At the A1 level, you don't need to use 'gütig' very often. You should focus on simpler words like 'gut' (good) and 'nett' (nice). However, it is good to recognize 'gütig' if you see it in a storybook. It simply means a person is very, very good and kind. Think of a 'gütige Oma' (a kind grandma) who gives you cookies. At this stage, just remember that 'gütig' is a positive word for a person's character. You might see it in basic sentences like 'Der Mann ist gütig.' It describes someone who is not mean and who likes to help others. Don't worry about the complex grammar yet; just see it as a 'super-nice' version of 'nett'.
By A2, you are starting to describe people in more detail. You might use 'gütig' to describe a character in a simple German story or a family member. You should know that 'gütig' is an adjective, so it goes before a noun and changes its ending. For example, 'eine gütige Frau' or 'ein gütiger Opa'. You are learning to distinguish between 'friendly' (freundlich) and 'kind' (gütig). While 'freundlich' is about how someone acts (smiling, saying hello), 'gütig' is about who they are inside. If you want to say someone has a 'big heart' and is very forgiving, 'gütig' is a great word to start using. It makes your descriptions sound more advanced than just using 'gut' or 'lieb'.
At the B1 level, you should be able to use 'gütig' actively to describe character traits in discussions or writing. You understand that 'gütig' implies a certain maturity and benevolence. You can use it to talk about historical figures, literary characters, or people you respect. At this level, you also learn the noun 'die Güte' (the kindness/goodness). You should be able to form sentences like 'Wegen seiner gütigen Art war er bei allen beliebt' (Because of his kind nature, he was popular with everyone). You are also becoming aware of the difference between 'gütig' and 'gültig' (valid), which is a common point of confusion. You can now use the word to add nuance to your descriptions of morality and social behavior.
At B2, you understand the stylistic weight of 'gütig'. You know it's a 'higher' word and you use it deliberately to create a specific tone in your writing. You might use it in an essay to describe a leader's approach or in a book review to analyze a character's motivations. You understand that 'gütig' often carries a connotation of 'grace'—it's the kindness shown by someone who has the power to be otherwise. You can also use the adverbial form 'gütigerweise' (kindly/graciously) in sentences like 'Gütigerweise hat sie mir den Fehler verziehen.' You are comfortable with all adjective endings and can use the word in complex sentence structures, such as 'Es war eine gütige Geste, die niemand von ihm erwartet hätte.'
At the C1 level, you have a deep understanding of the nuances between 'gütig', 'gnädig', 'barmherzig', and 'wohlwollend'. You can discuss the philosophical implications of 'Güte' in literature or philosophy. You recognize 'gütig' in historical texts and understand its religious undertones. In your own speaking and writing, you use 'gütig' to describe a specific type of wisdom and emotional generosity. You might use it to describe a 'gütiges Schicksal' (a kind fate) or in formal rhetorical contexts. Your vocabulary is rich enough to know when 'gütig' is the only word that fits because it captures that specific blend of warmth, forgiveness, and moral integrity that other words lack.
At the C2 level, you have a native-like grasp of 'gütig'. You can use it with precision in any context, from high literature to nuanced social commentary. You understand the historical evolution of the word and its place in the German 'Bildungsbürgertum' (educated middle class) vocabulary. You can use it ironically, poetically, or with profound sincerity. You are familiar with rare idioms and archaic uses, such as 'Gütiger Himmel!' or 'jemanden gütigst bitten'. You can explain to others the subtle difference between 'die Güte Gottes' and 'die Milde eines Gesetzes'. For you, 'gütig' is not just a vocabulary word, but a tool for expressing complex human virtues and the aesthetic of grace in the German language.

gütig 30秒了解

  • A high-register word for 'kind' and 'benevolent'.
  • Often describes elderly people, authority figures, or divine entities.
  • Implies a forgiving and warm nature beyond simple politeness.
  • Commonly confused with 'gültig' (valid), so watch the spelling!

