gütig
gütig 30초 만에
- A high-register word for 'kind' and 'benevolent'.
- Often describes elderly people, authority figures, or divine entities.
- Implies a forgiving and warm nature beyond simple politeness.
- Commonly confused with 'gültig' (valid), so watch the spelling!
The German adjective gütig is a word that carries significant emotional and moral weight. While often translated simply as 'kind' or 'benevolent' in English, its roots and usage suggest a depth of character that goes beyond mere friendliness. To be gütig is to possess a soul-deep desire to do good, often characterized by a forgiving nature and a lack of judgment. It is the quality you might attribute to a wise grandparent, a saintly figure, or a ruler who treats their subjects with unexpected mercy. In modern German, while words like nett (nice) or freundlich (friendly) are used for everyday social interactions, gütig is reserved for situations that describe a person's fundamental nature or a particularly selfless act of grace.
- Semantic Nuance
- Unlike 'nett', which can be superficial, 'gütig' implies a moral choice and a generous spirit. It often suggests a power imbalance where the more powerful person chooses to be gentle.
- Historical Context
- The word has strong ties to the noun 'Die Güte' (goodness/kindness) and has been a staple in German literature and religious texts for centuries to describe divine or noble mercy.
When you describe someone as gütig, you are paying them a high compliment. You are saying they are not just pleasant to be around, but that they are inherently 'good' in a way that benefits others. It is often paired with eyes (gütige Augen) or a smile (ein gütiges Lächeln), suggesting that this kindness radiates from their very presence. In a professional context, a 'gütiger Chef' is one who is understanding of mistakes and prioritizes the well-being of their employees over rigid rules.
Trotz seiner hohen Position blieb er stets ein gütiger Mensch, der immer ein offenes Ohr für die Sorgen der Armen hatte.
In contemporary settings, you might encounter this word less in casual slang and more in eulogies, formal literature, or when discussing philosophical virtues. However, it remains essential for B1 learners and above because it allows for a more precise description of character than the basic A1 vocabulary. If someone helps you without expecting anything in return, and does so with a warm, gentle spirit, gütig is the perfect word to use.
Using gütig correctly requires an understanding of German adjective endings and the specific contexts where 'benevolence' is appropriate. As an adjective, it changes its ending based on the gender, number, and case of the noun it modifies. For example, 'ein gütiger Mann' (masculine nominative), 'eine gütige Frau' (feminine nominative), or 'das gütige Herz' (neuter nominative). It can also be used predicatively after verbs like 'sein' (to be) or 'scheinen' (to seem), in which case it does not take an ending: 'Er ist gütig.'
- Adjective Endings
- Remember the 'weak' and 'strong' declensions. 'Der gütige König' vs. 'Ein gütiger König'. This word follows standard rules but is most often seen in the nominative or dative when describing people.
Sie schenkte dem weinenden Kind ein gütiges Lächeln und reichte ihm eine Süßigkeit.
One of the most common ways to use gütig is in the adverbial sense, although German often uses the adjective form in a way that feels adverbial to English speakers. For instance, 'Gütiger Gott!' is a common (though slightly old-fashioned) exclamation similar to 'Good Heavens!' or 'Merciful God!'. In this context, it emphasizes the divine quality of mercy. When describing actions, you might say someone acted 'aus gütigem Herzen' (out of a kind heart), which uses the dative case after the preposition 'aus'.
It is also useful to note the comparative and superlative forms: gütiger (kinder) and am gütigsten (kindest). While 'lieber' or 'netter' are more common in daily speech, 'gütiger' is used when comparing moral character. For example: 'Niemand war gütiger als meine Großmutter.' (Nobody was kinder than my grandmother). Using this word correctly elevates your German from functional to expressive and nuanced.
While you might not hear gütig in a loud Berlin techno club or during a fast-paced business meeting about KPIs, it holds a firm place in other vital areas of German life. You will frequently encounter it in classical literature—think Goethe or Schiller—where characters are often judged by their 'Güte'. In fairy tales (Märchen), the 'gütige Fee' (kind fairy) is a standard trope, providing a contrast to the 'böse Hexe' (evil witch). If you are reading the Brothers Grimm in the original German, gütig will appear regularly.
