Sühne is the solemn act of balancing past guilt through restitution or sacrifice.
30초 단어
- Atonement for a past wrong or guilt.
- Often used in formal, moral, or religious contexts.
- Implies balancing a debt through sacrifice or punishment.
Überblick
Das Substantiv 'Sühne' beschreibt den Prozess der Versöhnung oder des Ausgleichs nach einem Fehltritt. Es impliziert, dass eine Schuld besteht, die durch eine Handlung, ein Opfer oder das Erleiden einer Strafe getilgt werden muss. Das Wort trägt einen gravierenden, oft feierlichen oder moralisch aufgeladenen Unterton.
Verwendungsmuster
'Sühne' tritt häufig in festen Verbindungen auf. Man 'leistet Sühne' oder 'sucht Sühne'. Es wird oft in Verbindung mit Verben wie 'erbringen', 'leisten' oder 'finden' gebraucht. Grammatikalisch ist es ein Femininum und wird im Singular verwendet.
Häufige Kontexte
Der Begriff findet sich oft in religiösen Diskursen (Sühneopfer), in der Literatur oder in gehobenen juristischen Debatten über die Funktion von Strafe. Es geht dabei selten um eine rein bürokratische Bestrafung, sondern um eine tiefere Form der moralischen Bereinigung. In der Alltagssprache ist das Wort eher selten und wirkt oft dramatisch oder archaisch.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Wiedergutmachung' ist ein neutralerer, sachlicher Begriff, der oft materielle Entschädigung impliziert. 'Buße' ist stärker religiös konnotiert und bezieht sich auf die innere Umkehr oder die Selbstkasteiung. 'Versöhnung' hingegen betont den zwischenmenschlichen Aspekt des Friedensschlusses, während 'Sühne' den Fokus auf die Ausgleichung der Schuld durch eine Gegenleistung oder ein Opfer legt.
예시
Er wollte für seine Fehler Sühne leisten.
everydayHe wanted to make atonement for his mistakes.
Das Sühneopfer war ein zentraler Bestandteil des antiken Kults.
formalThe sacrificial offering was a central part of the ancient cult.
Keine Strafe der Welt kann Sühne für diesen Verlust bieten.
formalNo punishment in the world can offer atonement for this loss.
In der Philosophie wird oft über die Notwendigkeit von Sühne debattiert.
academicIn philosophy, the necessity of atonement is often debated.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Sühne leisten
to make atonement
Sühne für eine Tat
atonement for an act
ein Sühneweg
a path of atonement
자주 혼동되는 단어
Buße focuses on personal repentance and internal change, whereas Sühne focuses on the external act of balancing a debt.
Wiedergutmachung is a neutral, often legal or financial term for compensation. Sühne is much more solemn and moral.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
Sühne is a formal and often solemn noun. It is not used in casual, everyday speech unless one intends to sound overly dramatic or literary. It is most commonly found in religious, historical, or legal contexts.
자주 하는 실수
Learners often use 'Sühne' for minor apologies or simple mistakes, which sounds unnatural. It is also common to confuse it with 'Versöhnung' (reconciliation), whereas 'Sühne' specifically requires a payment or sacrifice for past guilt.
Tips
Use in formal writing only
Avoid using 'Sühne' in casual conversation as it sounds overly dramatic. Reserve it for academic essays, literature, or serious historical discussions.
Do not confuse with simple apology
An apology ('Entschuldigung') is verbal, while 'Sühne' requires a tangible action or sacrifice. Using it for minor mistakes makes you sound exaggerated.
Religious roots in German culture
The term has deep roots in Christian theology, specifically regarding the concept of sacrifice. Be aware of this historical weight when using it.
어원
The word comes from Middle High German 'süene', meaning reconciliation or peace. It is etymologically related to the word 'sühnen', which means to appease or to reconcile.
문화적 맥락
In German culture, the concept of 'Sühne' is heavily influenced by Christian traditions regarding original sin and sacrifice. It reflects a cultural expectation that serious wrongs require a serious, often painful, response to restore moral order.