The German adjective gütig is a word that carries significant emotional and moral weight. While often translated simply as 'kind' or 'benevolent' in English, its roots and usage suggest a depth of character that goes beyond mere friendliness. To be gütig is to possess a soul-deep desire to do good, often characterized by a forgiving nature and a lack of judgment. It is the quality you might attribute to a wise grandparent, a saintly figure, or a ruler who treats their subjects with unexpected mercy. In modern German, while words like nett (nice) or freundlich (friendly) are used for everyday social interactions, gütig is reserved for situations that describe a person's fundamental nature or a particularly selfless act of grace.

Semantic Nuance
Unlike 'nett', which can be superficial, 'gütig' implies a moral choice and a generous spirit. It often suggests a power imbalance where the more powerful person chooses to be gentle.
Historical Context
The word has strong ties to the noun 'Die Güte' (goodness/kindness) and has been a staple in German literature and religious texts for centuries to describe divine or noble mercy.

When you describe someone as gütig, you are paying them a high compliment. You are saying they are not just pleasant to be around, but that they are inherently 'good' in a way that benefits others. It is often paired with eyes (gütige Augen) or a smile (ein gütiges Lächeln), suggesting that this kindness radiates from their very presence. In a professional context, a 'gütiger Chef' is one who is understanding of mistakes and prioritizes the well-being of their employees over rigid rules.

Trotz seiner hohen Position blieb er stets ein gütiger Mensch, der immer ein offenes Ohr für die Sorgen der Armen hatte.

In contemporary settings, you might encounter this word less in casual slang and more in eulogies, formal literature, or when discussing philosophical virtues. However, it remains essential for B1 learners and above because it allows for a more precise description of character than the basic A1 vocabulary. If someone helps you without expecting anything in return, and does so with a warm, gentle spirit, gütig is the perfect word to use.

Using gütig correctly requires an understanding of German adjective endings and the specific contexts where 'benevolence' is appropriate. As an adjective, it changes its ending based on the gender, number, and case of the noun it modifies. For example, 'ein gütiger Mann' (masculine nominative), 'eine gütige Frau' (feminine nominative), or 'das gütige Herz' (neuter nominative). It can also be used predicatively after verbs like 'sein' (to be) or 'scheinen' (to seem), in which case it does not take an ending: 'Er ist gütig.'

Adjective Endings
Remember the 'weak' and 'strong' declensions. 'Der gütige König' vs. 'Ein gütiger König'. This word follows standard rules but is most often seen in the nominative or dative when describing people.

Sie schenkte dem weinenden Kind ein gütiges Lächeln und reichte ihm eine Süßigkeit.

One of the most common ways to use gütig is in the adverbial sense, although German often uses the adjective form in a way that feels adverbial to English speakers. For instance, 'Gütiger Gott!' is a common (though slightly old-fashioned) exclamation similar to 'Good Heavens!' or 'Merciful God!'. In this context, it emphasizes the divine quality of mercy. When describing actions, you might say someone acted 'aus gütigem Herzen' (out of a kind heart), which uses the dative case after the preposition 'aus'.

It is also useful to note the comparative and superlative forms: gütiger (kinder) and am gütigsten (kindest). While 'lieber' or 'netter' are more common in daily speech, 'gütiger' is used when comparing moral character. For example: 'Niemand war gütiger als meine Großmutter.' (Nobody was kinder than my grandmother). Using this word correctly elevates your German from functional to expressive and nuanced.

While you might not hear gütig in a loud Berlin techno club or during a fast-paced business meeting about KPIs, it holds a firm place in other vital areas of German life. You will frequently encounter it in classical literature—think Goethe or Schiller—where characters are often judged by their 'Güte'. In fairy tales (Märchen), the 'gütige Fee' (kind fairy) is a standard trope, providing a contrast to the 'böse Hexe' (evil witch). If you are reading the Brothers Grimm in the original German, gütig will appear regularly.

Religious and Spiritual Contexts
In churches or spiritual gatherings, 'gütig' is used to describe the nature of God or a higher power. Phrases like 'der gütige Vater' are common in prayers and hymns.

In der Weihnachtsgeschichte wird oft von der gütigen Tat der Hirten berichtet.