- Religious and Spiritual Contexts
- In churches or spiritual gatherings, 'gütig' is used to describe the nature of God or a higher power. Phrases like 'der gütige Vater' are common in prayers and hymns.
In der Weihnachtsgeschichte wird oft von der gütigen Tat der Hirten berichtet.
Another place you will hear this word is in formal speeches, particularly those honoring someone's lifetime achievements or during a funeral. It is a word of high respect. If a speaker says, 'Er war ein gütiger Mentor,' they are saying that the person was not just a teacher, but someone who nurtured others with patience and warmth. You might also see it in older films or period dramas (Heimatfilme), where the village priest or the wise old doctor is described with this adjective.
Finally, the exclamation 'Gütiger Himmel!' (Good heavens!) is still used by older generations or in dubbed versions of English movies to translate 'Good Lord!' or 'My goodness!'. This idiomatic use keeps the word alive even in more colloquial (if slightly 'old-school') contexts. Recognizing this word helps you tap into the more traditional and respectful layers of the German language.
One of the most frequent mistakes English speakers make is using gütig when they actually mean nett or freundlich. If a waiter is polite to you at a restaurant, he is freundlich, but he is probably not gütig. To call him gütig would sound overly dramatic or even slightly patronizing, as if he were a saint bestowing a blessing upon you. Reserved gütig for deeper, more significant kindness.
- Gütig vs. Gut
- 'Gut' is the general word for 'good'. 'Gütig' is a specific type of goodness focused on benevolence. A 'guter Film' is a good movie, but a 'gütiger Film' makes no sense.
Falsch: Mein Nachbar ist gütig, weil er mir die Tür aufgehalten hat. (Too strong)
Richtig: Mein Nachbar ist nett, weil er mir die Tür aufgehalten hat.
Another mistake involves confusing gütig with gültig (valid). These words look and sound very similar, especially to learners. Gültig refers to tickets, laws, or passports being valid. If you say your bus ticket is 'gütig', you are accidentally saying your ticket has a kind and benevolent soul! Always check for that 'l' in the middle.
Lastly, be careful with the register. Using gütig in a very casual text message might sound ironic or sarcastically 'holy'. Ensure the level of the word matches the gravity of the kindness you are describing. It is a 'high-register' word that demands a certain level of sincerity.
To truly master gütig, you need to know its neighbors in the German vocabulary. Depending on what aspect of 'kindness' you want to emphasize, several other words might be more appropriate. Barmherzig (merciful/compassionate) is a close relative, but it specifically implies pity or sympathy for someone in a miserable state. While a gütiger person is generally kind, a barmherziger person specifically helps those who are suffering.
- Gütig vs. Gnädig
- 'Gnädig' (gracious/merciful) is often used for royalty or God. It implies the power to punish but choosing not to. 'Gütig' is more about the warmth of the heart.
- Gütig vs. Wohlwollend
- 'Wohlwollend' (benevolent/well-wishing) is more intellectual. It means you have a positive attitude toward someone's progress, often used in professional reviews.
Der Richter war gnädig und gab ihm eine zweite Chance, doch er war auch ein gütiger Mann, der sich um die Familie des Angeklagten kümmerte.
Other alternatives include herzlich (warm-hearted/cordial), which describes someone who is very open and affectionate, and mitleidvoll (full of pity), which is more about feeling someone else's pain. If you want a more modern, everyday word, liebenswürdig (amiable/charming) is a great choice—it suggests that someone is 'worthy of being loved' because of their pleasant nature.
In summary, choose gütig when you want to describe a deep, moral, and gentle kindness that seems to define a person's very essence. It is the gold standard of kindness in the German language, representing an ideal of human (and divine) behavior.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word 'gütig' is essentially the 'virtue' form of 'good'. In Middle High German, 'güete' described the ideal character of a knight—someone who was not just strong, but merciful and kind.
발음 가이드
- Pronouncing 'ü' like 'u' (boot). It should be 'ee' with rounded lips.
- Pronouncing 'ig' like 'ig' in 'pig'. In standard German, it's more like a soft 'sh' or 'ch'.
