뜻
To be in a comfortable situation.
문화적 배경
The sled was a symbol of status and identity in rural Lithuania. A well-made sled showed a farmer's skill and wealth. In the Lithuanian tech scene, this idiom is used to describe 'product-market fit' for individuals. Teachers often use this to encourage students to find their favorite subjects. It is considered very polite to tell someone they are 'savo rogėse' as a way of acknowledging their talent.
Use it in Interviews
Lithuanian employers love this phrase. It shows you are confident and know the culture.
Plural Only!
Never say 'rogėje'. It's like saying 'one scissor' in English.
뜻
To be in a comfortable situation.
Use it in Interviews
Lithuanian employers love this phrase. It shows you are confident and know the culture.
Plural Only!
Never say 'rogėje'. It's like saying 'one scissor' in English.
셀프 테스트
Fill in the correct form of the idiom.
Mano brolis yra geras vairuotojas, kelyje jis jaučiasi savo _______.
The idiom always uses the locative plural 'rogėse'.
Which sentence is the most natural use of the idiom?
Select the correct sentence:
The idiom is used for professional or situational competence, not literal sleds.
Match the person to the situation where they are 'savo rogėse'.
1. Virėjas, 2. Krepšininkas, 3. Dailininkas
Each professional is in their element in their specific workplace.
Complete the dialogue with the negative form of the idiom.
– Kodėl tu nešoki? – Nežinau, šokių aikštelėje aš jaučiuosi _______.
The context implies discomfort, so the negative form is needed.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Mano brolis yra geras vairuotojas, kelyje jis jaučiasi savo _______.
The idiom always uses the locative plural 'rogėse'.
Select the correct sentence:
The idiom is used for professional or situational competence, not literal sleds.
1. Virėjas, 2. Krepšininkas, 3. Dailininkas
Each professional is in their element in their specific workplace.
– Kodėl tu nešoki? – Nežinau, šokių aikštelėje aš jaučiuosi _______.
The context implies discomfort, so the negative form is needed.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
2 질문Yes! It is a year-round idiom. No one will think you are talking about actual snow.
Yes, it is perfectly acceptable in a professional setting to describe competence.
관련 표현
Kaip žuvis vandenyje
synonymLike a fish in water.
Rasti savo vietą
similarTo find one's place.
Būti ne savo kailyje
contrastTo be not in one's skin.