Another place you will hear this word is in formal speeches, particularly those honoring someone's lifetime achievements or during a funeral. It is a word of high respect. If a speaker says, 'Er war ein gütiger Mentor,' they are saying that the person was not just a teacher, but someone who nurtured others with patience and warmth. You might also see it in older films or period dramas (Heimatfilme), where the village priest or the wise old doctor is described with this adjective.

Finally, the exclamation 'Gütiger Himmel!' (Good heavens!) is still used by older generations or in dubbed versions of English movies to translate 'Good Lord!' or 'My goodness!'. This idiomatic use keeps the word alive even in more colloquial (if slightly 'old-school') contexts. Recognizing this word helps you tap into the more traditional and respectful layers of the German language.

One of the most frequent mistakes English speakers make is using gütig when they actually mean nett or freundlich. If a waiter is polite to you at a restaurant, he is freundlich, but he is probably not gütig. To call him gütig would sound overly dramatic or even slightly patronizing, as if he were a saint bestowing a blessing upon you. Reserved gütig for deeper, more significant kindness.

Gütig vs. Gut
'Gut' is the general word for 'good'. 'Gütig' is a specific type of goodness focused on benevolence. A 'guter Film' is a good movie, but a 'gütiger Film' makes no sense.

Falsch: Mein Nachbar ist gütig, weil er mir die Tür aufgehalten hat. (Too strong)

Richtig: Mein Nachbar ist nett, weil er mir die Tür aufgehalten hat.

Another mistake involves confusing gütig with gültig (valid). These words look and sound very similar, especially to learners. Gültig refers to tickets, laws, or passports being valid. If you say your bus ticket is 'gütig', you are accidentally saying your ticket has a kind and benevolent soul! Always check for that 'l' in the middle.

Lastly, be careful with the register. Using gütig in a very casual text message might sound ironic or sarcastically 'holy'. Ensure the level of the word matches the gravity of the kindness you are describing. It is a 'high-register' word that demands a certain level of sincerity.

To truly master gütig, you need to know its neighbors in the German vocabulary. Depending on what aspect of 'kindness' you want to emphasize, several other words might be more appropriate. Barmherzig (merciful/compassionate) is a close relative, but it specifically implies pity or sympathy for someone in a miserable state. While a gütiger person is generally kind, a barmherziger person specifically helps those who are suffering.

Gütig vs. Gnädig
'Gnädig' (gracious/merciful) is often used for royalty or God. It implies the power to punish but choosing not to. 'Gütig' is more about the warmth of the heart.
Gütig vs. Wohlwollend
'Wohlwollend' (benevolent/well-wishing) is more intellectual. It means you have a positive attitude toward someone's progress, often used in professional reviews.

Der Richter war gnädig und gab ihm eine zweite Chance, doch er war auch ein gütiger Mann, der sich um die Familie des Angeklagten kümmerte.

Other alternatives include herzlich (warm-hearted/cordial), which describes someone who is very open and affectionate, and mitleidvoll (full of pity), which is more about feeling someone else's pain. If you want a more modern, everyday word, liebenswürdig (amiable/charming) is a great choice—it suggests that someone is 'worthy of being loved' because of their pleasant nature.

In summary, choose gütig when you want to describe a deep, moral, and gentle kindness that seems to define a person's very essence. It is the gold standard of kindness in the German language, representing an ideal of human (and divine) behavior.

How Formal Is It?

趣味小知识

The word 'gütig' is essentially the 'virtue' form of 'good'. In Middle High German, 'güete' described the ideal character of a knight—someone who was not just strong, but merciful and kind.

发音指南

UK ˈɡyːtɪç
US ˈɡyːtɪk
The stress is on the first syllable: GÜ-tig.
押韵词
mütig (brave/spirited) gütig (kind) demütig (humble) großmütig (magnanimous) sanftmütig (gentle) hochmütig (haughty) übermütig (high-spirited) langmütig (patient)
常见错误
  • Pronouncing 'ü' like 'u' (boot). It should be 'ee' with rounded lips.
  • Pronouncing 'ig' like 'ig' in 'pig'. In standard German, it's more like a soft 'sh' or 'ch'.

难度评级

阅读 3/5

Easy to recognize, but often found in more complex literature.

写作 4/5

Requires knowledge of adjective endings and correct register.