난이도
Easy to recognize, but often found in more complex literature.
Requires knowledge of adjective endings and correct register.
Not used in casual talk, so it requires practice to use naturally.
Clear pronunciation, but can be confused with 'gültig'.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adjective Declension
Der gütige (weak) vs. Ein gütiger (mixed) vs. Gütiger (strong) Mann.
Comparative and Superlative
gütig -> gütiger -> am gütigsten.
Adverbial Suffix -erweise
Gütigerweise (kindly/graciously).
Substantivierte Adjektive
Der Gütige (The kind man).
Genitive Prepositions
Wegen seiner gütigen Art (Because of his kind nature).
수준별 예문
Der Opa ist gütig.
The grandpa is kind.
Simple predicative use of the adjective.
Sie hat ein gütiges Gesicht.
She has a kind face.
Adjective ending -es for neuter nominative (das Gesicht).
Ein gütiger Mann hilft mir.
A kind man helps me.
Adjective ending -er for masculine nominative.
Ist die Lehrerin gütig?
Is the teacher kind?
Question form with 'sein'.
Meine Mutter ist sehr gütig.
My mother is very kind.
Use of 'sehr' to intensify the adjective.
Gütige Menschen sind froh.
Kind people are happy.
Plural nominative ending -e.
Er sagt gütige Worte.
He says kind words.
Plural accusative ending -e.
Das ist ein gütiges Kind.
That is a kind child.
Mixed declension (ein gütiges).
Die gütige Frau schenkt mir einen Apfel.
The kind woman gives me an apple.
Weak declension after 'die'.
Ich kenne einen gütigen Arzt.
I know a kind doctor.
Accusative masculine ending -en.
Er hilft dem gütigen Mann.
He helps the kind man.
Dative masculine ending -en after 'dem'.
Deine gütige Art gefällt mir.
I like your kind nature.
Possessive pronoun + adjective ending.
Wir brauchen gütige Nachbarn.
We need kind neighbors.
Plural accusative without article.
Sie ist gütiger als ihre Schwester.
She is kinder than her sister.
Comparative form 'gütiger'.
Das war eine gütige Tat.
That was a kind deed.
Feminine nominative ending -e.
Er schaute mich mit gütigen Augen an.
He looked at me with kind eyes.
Dative plural ending -en after 'mit'.
Ein gütiger Herr gab den Armen Brot.
A benevolent gentleman gave bread to the poor.
B1 level narrative sentence.
Sie hat ein gütiges Herz für Tiere.
She has a kind heart for animals.
Metaphorical use of 'Herz'.
Wegen seiner gütigen Worte fühlte ich mich besser.
Because of his kind words, I felt better.
Genitive case after 'wegen'.
Man erkennt einen gütigen Menschen an seinen Taten.
You recognize a kind person by their deeds.
General statement structure.
Er ist am gütigsten, wenn er bei seiner Familie ist.
He is kindest when he is with his family.
Superlative form 'am gütigsten'.
Trotz des Streits blieb sie gütig.
Despite the argument, she remained kind.
Use of 'trotz' (genitive).
Die gütige Spende half dem Verein sehr.
The generous/kind donation helped the club a lot.
'Gütig' applied to an object/action.
Könnten Sie so gütig sein und mir helfen?
Could you be so kind and help me?
Formal polite request.
Die gütige Aufnahme der Flüchtlinge war vorbildlich.
The benevolent reception of the refugees was exemplary.
Abstract noun 'Aufnahme' modified by 'gütig'.
Er handelte aus einem gütigen Impuls heraus.
He acted out of a kind impulse.
Prepositional phrase with 'aus'.
Ihre gütige Miene beruhigte die aufgebrachte Menge.
Her kind expression calmed the upset crowd.
'Miene' as a synonym for facial expression.
Ein gütiger Richter berücksichtigt die Lebensumstände.
A benevolent judge considers the life circumstances.
Professional context.
Gütigerweise hat er auf die Rückzahlung verzichtet.
Kindly, he waived the repayment.
Adverbial use 'gütigerweise'.
Es war ein gütiges Schicksal, das uns zusammenführte.
