt?

Ein reinigendes Gewitter: Gab es in deinem Leben einen Streit, der am Ende etwas Gutes bewirkt hat?

Wie verändert sich die Natur und die Stadt vor, während und nach einem Gewitter?

Warum faszinieren Gewitter viele Menschen, obwohl sie gefährlich sein können?

Stell dir vor, du bist eine Gewitterwolke. Beschreibe deinen Weg über das Land.

자주 묻는 질문

10 질문

It is neuter: 'das Gewitter'. This is important for adjective endings and articles. For example, 'ein schweres Gewitter' (a heavy thunderstorm).

The plural is also 'die Gewitter'. There is no change to the word itself in the nominative plural. Only in the dative plural does it become 'den Gewittern'.

No, they are different. 'Sturm' refers to strong winds (stormy weather), whereas 'Gewitter' specifically means a thunderstorm with lightning and thunder.

It is a metaphor. Just as a storm clears the air, a 'reinigendes Gewitter' is an argument or conflict that helps to resolve deep-seated problems and improve a situation.

You say 'Es donnert'. If you want to say 'a thunderstorm is happening', you can say 'Es gibt ein Gewitter'.

No, for a snowstorm you would use 'Schneesturm'. 'Gewitter' is almost always associated with rain and heat.

'Gewitter' is the specific event of thunder and lightning. 'Unwetter' is a general term for severe, dangerous weather that could include a storm, hail, or flood.

Mostly in the summer months (June, July, August) when the weather is hot and humid, leading to convective storms.

It is 'heat lightning'—lightning from a distant storm that is visible but the thunder cannot be heard.

It is pronounced [ɡəˈvɪtɐ]. The stress is on the 'vitt' syllable, and the 'w' sounds like an English 'v'.

셀프 테스트 200 질문

writing

Describe a thunderstorm in 3 simple sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

What should you do when a storm comes? (Use 'man sollte')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'wegen des Gewitters' in a sentence about a party.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain the metaphor 'reinigendes Gewitter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a weather forecast warning of thunderstorms.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

What is the difference between Sturm and Gewitter?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

How do you feel during a storm? (Use 'Ich fühle mich...')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe the air after a storm.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Why are thunderstorms dangerous for hikers?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short poem about a storm (4 lines).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Make a sentence with 'Gewitterstimmung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

What is 'Wetterleuchten'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'entladen' in a weather context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The thunderstorm scared the dog.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'During the storm, we played cards.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe the sound of thunder.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with 'aufziehen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

What is 'Hagelschaden'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'Donnerwetter' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Why is it called 'Gewitter'? (Etymology)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Das Gewitter ist laut.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ein Gewitter zieht auf.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Wegen des Gewitters bleiben wir hier.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain why you like or dislike thunderstorms.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a storm you remember.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'Gewitter' correctly.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Blitz und Donner'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Es donnert und blitzt.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask: 'Wann kommt das Gewitter?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Nach dem Gewitter kam die Sonne.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use 'Donnerwetter' in a sentence.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain 'reinigendes Gewitter'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Die Gewittergefahr ist groß.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask for a weather forecast.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe the sky before a storm.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Das Gewitter verzieht sich.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Vorsicht vor Blitzeinschlägen!'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ein Hitzegewitter bringt Abkühlung.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about pets and storms.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Während des Gewitters las ich ein Buch.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Das Gewitter kommt.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Es gibt heute ein Gewitter.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Ein heftiges Gewitter zog auf.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Die Gewitterwarnung gilt für den Süden.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Nach dem Gewitter war es kühl.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for the word 'Gewitter' in a short audio clip.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Is the storm approaching or leaving? (Audio: 'Es zieht auf.')

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Blitzeinschlag'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Gewitterstimmung'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Wetterleuchten'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Donnerwetter'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Gewitterregen'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Hagelschauer'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Gewitterwolke'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Das Gewitter entlädt sich.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!