口语 4/5

Not used in casual talk, so it requires practice to use naturally.

听力 3/5

Clear pronunciation, but can be confused with 'gültig'.

接下来学什么

前置知识

gut nett freundlich lieb das Herz

接下来学习

barmherzig gnädig wohlwollend die Güte die Nachsicht

高级

die Mildtätigkeit die Langmut die Sanftmut

需要掌握的语法

Adjective Declension

Der gütige (weak) vs. Ein gütiger (mixed) vs. Gütiger (strong) Mann.

Comparative and Superlative

gütig -> gütiger -> am gütigsten.

Adverbial Suffix -erweise

Gütigerweise (kindly/graciously).

Substantivierte Adjektive

Der Gütige (The kind man).

Genitive Prepositions

Wegen seiner gütigen Art (Because of his kind nature).

按水平分级的例句

1

Der Opa ist gütig.

The grandpa is kind.

Simple predicative use of the adjective.

2

Sie hat ein gütiges Gesicht.

She has a kind face.

Adjective ending -es for neuter nominative (das Gesicht).

3

Ein gütiger Mann hilft mir.

A kind man helps me.

Adjective ending -er for masculine nominative.

4

Ist die Lehrerin gütig?

Is the teacher kind?

Question form with 'sein'.

5

Meine Mutter ist sehr gütig.

My mother is very kind.

Use of 'sehr' to intensify the adjective.

6

Gütige Menschen sind froh.

Kind people are happy.

Plural nominative ending -e.

7

Er sagt gütige Worte.

He says kind words.

Plural accusative ending -e.

8

Das ist ein gütiges Kind.

That is a kind child.

Mixed declension (ein gütiges).

1

Die gütige Frau schenkt mir einen Apfel.

The kind woman gives me an apple.

Weak declension after 'die'.

2

Ich kenne einen gütigen Arzt.

I know a kind doctor.

Accusative masculine ending -en.

3

Er hilft dem gütigen Mann.

He helps the kind man.

Dative masculine ending -en after 'dem'.

4

Deine gütige Art gefällt mir.

I like your kind nature.

Possessive pronoun + adjective ending.

5

Wir brauchen gütige Nachbarn.

We need kind neighbors.

Plural accusative without article.

6

Sie ist gütiger als ihre Schwester.

She is kinder than her sister.

Comparative form 'gütiger'.

7

Das war eine gütige Tat.

That was a kind deed.

Feminine nominative ending -e.

8

Er schaute mich mit gütigen Augen an.

He looked at me with kind eyes.

Dative plural ending -en after 'mit'.

1

Ein gütiger Herr gab den Armen Brot.

A benevolent gentleman gave bread to the poor.

B1 level narrative sentence.

2

Sie hat ein gütiges Herz für Tiere.

She has a kind heart for animals.

Metaphorical use of 'Herz'.

3

Wegen seiner gütigen Worte fühlte ich mich besser.

Because of his kind words, I felt better.

Genitive case after 'wegen'.

4

Man erkennt einen gütigen Menschen an seinen Taten.

You recognize a kind person by their deeds.

General statement structure.

5

Er ist am gütigsten, wenn er bei seiner Familie ist.

He is kindest when he is with his family.

Superlative form 'am gütigsten'.

6

Trotz des Streits blieb sie gütig.

Despite the argument, she remained kind.

Use of 'trotz' (genitive).

7

Die gütige Spende half dem Verein sehr.

The generous/kind donation helped the club a lot.

'Gütig' applied to an object/action.

8

Könnten Sie so gütig sein und mir helfen?

Could you be so kind and help me?

Formal polite request.

1

Die gütige Aufnahme der Flüchtlinge war vorbildlich.

The benevolent reception of the refugees was exemplary.

Abstract noun 'Aufnahme' modified by 'gütig'.

2

Er handelte aus einem gütigen Impuls heraus.

He acted out of a kind impulse.

Prepositional phrase with 'aus'.

3

Ihre gütige Miene beruhigte die aufgebrachte Menge.

Her kind expression calmed the upset crowd.

'Miene' as a synonym for facial expression.