It was a kind fate that brought us together.
Personification of 'Schicksal'.
Sein gütiger Charakter ist sein wertvollster Besitz.
His kind character is his most valuable possession.
Abstract philosophical statement.
Wir danken Ihnen für Ihre gütige Unterstützung.
We thank you for your kind support.
Formal correspondence style.
Die gütige Nachsicht des Lehrers bewahrte ihn vor dem Scheitern.
The teacher's benevolent indulgence saved him from failure.
Sophisticated vocabulary 'Nachsicht'.
Inmitten der Grausamkeit des Krieges gab es gütige Seelen.
Amidst the cruelty of war, there were kind souls.
Literary contrast.
Sein gütiges Wesen strahlte eine tiefe Ruhe aus.
His benevolent nature radiated a deep calm.
'Wesen' as essence/nature.
Gütiger Himmel, was ist denn hier passiert?
Good heavens, what happened here?
Idiomatic exclamation.
Die gütige Verteilung der Ressourcen verhinderte eine Hungersnot.
The benevolent distribution of resources prevented a famine.
Socio-political context.
Sie ist bekannt für ihre gütige Strenge.
She is known for her kind strictness (tough love).
Oxymoron 'gütige Strenge'.
Ein gütiger Blick kann oft mehr sagen als tausend Worte.
A kind look can often say more than a thousand words.
Proverbial structure.
Er bat gütigst um eine kurze Audienz.
He most kindly requested a brief audience.
Superlative adverb 'gütigst' in formal context.
Die gütige Vorsehung schien über seinen riskanten Weg zu wachen.
Benevolent providence seemed to watch over his risky path.
Abstract philosophical/religious concept 'Vorsehung'.
Seine gütige Herablassung wurde von manchen als Arroganz missverstanden.
His benevolent condescension was misunderstood by some as arrogance.
Complex social nuance.
In der Philosophie der Aufklärung wird das gütige Prinzip oft diskutiert.
In Enlightenment philosophy, the benevolent principle is often discussed.
Academic context.
Er war ein gütiger Patron der Künste, der Talente ohne Eigennutz förderte.
He was a benevolent patron of the arts who promoted talent without self-interest.
Historical/cultural context.
Die gütige Aura, die sie umgab, war fast physisch spürbar.
The benevolent aura that surrounded her was almost physically palpable.
Metaphorical/spiritual description.
Gütigerweise wurde von einer strafrechtlichen Verfolgung abgesehen.
Graciously, criminal prosecution was waived.
Legal/formal register.
Das Werk zeugt von der gütigen Weltsicht des Autors.
The work bears witness to the author's benevolent worldview.
Literary criticism phrase.
Nichts ist seltener als wahre, gütige Selbstlosigkeit.
Nothing is rarer than true, benevolent selflessness.
Aphoristic structure.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— An exclamation of surprise or shock, similar to 'Good heavens!'
Gütiger Himmel, wie siehst du denn aus?
— A very formal way to ask someone to do something.
Wären Sie so gütig, mir die Tür zu öffnen?
— To look at someone with warmth and forgiveness.
Die Mutter sah ihren Sohn gütig an.
— A way to describe a person who is exceptionally kind.
Sie ist eine wirklich gütige Seele.
— A very polite, almost submissive way to request something.
Ich bitte Sie gütigst um Verzeihung.
— When a situation ends well or mercifully.
Gott sei Dank nahm die Sache ein gütiges Ende.
— Describing a fair and kind rule (historically).
Das Volk liebte ihn für seine gütige Herrschaft.
— The benevolent side of nature or a person's nature.
Seine gütige Natur verbot ihm Rache.
자주 혼동되는 단어
Means 'valid' (like a ticket). Very common mistake.
Means 'good' in general. 'Gütig' is specifically 'benevolent'.
Means 'cheap' or 'favorable'. Sounds similar but totally different.
관용어 및 표현
— To be the embodiment of kindness.
Meine Tante ist die Güte in Person.
neutral— A wish for divine mercy, often used when someone is in trouble.
Wenn der Chef das erfährt, dann sei Gott dir gütig!
literary— To be extremely kind (related to gütig).