암기 팁
Think of 'Sühne' as 'Soon-a' (phonetic sound) - imagine someone doing a heavy task 'soon' to clear their conscience. It is the heavy price paid to balance the scales of justice.
자주 묻는 질문
4 질문Nein, Sühne wird eher selten im Alltag verwendet. Es klingt gehoben, dramatisch oder religiös und passt daher besser in formelle Texte oder literarische Zusammenhänge.
Buße betont stärker die innere Reue und die Selbstdisziplin, während Sühne den Fokus auf das äußere Ausgleichen der Schuld legt. Sühne kann auch durch Dritte oder äußere Umstände vollzogen werden.
Nein, das wäre unpassend. Sühne ist für schwerwiegende moralische Verfehlungen oder Verbrechen reserviert.
Das bedeutet, dass jemand eine Handlung vornimmt oder eine Strafe akzeptiert, um seine Schuld formell oder moralisch zu begleichen.
셀프 테스트
Nach dem schweren Verbrechen suchte er verzweifelt nach einer Möglichkeit der ___.
In Bezug auf ein Verbrechen ist Sühne der korrekte Begriff für den Ausgleich der Schuld.
Wählen Sie die beste Option.
Sühne wird nur bei ernsthaften Verfehlungen und in einem gehobenen Kontext verwendet.
leisten / Sühne / für / er / musste / seine / Taten
Die korrekte grammatikalische Struktur folgt dem Subjekt, Verb, Objekt Aufbau.
점수: /3
Summary
Sühne is the solemn act of balancing past guilt through restitution or sacrifice.
- Atonement for a past wrong or guilt.
- Often used in formal, moral, or religious contexts.
- Implies balancing a debt through sacrifice or punishment.
Use in formal writing only
Avoid using 'Sühne' in casual conversation as it sounds overly dramatic. Reserve it for academic essays, literature, or serious historical discussions.
Do not confuse with simple apology
An apology ('Entschuldigung') is verbal, while 'Sühne' requires a tangible action or sacrifice. Using it for minor mistakes makes you sound exaggerated.
Religious roots in German culture
The term has deep roots in Christian theology, specifically regarding the concept of sacrifice. Be aware of this historical weight when using it.
예시
4 / 4Er wollte für seine Fehler Sühne leisten.
He wanted to make atonement for his mistakes.
Das Sühneopfer war ein zentraler Bestandteil des antiken Kults.
The sacrificial offering was a central part of the ancient cult.
Keine Strafe der Welt kann Sühne für diesen Verlust bieten.
No punishment in the world can offer atonement for this loss.
In der Philosophie wird oft über die Notwendigkeit von Sühne debattiert.
In philosophy, the necessity of atonement is often debated.
Related Content
religion 관련 단어
abergläubisch
B1Abergläubisch한 사람은 운이나 불운을 믿으며, 종종 전통이나 비합리적인 두려움 때문에 그런 믿음을 갖게 됩니다.
Altar
A2altar
anbeten
A2신이나 신성한 것을 매우 사랑하고 존경하는 것을 의미해요.
andächtig
B2진심 어린 헌신을 보이며 깊은 존경심과 경외심으로 행동하거나 느끼는 것을 말해요.
asketisch
C1종교적 또는 영적 이유로, 쾌락을 피하고 엄격한 규율에 집중하며 극단적인 자제력으로 사는 것을 의미해요.
Atheismus
A2atheism
atheistisch
B1신의 존재를 믿지 않는 생각이나 사람을 가리켜.
auferstehen
A2죽었다가 다시 살아나는 것을 의미해요. 부활 이야기처럼요.
Auferstehung
B2죽은 사람이 다시 살아나는 것을 의미해. 주로 종교적인 맥락에서 기적적인 귀환을 뜻하지.
aufklären
A2어떤 사실을 명확하게 설명하거나 교육하여 다른 사람들이 더 잘 이해할 수 있도록 돕는 것입니다.