4

Ein gütiger Richter berücksichtigt die Lebensumstände.

A benevolent judge considers the life circumstances.

Professional context.

5

Gütigerweise hat er auf die Rückzahlung verzichtet.

Kindly, he waived the repayment.

Adverbial use 'gütigerweise'.

6

Es war ein gütiges Schicksal, das uns zusammenführte.

It was a kind fate that brought us together.

Personification of 'Schicksal'.

7

Sein gütiger Charakter ist sein wertvollster Besitz.

His kind character is his most valuable possession.

Abstract philosophical statement.

8

Wir danken Ihnen für Ihre gütige Unterstützung.

We thank you for your kind support.

Formal correspondence style.

1

Die gütige Nachsicht des Lehrers bewahrte ihn vor dem Scheitern.

The teacher's benevolent indulgence saved him from failure.

Sophisticated vocabulary 'Nachsicht'.

2

Inmitten der Grausamkeit des Krieges gab es gütige Seelen.

Amidst the cruelty of war, there were kind souls.

Literary contrast.

3

Sein gütiges Wesen strahlte eine tiefe Ruhe aus.

His benevolent nature radiated a deep calm.

'Wesen' as essence/nature.

4

Gütiger Himmel, was ist denn hier passiert?

Good heavens, what happened here?

Idiomatic exclamation.

5

Die gütige Verteilung der Ressourcen verhinderte eine Hungersnot.

The benevolent distribution of resources prevented a famine.

Socio-political context.

6

Sie ist bekannt für ihre gütige Strenge.

She is known for her kind strictness (tough love).

Oxymoron 'gütige Strenge'.

7

Ein gütiger Blick kann oft mehr sagen als tausend Worte.

A kind look can often say more than a thousand words.

Proverbial structure.

8

Er bat gütigst um eine kurze Audienz.

He most kindly requested a brief audience.

Superlative adverb 'gütigst' in formal context.

1

Die gütige Vorsehung schien über seinen riskanten Weg zu wachen.

Benevolent providence seemed to watch over his risky path.

Abstract philosophical/religious concept 'Vorsehung'.

2

Seine gütige Herablassung wurde von manchen als Arroganz missverstanden.

His benevolent condescension was misunderstood by some as arrogance.

Complex social nuance.

3

In der Philosophie der Aufklärung wird das gütige Prinzip oft diskutiert.

In Enlightenment philosophy, the benevolent principle is often discussed.

Academic context.

4

Er war ein gütiger Patron der Künste, der Talente ohne Eigennutz förderte.

He was a benevolent patron of the arts who promoted talent without self-interest.

Historical/cultural context.

5

Die gütige Aura, die sie umgab, war fast physisch spürbar.

The benevolent aura that surrounded her was almost physically palpable.

Metaphorical/spiritual description.

6

Gütigerweise wurde von einer strafrechtlichen Verfolgung abgesehen.

Graciously, criminal prosecution was waived.

Legal/formal register.

7

Das Werk zeugt von der gütigen Weltsicht des Autors.

The work bears witness to the author's benevolent worldview.

Literary criticism phrase.

8

Nichts ist seltener als wahre, gütige Selbstlosigkeit.

Nothing is rarer than true, benevolent selflessness.

Aphoristic structure.

常见搭配

ein gütiges Lächeln
ein gütiges Herz
gütige Augen
gütige Worte
gütige Vorsehung
gütige Unterstützung
gütiger Gott
gütige Gabe
gütige Nachsicht
gütiges Schicksal

常用短语

Gütiger Himmel!

— An exclamation of surprise or shock, similar to 'Good heavens!'

Gütiger Himmel, wie siehst du denn aus?

So gütig sein, zu...

— A very formal way to ask someone to do something.

Wären Sie so gütig, mir die Tür zu öffnen?

Aus gütigem Herzen

— Doing something purely out of kindness.

Er tat es aus rein gütigem Herzen.

Jemanden gütig ansehen

— To look at someone with warmth and forgiveness.

Die Mutter sah ihren Sohn gütig an.

Eine gütige Seele

— A way to describe a person who is exceptionally kind.

Sie ist eine wirklich gütige Seele.