Er hat ein Herz aus Gold.
informal— The opposite of being gütig; to be merciless.
Der Feind kannte keine Gnade.
neutral— To forgive and forget something out of kindness.
Wir sollten den Mantel der Güte über diesen Fehler decken.
literary— To kindly overlook a mistake.
Der Polizist drückte gütigerweise ein Auge zu.
neutral— To separate or divorce on good terms.
Sie haben sich nach zehn Jahren in Güte getrennt.
neutral— To prioritize mercy over strict legality.
Der Richter ließ Güte vor Recht ergehen.
formal— To have a positive, kind attitude toward someone.
Das Schicksal war ihm gütig gesinnt.
literary— A stronger version of 'Gütiger Himmel!'.
Gütiger Gott im hohen Himmel, was für ein Chaos!
old-fashioned혼동하기 쉬운
Similar spelling and sound.
Gültig = valid (legal/official). Gütig = kind (personal character).
Mein Ticket ist noch gültig, aber der Kontrolleur war nicht gütig.
Same root, similar meaning.
Gutmütig is 'good-natured' and sometimes implies being a bit naive or easily taken advantage of. Gütig is more noble and wise.
Er ist zu gutmütig und sagt nie Nein.
Same root.
Gütlich means 'amicable' or 'peaceful', mostly used for settlements or agreements.
Sie haben sich gütlich geeinigt.
Both mean 'generous/kind'.
Großmütig is 'magnanimous'—specifically about being generous in victory or forgiving a major wrong.
Der Sieger war großmütig gegenüber den Verlierern.
Both involve kindness/mercy.
Gnädig implies a hierarchy (superior to inferior). Gütig is more about general warmth and heart.
Gott sei uns gnädig.
문장 패턴
Subjekt + sein + gütig.
Mein Opa ist gütig.
Ein/Eine + gütige(r) + Nomen...
Eine gütige Frau hilft mir.
Wegen + Genitiv + gütig...
Wegen seiner gütigen Hilfe bin ich froh.
Könnten Sie so gütig sein...
Könnten Sie so gütig sein und das Fenster schließen?
Aus + gütig + Nomen...
Er tat es aus gütigem Herzen.
Gütigerweise + Verb...
Gütigerweise hat sie mir verziehen.
Subjekt + zeugt von + gütig + Nomen.
Das Buch zeugt von seiner gütigen Weltsicht.
Nichts ist + Adjektiv + als + gütig + Nomen.
Nichts ist schöner als ein gütiges Lächeln.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Medium (High in specific genres like literature/religion)
-
Mein Ticket ist gütig.
→
Mein Ticket ist gültig.
'Gültig' means valid. 'Gütig' means kind. Your ticket cannot be kind.
-
Er ist ein gütiger Freund.
→
Er ist ein lieber/netter Freund.
'Gütig' is usually too formal/heavy for a standard friendship. Use 'lieb' or 'nett'.
-
Sie war gütig zu mir, als sie mir den Weg zeigte.
→
Sie war nett/hilfsbereit zu mir...
Pointing the way is 'helpful' (hilfsbereit), not necessarily 'benevolent' (gütig).
-
Gütige Gott!
→
Gütiger Gott!
'Gott' is masculine, so it needs the 'er' ending in the nominative exclamation.
-
Ich habe eine gütige Note bekommen.
→
Ich habe eine gute Note bekommen.
A grade (Note) can be 'good' (gut), but it doesn't have a kind character.
팁
The Good-ig Rule
Think of 'gütig' as 'good-ig'. It describes someone who is deeply good.
Adjective Endings
Don't forget the endings! 'Ein gütiger Mann', 'eine gütige Frau', 'ein gütiges Kind'.
Expand your Synonyms
Learn 'barmherzig' and 'gnädig' alongside 'gütig' to understand the full spectrum of German kindness.
Register Awareness
Use 'gütig' for people you respect deeply. Use 'nett' for your friends and peers.
The 'L' Test
If you are talking about a ticket, it needs an 'L' (gültig). If you are talking about a heart, it doesn't (gütig).
Warm Intonation
When you say 'gütig', use a warm, soft tone to match the meaning of the word.
Fairy Tale Context
When reading fairy tales, look for 'gütig' to identify the 'good' characters.
Formal Letters
Use 'Ihre gütige Hilfe' in formal thank-you notes to sound very sophisticated.
Endings Matter
In the North, 'gütig' ends with a soft 'ch'. In the South, it might sound more like 'k'.
The Ideal of 'Güte'
Remember that 'Güte' is a classical German virtue. Using this word shows you understand German culture.
암기하기
기억법
'Gütig' sounds a bit like 'Good-ig'. If someone is 'good-ig', they have the 'Güte' (goodness) to be kind and forgiving.
시각적 연상
Imagine a wise old grandmother with glowing, warm eyes giving a warm blanket to someone in the cold. That is the essence of 'gütig'.
Word Web
챌린지
Try to describe the kindest person you know using 'gütig' in three different sentences (nominative, accusative, and dative).
어원
Derived from the Old High German 'guot' (good) and 'guotī' (goodness).
원래 의미: Possessing the qualities of being 'good' or 'noble'.
Germanic문화적 맥락
'Gütig' can sometimes sound a bit old-fashioned or overly formal. Using it for a young peer might sound strange unless you are being intentionally poetic or sincere about their character.
In English, we often use 'kind' for everything. German splits this into 'nett' (nice/polite) and 'gütig' (deeply benevolent). English speakers often undersell the meaning by using 'gütig' for small things.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Describing a wise elder
- ein gütiger Opa
- ihre gütigen Augen
- seine gütige Art
Formal requests
- Seien Sie so gütig
- Ich bitte gütigst um...
- Ihre gütige Erlaubnis
Religion/Spirituality
- der gütige Vater
- Gottes Güte
- ein gütiges Schicksal
Fairy Tales
- eine gütige Fee
- der gütige König
- eine gütige Tat
Exclamations
- Gütiger Himmel!
- Gütiger Gott!
- Ach du gütige Zeit!
대화 시작하기
"Kennst du jemanden, den du als wirklich gütig bezeichnen würdest?"
"Was ist der Unterschied zwischen 'nett' und 'gütig' für dich?"
"War dein Lieblingslehrer in der Schule eher streng oder gütig?"
"Glaubst du, dass die Welt mehr gütige Menschen braucht?"
"Wann war das letzte Mal, dass jemand gütig zu dir war, obwohl du einen Fehler gemacht hast?"
일기 주제
Beschreibe eine Person aus deiner Kindheit, die ein gütiges Herz hatte.
Ist es in der heutigen Arbeitswelt möglich, ein gütiger Chef zu sein?
Schreibe über eine Situation, in der du dir mehr gütige Nachsicht von anderen gewünscht hättest.
Was bedeutet 'Güte' für dich persönlich?
Kann man lernen, gütiger zu werden, oder ist das eine angeborene Eigenschaft?
자주 묻는 질문
10 질문It is less common than 'nett' or 'lieb'. You use it when you want to describe a deeper, more moral kind of kindness. It sounds a bit more formal or literary.
Usually no. It is almost always used for people, their actions (Tat), their expressions (Lächeln, Blick), or abstract concepts like fate (Schicksal).
'Nett' is 'nice' and can be superficial. 'Gütig' is 'benevolent' and implies a deep, good character and a forgiving nature.
Shape your mouth as if you are going to whistle or say 'oo', but try to say 'ee'. That is the 'ü' sound.
Yes, but it sounds a bit like 'Good heavens!' in English—slightly old-fashioned, often used by older people or in books.
The noun is 'die Güte'. It means 'kindness' or 'goodness'.
Yes, it is often introduced at the B1 level as students start to learn more nuanced ways to describe personality and character.
Yes, 'ein gütiger Chef' is someone who is kind, understanding, and not too strict.
Common opposites are 'boshaft' (malicious), 'grausam' (cruel), or 'hartherzig' (hard-hearted).
Yes, it comes from the same root. It is essentially the 'virtuous' version of being 'good'.