Gütigst bitten

— A very polite, almost submissive way to request something.

Ich bitte Sie gütigst um Verzeihung.

In gütiger Weise

— Doing something in a kind manner.

Er erklärte es ihr in gütiger Weise.

Ein gütiges Ende nehmen

— When a situation ends well or mercifully.

Gott sei Dank nahm die Sache ein gütiges Ende.

Gütige Herrschaft

— Describing a fair and kind rule (historically).

Das Volk liebte ihn für seine gütige Herrschaft.

Gütige Natur

— The benevolent side of nature or a person's nature.

Seine gütige Natur verbot ihm Rache.

容易混淆的词

gütig vs gültig

Means 'valid' (like a ticket). Very common mistake.

gütig vs gut

Means 'good' in general. 'Gütig' is specifically 'benevolent'.

gütig vs günstig

Means 'cheap' or 'favorable'. Sounds similar but totally different.

习语与表达

"Die Güte in Person sein"

— To be the embodiment of kindness.

Meine Tante ist die Güte in Person.

neutral
"Gott sei dir gütig!"

— A wish for divine mercy, often used when someone is in trouble.

Wenn der Chef das erfährt, dann sei Gott dir gütig!

literary
"Ein Herz aus Gold haben"

— To be extremely kind (related to gütig).

Er hat ein Herz aus Gold.

informal
"Keine Gnade kennen"

— The opposite of being gütig; to be merciless.

Der Feind kannte keine Gnade.

neutral
"Den Mantel der Liebe (Güte) über etwas decken"

— To forgive and forget something out of kindness.

Wir sollten den Mantel der Güte über diesen Fehler decken.

literary
"Gütigerweise ein Auge zudrücken"

— To kindly overlook a mistake.

Der Polizist drückte gütigerweise ein Auge zu.

neutral
"Sich in Güte trennen"

— To separate or divorce on good terms.

Sie haben sich nach zehn Jahren in Güte getrennt.

neutral
"Güte vor Recht ergehen lassen"

— To prioritize mercy over strict legality.

Der Richter ließ Güte vor Recht ergehen.

formal
"Jemandem gütig gesinnt sein"

— To have a positive, kind attitude toward someone.

Das Schicksal war ihm gütig gesinnt.

literary
"Gütiger Gott im hohen Himmel!"

— A stronger version of 'Gütiger Himmel!'.

Gütiger Gott im hohen Himmel, was für ein Chaos!

old-fashioned

容易混淆

gütig vs gültig

Similar spelling and sound.

Gültig = valid (legal/official). Gütig = kind (personal character).

Mein Ticket ist noch gültig, aber der Kontrolleur war nicht gütig.

gütig vs gutmütig

Same root, similar meaning.

Gutmütig is 'good-natured' and sometimes implies being a bit naive or easily taken advantage of. Gütig is more noble and wise.

Er ist zu gutmütig und sagt nie Nein.

gütig vs gütlich

Same root.

Gütlich means 'amicable' or 'peaceful', mostly used for settlements or agreements.

Sie haben sich gütlich geeinigt.

gütig vs großmütig

Both mean 'generous/kind'.

Großmütig is 'magnanimous'—specifically about being generous in victory or forgiving a major wrong.

Der Sieger war großmütig gegenüber den Verlierern.

gütig vs gnädig

Both involve kindness/mercy.

Gnädig implies a hierarchy (superior to inferior). Gütig is more about general warmth and heart.

Gott sei uns gnädig.

句型

A1

Subjekt + sein + gütig.

Mein Opa ist gütig.

A2

Ein/Eine + gütige(r) + Nomen...

Eine gütige Frau hilft mir.

B1

Wegen + Genitiv + gütig...

Wegen seiner gütigen Hilfe bin ich froh.

B1

Könnten Sie so gütig sein...

Könnten Sie so gütig sein und das Fenster schließen?

B2

Aus + gütig + Nomen...

Er tat es aus gütigem Herzen.

B2

Gütigerweise + Verb...

Gütigerweise hat sie mir verziehen.

C1

Subjekt + zeugt von + gütig + Nomen.

Das Buch zeugt von seiner gütigen Weltsicht.

C2

Nichts ist + Adjektiv + als + gütig + Nomen.

Nichts ist schöner als ein gütiges Lächeln.

词族

名词

die Güte kindness, goodness, quality
die Gütigkeit benevolence (rare)
der Gutmütige the good-natured person

动词

vergüten to compensate/reimburse (related via 'gut')
begütigen to appease/soothe someone

形容词

gut good
gutmütig good-natured
gütlich amicable (e.g., an amicable settlement)

相关

Gutmütigkeit
Güteklasse
Gütezeichen
Gutes
Gutmensch

如何使用

frequency

Medium (High in specific genres like literature/religion)

常见错误
  • Mein Ticket ist gütig. Mein Ticket ist gültig.

    'Gültig' means valid. 'Gütig' means kind. Your ticket cannot be kind.

  • Er ist ein gütiger Freund. Er ist ein lieber/netter Freund.

    'Gütig' is usually too formal/heavy for a standard friendship. Use 'lieb' or 'nett'.

  • Sie war gütig zu mir, als sie mir den Weg zeigte. Sie war nett/hilfsbereit zu mir...

    Pointing the way is 'helpful' (hilfsbereit), not necessarily 'benevolent' (gütig).

  • Gütige Gott! Gütiger Gott!

    'Gott' is masculine, so it needs the 'er' ending in the nominative exclamation.

  • Ich habe eine gütige Note bekommen. Ich habe eine gute Note bekommen.

    A grade (Note) can be 'good' (gut), but it doesn't have a kind character.

小贴士

The Good-ig Rule

Think of 'gütig' as 'good-ig'. It describes someone who is deeply good.

Adjective Endings

Don't forget the endings! 'Ein gütiger Mann', 'eine gütige Frau', 'ein gütiges Kind'.

Expand your Synonyms

Learn 'barmherzig' and 'gnädig' alongside 'gütig' to understand the full spectrum of German kindness.

Register Awareness

Use 'gütig' for people you respect deeply. Use 'nett' for your friends and peers.

The 'L' Test

If you are talking about a ticket, it needs an 'L' (gültig). If you are talking about a heart, it doesn't (gütig).

Warm Intonation

When you say 'gütig', use a warm, soft tone to match the meaning of the word.

Fairy Tale Context

When reading fairy tales, look for 'gütig' to identify the 'good' characters.

Formal Letters

Use 'Ihre gütige Hilfe' in formal thank-you notes to sound very sophisticated.

Endings Matter

In the North, 'gütig' ends with a soft 'ch'. In the South, it might sound more like 'k'.

The Ideal of 'Güte'

Remember that 'Güte' is a classical German virtue. Using this word shows you understand German culture.

记住它

记忆技巧

'Gütig' sounds a bit like 'Good-ig'. If someone is 'good-ig', they have the 'Güte' (goodness) to be kind and forgiving.

视觉联想

Imagine a wise old grandmother with glowing, warm eyes giving a warm blanket to someone in the cold. That is the essence of 'gütig'.

Word Web

Güte Herz Vergebung Lächeln Gott Oma Frieden Hilfe

挑战

Try to describe the kindest person you know using 'gütig' in three different sentences (nominative, accusative, and dative).

词源

Derived from the Old High German 'guot' (good) and 'guotī' (goodness).

原始含义: Possessing the qualities of being 'good' or 'noble'.

Germanic

文化背景

'Gütig' can sometimes sound a bit old-fashioned or overly formal. Using it for a young peer might sound strange unless you are being intentionally poetic or sincere about their character.

In English, we often use 'kind' for everything. German splits this into 'nett' (nice/polite) and 'gütig' (deeply benevolent). English speakers often undersell the meaning by using 'gütig' for small things.

'Gütiger Himmel!' is a classic exclamation in German translations of Mickey Mouse or Scrooge McDuck comics. The concept of 'Güte' is central to Lessing's play 'Nathan der Weise'. Many German hymns feature the word to describe divine mercy.