셀프 테스트 200 질문
Write a sentence describing a kind grandmother using 'gütig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Gütiger Himmel!' in a short dialogue.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He has a kind heart.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence thanking someone for their 'gütige Unterstützung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'nett' and 'gütig' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'gütigerweise'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'gütiger König' in two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Could you be so kind and open the door?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the superlative 'am gütigsten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'Güte' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A kind look says more than a thousand words.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'gütige Fee'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Because of her kind nature, she has many friends.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'gütig' to describe a teacher.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Good heavens, where are my keys?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'gütig' in a sentence with the dative case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Gottes Güte'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She gave him a kind smile.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'gütiges Schicksal'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is a benevolent patron.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'A kind man' in German.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Good heavens!' in German.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your grandmother as kind.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She has a kind heart' in German.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Could you be so kind?' in German.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Kind eyes' in German.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A kind deed' in German.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is the kindest' in German.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'gütig' correctly.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Kindly' (adverb) in German.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Most kindly request' in German.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Kind nature' in German.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Kind words' in German.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'God is kind' in German.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A kind smile' in German.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Because of his kindness' in German.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Kind support' in German.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A kind person' in German.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Kind fate' in German.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She looked at him kindly' in German.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Der gütige Opa.'
Listen and write: 'Gütiger Himmel!'
Listen and write: 'Ein gütiges Herz.'
Listen and decide: Is it 'gütig' or 'gültig'? (Context: Passport)
Listen and write: 'Sie ist sehr gütig.'
Listen and write: 'Gütigerweise half er mir.'
Listen and write: 'Wegen seiner Güte.'
Listen and write: 'Ein gütiges Lächeln.'
Listen and write: 'Gütiger Gott!'
Listen and write: 'Gütige Frau.'
Listen and write: 'Er ist am gütigsten.'
Listen and write: 'Gütigst bitten.'
Listen and write: 'Gütige Gaben.'
Listen and write: 'Gütiges Kind.'
Listen and write: 'Seine gütige Art.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
'Gütig' is the German word for deep, moral kindness. Use it to describe someone like a wise grandparent or a merciful leader. Example: 'Sie hat ein gütiges Herz' (She has a kind heart).
- A high-register word for 'kind' and 'benevolent'.
- Often describes elderly people, authority figures, or divine entities.
- Implies a forgiving and warm nature beyond simple politeness.
- Commonly confused with 'gültig' (valid), so watch the spelling!
The Good-ig Rule
Think of 'gütig' as 'good-ig'. It describes someone who is deeply good.
Adjective Endings
Don't forget the endings! 'Ein gütiger Mann', 'eine gütige Frau', 'ein gütiges Kind'.
Expand your Synonyms
Learn 'barmherzig' and 'gnädig' alongside 'gütig' to understand the full spectrum of German kindness.
Register Awareness
Use 'gütig' for people you respect deeply. Use 'nett' for your friends and peers.
예시
Sie war immer gütig zu ihren Enkelkindern.
관련 콘텐츠
religion 관련 단어
abergläubisch
B1그는 매우 abergläubisch (미신적)이라서 중요한 날에는 특정 색깔의 옷만 입습니다.
Altar
A2altar
anbeten
A2신을 숭배하거나 사람을 열렬히 사모하다.
andächtig
B2경건하게, 거룩하게. 종교적인 상황이나 예술, 자연 앞에서 깊은 존경심을 가지고 조용히 집중하는 모습을 나타냅니다.
asketisch
C1그는 어떤 사치도 없는 금욕적인(asketisch) 삶을 살고 있다.
Atheismus
A2무신론(Atheismus)은 신의 존재를 부정하거나 믿지 않는 철학적 입장입니다.
atheistisch
B1무신론적인; 무신론과 관련되거나 무신론이 특징인.
auferstehen
A2죽은 자 가운데서 부활하다.
Auferstehung
B2부활, 죽음에서 다시 살아나는 행위, 특히 종교적인 맥락에서. 또한 큰 복귀나 재탄생을 의미할 수 있습니다. 기독교 신앙은 예수 그리스도의 부활에 기초합니다.
aufklären
A2명확히 하다, 교육하다, 계몽하다. 선생님이 학생들에게 수업을 설명합니다. 우리는 오해를 풀어야 합니다.