在生活中练习

真实语境

Describing a wise elder

  • ein gütiger Opa
  • ihre gütigen Augen
  • seine gütige Art

Formal requests

  • Seien Sie so gütig
  • Ich bitte gütigst um...
  • Ihre gütige Erlaubnis

Religion/Spirituality

  • der gütige Vater
  • Gottes Güte
  • ein gütiges Schicksal

Fairy Tales

  • eine gütige Fee
  • der gütige König
  • eine gütige Tat

Exclamations

  • Gütiger Himmel!
  • Gütiger Gott!
  • Ach du gütige Zeit!

对话开场白

"Kennst du jemanden, den du als wirklich gütig bezeichnen würdest?"

"Was ist der Unterschied zwischen 'nett' und 'gütig' für dich?"

"War dein Lieblingslehrer in der Schule eher streng oder gütig?"

"Glaubst du, dass die Welt mehr gütige Menschen braucht?"

"Wann war das letzte Mal, dass jemand gütig zu dir war, obwohl du einen Fehler gemacht hast?"

日记主题

Beschreibe eine Person aus deiner Kindheit, die ein gütiges Herz hatte.

Ist es in der heutigen Arbeitswelt möglich, ein gütiger Chef zu sein?

Schreibe über eine Situation, in der du dir mehr gütige Nachsicht von anderen gewünscht hättest.

Was bedeutet 'Güte' für dich persönlich?

Kann man lernen, gütiger zu werden, oder ist das eine angeborene Eigenschaft?

常见问题

10 个问题

It is less common than 'nett' or 'lieb'. You use it when you want to describe a deeper, more moral kind of kindness. It sounds a bit more formal or literary.

Usually no. It is almost always used for people, their actions (Tat), their expressions (Lächeln, Blick), or abstract concepts like fate (Schicksal).

'Nett' is 'nice' and can be superficial. 'Gütig' is 'benevolent' and implies a deep, good character and a forgiving nature.

Shape your mouth as if you are going to whistle or say 'oo', but try to say 'ee'. That is the 'ü' sound.

Yes, but it sounds a bit like 'Good heavens!' in English—slightly old-fashioned, often used by older people or in books.

The noun is 'die Güte'. It means 'kindness' or 'goodness'.

Yes, it is often introduced at the B1 level as students start to learn more nuanced ways to describe personality and character.

Yes, 'ein gütiger Chef' is someone who is kind, understanding, and not too strict.

Common opposites are 'boshaft' (malicious), 'grausam' (cruel), or 'hartherzig' (hard-hearted).

Yes, it comes from the same root. It is essentially the 'virtuous' version of being 'good'.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence describing a kind grandmother using 'gütig'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'Gütiger Himmel!' in a short dialogue.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'He has a kind heart.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a formal sentence thanking someone for their 'gütige Unterstützung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain the difference between 'nett' and 'gütig' in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence with 'gütigerweise'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a 'gütiger König' in two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Could you be so kind and open the door?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using the superlative 'am gütigsten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use the word 'Güte' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'A kind look says more than a thousand words.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a 'gütige Fee'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Because of her kind nature, she has many friends.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'gütig' to describe a teacher.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Good heavens, where are my keys?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'gütig' in a sentence with the dative case.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about 'Gottes Güte'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'She gave him a kind smile.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a 'gütiges Schicksal'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'He is a benevolent patron.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'A kind man' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Good heavens!' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe your grandmother as kind.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'She has a kind heart' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Could you be so kind?' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Kind eyes' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'A kind deed' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'He is the kindest' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce 'gütig' correctly.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Kindly' (adverb) in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Most kindly request' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Kind nature' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Kind words' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'God is kind' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'A kind smile' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Because of his kindness' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Kind support' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'A kind person' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Kind fate' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'She looked at him kindly' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Der gütige Opa.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Gütiger Himmel!'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Ein gütiges Herz.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and decide: Is it 'gütig' or 'gültig'? (Context: Passport)

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Sie ist sehr gütig.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Gütigerweise half er mir.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Wegen seiner Güte.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Ein gütiges Lächeln.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Gütiger Gott!'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Gütige Frau.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Er ist am gütigsten.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Gütigst bitten.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Gütige Gaben.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Gütiges Kind.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Seine gütige Art.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!